Высшая Школа Библиотекарей. Магия книгоходцев - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высшая Школа Библиотекарей. Магия книгоходцев | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

А еще я узнала, что Лола теперь встречается с Юргисом, а Тина – с Эвартом. Когда уж они успели спеться – загадка. Но все четверо были счастливы и постоянно целовались, когда думали, что на них никто не смотрит. Наивные! Ну а все остальные валяли дурака, кувыркались в снегу как дети и лепили новых снежных баб. Ривалис вошел в роль зайчика и уморил нас от смеха, шевеля ушами и прыгая вокруг дерева с поджатыми перед собой ручками. Его ничуть не смущало внимание остальных школяров, которые хохотали и показывали пальцами на нашу беснующуюся компанию. В итоге адепты решили, что последний день каникул стоит отметить весело, а не строить из себя взрослых, все видавших, скучных персонажей. И на лужайке между корпусами завязалась битва снежками: девочки против мальчиков.


Утро первого учебного дня я встречала в кабинете ректора. Магистр Новард смотрел на меня с щемящей печалью, я ковыряла мыском сапога ковер на полу, а деканы Аррон и Лайвас переругивались между собой и пытались решить: кто же из них двоих должен меня наказывать.

– А я настаиваю на том, что наказание должна назначать я, – горячилась Даяна. – Кира – одна из моих лучших студенток. И даже если она напроказничала, то наказание я назначу соразмерное. Она ведь девушка! Жирафа, если уж на то пошло!

– Видите ли, магистр Лайвас, – тянул слова Аррон. – При всем уважении, но эта адептка – одна из моих отличниц. И учитывая ее характер, уж простите, на жирафу она не тянет. Это же мелкий ррыгр в юбке.

Я вздохнула и покосилась на вытянутые коленки своих брюк. И за что он меня так? Это на алхимии я взрывы устраивала, а на боевке все всегда проходило тихо и мирно. Ну… почти. Но это же нормально для боевиков – устраивать маленькие демонстрации и провокации. Все равно ведь я отличница, а немного пошалить… Должна же я хоть в чем-то отрываться. И так света белого не видела из-за учебы и попыток заработать денег на жизнь.

– Адептка, – с вселенской тоской в голосе вопросил меня ректор. – Вот объясните мне, как вам удалось это сделать?

– Я больше так не бу-уду‑у, магистр Новард, – вновь затянула я свою жалостливую песню.

– Я мог бы сделать вид, что верю вам, Кира. Но это будет неправдой. Я просто хочу понять, что вы сделали и как вам это удалось.

– Да! – вставил свои пять копеек декан Аррон. – Я вот тоже хочу понять – как?!

– И я! – ну это, понятно, декан Лайвас.

– Не помню. – Я снова вздохнула и посмотрела на Гаврюшу, лемура, которого я подарила Ивару.

Когда с утра пораньше домовушка Мырька передала сообщение, что перед лекциями меня ждут в кабинете ректора, я уже предполагала, по поводу чего будет воспитание. И не ошиблась. Когда подошла к ректорскому кабинету, Ивар уже подпирал стену рядом с дверью. Он же и сообщил, что лемура у него изъяли на время короткой беседы с «адепткой Золотовой».

– Кира, но хотя бы объясните, что это за зверь? – ткнул в сторону Гаврюши магистр Новард.

– Кольцехвостый лемур, он же – кошачий лемур. Относится к подотряду обезьян. Живут они в основном на Мадагаскаре. Это остров такой на Земле. Питаются плодами растений и изредка насекомыми. В природе особенно активны по ночам, – выдала я все, что знала про эту симпатичную зверюшку.

Гаврюша внимательно меня выслушал вместе с остальными существами, находящимися в комнате. Почесал пальчиками нос и переместился к декоративному растению в горшке. Задумчиво отщипнул один листочек, засунул в рот и принялся жевать. Похоже, было невкусно, но зверек, страдая и морщась, продолжал свое дело.

– Гаврюша, выплюнь бяку, – страшным голосом прошептала я ему. – Лемуры любят фрукты и овощи.

– Значит, кошачий лемур, – снова вздохнул ректор. – Это хотя бы объясняет, почему в качестве фамильяра оказался именно данный странный зверь. Фамильяры, они же в большинстве своем – кошки. У ведьм! – добавил он через небольшую паузу.

– А еще вызвать сможете, адептка? – с прохладцей поинтересовался декан Аррон.

– Нет, магистр. Это… ну… праздничная ночь была. Вы же сами знаете, что в ночь Багонга магия, она… – покрутила я указательным пальцем в воздухе. – Я попросила подарок у Деда Мороза. Это такой сказочный персонаж, он подарки детишкам приносит. И потом, я не помню, как его призвала. Это был порыв души и торжество волшебной ночи Багонга.

Даяна Лайвас сдавленно хихикнула, но под суровым взглядом Аррона взяла себя в руки и подавила смешок.

– Идите-ка вы, адептка, на лекции! – в сердцах послал меня ректор. – И кошачьего лемура забирайте. Там Изв… кхм… адепт Ивар Стенси под дверью дожидается своего питомца.

Упрашивать себя я не заставила. Подхватила на руки Гаврюшу и выскочила за дверь! Фух! Пронесло! Они даже забыли назначить мне наказание. Сунула Ивару его живность, поправила сумку, бросила, что смертельно опаздываю, и рысью припустила на лекции. И так уже – еще чуть-чуть, и не успею к звонку из-за разбирательств. А бестиология – это не тот предмет, куда можно опоздать без вреда для душевного здоровья. Аннушка, она такая – Аннушка, аж мороз по коже.


…Началось второе учебное полугодие. Некоторые предметы из расписания исчезли, и на их месте появились новые. Так, мы более плотно занялись изучением иллюзий и фантомов, это стало отдельной дисциплиной. Добавились практическая магия, левитация и искусство перемещения предметов силой мысли. Я последнее сразу же окрестила телекинезом, а с моей подачи и мои приятели. Всяко же легче выговаривать – телекинез, чем длинное сложносоставное название предмета. Вместо азов стихий мы приступили непосредственно к управлению водой. Кроме того, появился такой неожиданный предмет, как спиритизм. У жираф вместо этикета и традиций разных рас теперь стоял в расписании язык жестов, в том числе понимание языка вееров. Предполагалось, что мы, как изысканные леди, сможем достойно вести себя в любом обществе. Так что пришлось купить веер, дабы изучать эту хитрую премудрость.

А еще вместо «обращения с фолиантами» теперь имелся предмет «обращение с магическими гримуарами». В первом семестре нас учили, как следует вести себя с древними, порой рассыпающимися прямо в руках книгами, а также как не «провалиться» в них, учитывая наши способности книгоходцев. Сейчас же преподавали умение обращаться с зачарованными гримуарами. Вел занятия все тот же толстый неторопливый гном по имени Ксенофондир Дорингор. Нам в руки магические гримуары, понятное дело, пока не давали, но издалека демонстрировали. Честно скажу: это не книги. Это – монстры!


– Адепты, представьте, что вы – перышки. Невесомые, легкие перышки, – вещала тощая и нескладная вампирша, которая преподавала нам левитацию.

На задних рядах гулко хохотнули двухметровые «перышки» с косой саженью в плечах. Магистр Оливия Рокар зыркнула на одно из них своими красными глазами, «перышко» быстро заткнулось.

– Адепт Калвин, – строго произнесла дама. – Я понимаю, что вы представили себя в курятнике. Так вот, если вы будете относиться к моему предмету подобным образом, то так и останетесь лежать на полу в кучке гуано, в то время как более старательные ученики станут левитировать над вами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию