Грач, или Вход дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Винокурова cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грач, или Вход дьявола | Автор книги - Ирина Винокурова

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— А есть какая другая дорога к этой долине? — поинтересовался Семен Семенович.

— Нормальная — только одна, — с уверенностью кивнул егерь.

— Это как «нормальная»? — удивился Ричард.

— Именно так. Дед мой рассказывал, что однажды он попал чисто случайно на их сборище, нечисти я имею в виду, а уйти вовремя не успел — любопытство взыграло. Так вот, пришлось ему идти по скале. Там скала по ту сторону есть, огромная и неприступная. Но севернее, в той горе, рассказывал он, есть узкий змеиный проход. Пройти по нему можно, но очень опасно — никто не знает, куда он ведет.

— А найти-то его там можно, ведь расщелин в горе может быть много? — переспросил, задумавшись, Грач.

— Говорят, там змея на камне выбита, потому змеиным проход зовут. Вроде все я вам поведал, дорогу указал, а теперь прощайте. Да, вот еще что: шалашик мой вон там, правее, под деревом. Вы отдыхайте, а я поспешу, до темноты вернуться домой надо.

Семен и Ричард по совету егеря переждали ночь в шалаше, а наутро, крепко перекусив, отправились дальше в путь. Следуя точным указаниям, они к полудню подошли к долине. Перед ними раскинулось огромное поле. Трава на нем действительно была рыжая, словно мертвая. Кое-где попадались сухие кустарники.

— Как ты думаешь, Семен, что здесь произошло? Отчего на протяжении стольких лет, если исходить из преданий, место это остается словно выжженное?

— Скорее всего, ответ прост: думаю, все дело в почве. Что-то в ее составе есть такое, что поглощает все полезные микроэлементы, лишая питания растительность.

— Возможно, ты и прав, а народ в древние времена придавал этому явлению мистический смысл. Поэтому сюда и стали съезжаться на эти сходки всякие колдуны да ведьмы. Да тут к тому же и цветок этот растет. Хотя ты знаешь, мне порой, кажется, что все это вымысел о сверхъестественной силе архилима.

— Тебя бы, Ричард, на одну ночку отправить в ту подземную империю, понаблюдать за обрядом вытягивания души — волосы при виде всего этого встают дыбом. Посмотришь на это и во все начнешь верить. А черт на пляже, который к Каде тогда на свидание ночью приходил? Одно слово — чертовщина, да и только.

— Ладно, пока будем верить всему и следовать разработанному плану, а если что, сориентируемся на месте. Если что, то я пару фокусов покажу. Буду косить под начинающего мага. Хотя по сравнению с магией мои способности — ничто…

— Будем надеяться на лучшее, что на нас просто никто не обратит внимания. Да и к тому же мы будем в масках, а это хоть какое-то, но прикрытие.

Семен и Ричард еще раз проверили все свое нехитрое снаряжение и двинулись навстречу незнакомому и пугающему.

К долине с разных сторон шли маленькие тропки, которые в дальнейшем вливались в одну широкую тропу. Эта тропа вывела к большой зеленой поляне, на которой вовсю пестрели цветы, зеленела сочная трава. Деревья, кусты были одеты в пышную листву. Посреди мертвой долины это место выглядело райским уголком. Дальше поляна упиралась в высокие горы, о которых упоминал егерь.

Добравшись, Ричард и Семен выбрали себе место для отдыха и наблюдений в густой тени кустарников, подальше от открытого участка. Под покровом ночи к поляне подтягивались со всех сторон чьи-то тени, заходили в пролесок и словно растворялись.

— Семен, тебе самое время сменить облик — доставай из сумки все необходимое и перевоплощайся.

— Может, на рассвете: чуть повиднее будет. Надо же, ночь какая сегодня — кромешная тьма, луна тускло светит, да и звезд почти не видно.

— Я боюсь, Семен, на рассвете будет поздно, хотя они и ночью в темноте могут все увидеть, словно кошки.

— Думаю, Ричард, наш план о проверке местности заранее придется отменить и не вылезать отсюда до завтрашней ночи. Мне кажется, что здесь не только двигаться, но и разговаривать опасно.

— Я согласен, рисковать не будем, а завтра поступим по ситуации.

Всю ночь они провели, не сомкнув глаз. Несмотря на темноту, спать не хотелось. Казалось, глаза понемногу привыкли к мраку и стали различать то там, то здесь мелькающие тени. Эта ночь им обоим показалась длиною в вечность. Но пришел черед и утру настать: небо понемногу начало светлеть, контуры деревьев, кустарников стали более явственны. Вскоре проснулись и защебетали первые пташки, напоминая, что час ночи прошел и пора солнечному дню вступать в свои полномочия.

Ричард, внимательно оглядевшись кругом, со вздохом облегчения произнес:

— У меня такое ощущение, что мы здесь совершенно одни, а ночью казалось, что с рассветом я увижу здесь огромную толпу.

— И все же, Ричард, выходить нам нельзя. Думаю, разговаривать — тоже. Давай лучше по очереди подремлем до вечера.

Ричард согласился со здравым предложением и они таким образом скоротали день до вечера, а заодно и отдохнули.

Глава 36
Шабаш

Эта ночь была особенной: луна взошла во всем великолепии. Полнолуние охватило мир. Редкие облака, что виднелись днем, сейчас рассеялись, ночное небо засверкало звездами во всю мощь, окутывая все бледным светом, словно опуская вуаль на гладь земли.

Наступила полночь и на большой поляне внезапно вспыхнул огромный костер, освещая небольшую площадку, окруженную мраком. Вот к костру потянулись тени тех, что прибыли сюда ранее и, укрывшись в темноте, ожидали сигнала к началу сходки. Из глубины ночи послышалась тихая музыка, словно кто-то играл на виолончели, но самого музыканта видно не было. Тем временем пришедшие подходили к костру, вскоре там собралось около полусотни душ.

Со всех сторон доносились негромкие разговоры, смех, сливаясь в единый ропот и создавая шумовой занавес.

Внезапно музыка оборвалась, и всех привлек громовой голос, доносившийся со стороны холма:

— Господа, позвольте мне приветствовать всех вас и объявить начало великого шабаша!

Лица говорившего видно не было: свет от костра не достигал пределов холма, а луна светила в спину, прорисовывая только контуры тела. По голосу и телосложению это был мужчина лет сорока пяти. После короткой паузы говоривший продолжил свою речь:

— Я приглашаю всех, явившихся сюда по своей воле в физическом и астральном теле, принять участие в сегодняшнем шоу магии и продемонстрировать нашей аристократической публике все, чего достигли. И сейчас, по обычаю, я прошу своих помощников принести сок тирлич-травы и окропить присутствующих чародеев, дабы придать больше силы их мастерству.

После этих слов к собравшимся вышло несколько девушек, одетых в прозрачные ткани. Каждая из них несла сосуд с соком и при помощи маленького венчика обрызгивала присутствующих. Это действие больше походило на обряд крещения, нежели на действие из дьявольского ритуала.

Семен и Ричард держались все это время немного в стороне, в том месте, где все еще их укрывал мрак ночи. Они старались не привлекать к себе внимания, но во время церемонии окропления соком тирлич-травы все же решили принять участие, избегая подозрений со стороны окружающих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению