Приворожить врага - читать онлайн книгу. Автор: Эбби Грин cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приворожить врага | Автор книги - Эбби Грин

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Внутренний голос напоминал Антонио о том, что те ночи, которые он повел в объятиях Орлы, были полны спокойствия и умиротворения. После кошмара прошлой ночью Антонио метался во сне. Ему снилось, как она брала его за руку, даря ощущение спокойствия. Когда он проснулся в своем безымянном номере, ему стало так одиноко, как никогда раньше.

Его машина наконец остановилась около загородного «Лондон Кеннеди отель», и Антонио напрягся. Он снова увидит ее. Сейчас. В первый раз за всю неделю он немного успокоился.

Стиснув скулы, Антонио вылез из машины и направился к главному входу. Войдя, он понял, что Орлы здесь не было. Это произошло мгновенно и интуитивно. Он остановился в центре вестибюля, в котором царила невероятная тишина.

Он увидел мальчишку в униформе за стойкой консьержа, где обычно всегда стоял старый Лоренс.

– Где Лоренс? – спросил Антонио раздраженно.

– Э-э… Я думаю, он на больничном, сэр… Могу я вам помочь? – с тревогой ответил служащий.

Развернувшись, Антонио направился к стойке регистрации. Кто-то из младшего персонала узнал его и поспешил навстречу, задыхаясь.

– Мистер Чатсфилд, вы рано…

– Кто-нибудь подумал о том, чтобы позвонить Лоренсу, убедиться, что с ним все в порядке? – почти прокричал Антонио.

Менеджер побледнел и, запинаясь, произнес:

– Ну… нет, мы не думали.

– Что ж, проследите за тем, чтобы кого-нибудь отправили к нему домой немедленно, и сообщите мне, как он себя чувствует.

Менеджер еще больше побледнел.

– Да, да, конечно. Я имею в виду, я уверен, что кто-то подумал…

Но Антонио уже не слушал его, он развернулся и направился дальше. Если бы Орла была здесь, в первую очередь она позвонила бы Лоренсу. А вероятнее всего, сама бы отправилась к нему домой. Проклятье. Где же она?

В этот момент появился Том Бэрри, юрист «Кеннеди групп».

– Мистер Чатсфилд, пожалуйста, следуйте за мной, все уже собрались в конференц-зале.

С мрачным лицом Антонио последовал за ним, но он уже знал, кого не увидит, когда войдет в комнату: Орлу, в одном из своих чопорных, но таких соблазнительных костюмов. С дерзким, непокорным выражением на лице, с собранными волосами, которые просто умоляли распустить их. Пустота в его груди снова увеличилась.

Целый час он слушал с каменным выражением лица переговоры о всяких мелочах и деталях сохранения имени «Кеннеди групп» под знаком Чатсфилдов. Решимость окрепла внутри его, и впервые с того момента, когда он видел Орлу в последний раз, способность здраво размышлять вернулась к нему.

Антонио поднялся, и все сразу же замолчали. Отец Орлы Патрик Кеннеди в недоумении посмотрел на него. Он был привлекательным и полным энтузиазма мужчиной, но сейчас выглядел измученным и разбитым.

– Я хотел бы, чтобы все покинули комнату, кроме мистера Кеннеди и наших адвокатов, – произнес он тоном, не терпящим возражений.

Когда все вышли, Антонио снова сел и обратился к отцу Орлы:

– Сэр, могу ли я говорить откровенно?

Отец Орлы нерешительно кивнул.

– Дело в том, что меня больше не волнует, состоится ли эта сделка или нет. Меня волнует нечто совершенно иное.


Орла стояла на коленях под столом в своем офисе. Она многословно выругалась, когда штепсель не подошел к розетке.

– Мэри, – крикнула она, – я думаю, нужно позвать Брайана, искры летят! Здесь еще одна неисправная розетка.

– Я не опытный электрик, но даже я могу сказать, что это не самая лучшая идея – пытаться что-то вставить, если это туда не подходит.

Орла замерла. Это был его голос, прямо за ней. Вилка все еще была у нее в руках. Все тело пробрал озноб, а затем ей стало жарко. Этого просто не могло быть. Она мечтала о нем весь день, как и все долгие, пустые ночи.

Ругая себя за эту предательскую иллюзию и совершенно точно ожидая увидеть их мастера или одного из их поставщиков, Орла вылезла из-под стола, медленно выпрямилась и повернулась.

Антонио стоял в их маленьком, скромном офисе. На нем был темный костюм и светлая рубашка, густые волосы лежали непослушно, подбородок небрит. Очень мужественный и невероятно прекрасный. Орла моргнула и прищурилась. Она смутно понимала, оцепенение сдерживало настоящий поток эмоций и реакций тела внутри.

Каким-то образом ей удалось заговорить:

– Что ты здесь делаешь?

Его темные глаза внимательно смотрели на нее.

– Условия договора с твоим отцом изменились.

Орла машинально посмотрела на свой телефон и потянулась, чтобы нажать на кнопку. Звонков не было. Понемногу к ней стала возвращаться способность чувствовать.

– Он не звонил мне.

– Я попросил его позволить мне приехать и лично сказать тебе.

Ноги Орлы ослабели. Она скрестила руки.

– Так ты приехал в самую отдаленную часть Ирландии, чтобы сказать это? Что за игру ты затеял, Антонио? Я думала, мы расставили все по своим местам.

Его лицо было сурово и безжалостно.

– Почему тебя не было в Лондоне на сделке вместе с твоим отцом?

Орла побледнела, избегая смотреть на Антонио. Его тон звучал почти осуждающе. Она не собиралась говорить ему о своем решении не участвовать в подписании договора, потому что была не в состоянии вынести даже мысли о том, чтобы встретиться с ним вновь.

Она посмотрела на него.

– Потому что я решила, что будет лучше всего приехать сюда и начать необходимую подготовку для обновления этого отеля. – Ее губы вытянулись в тонкую линию. – Мне совершенно не обязательно было приезжать – все было готово, чтобы передать наш бизнес… что, я полагаю, уже сделано?

Антонио медленно покачал головой:

– Нет, Орла, не сделано. По крайней мере, не так, как ты думаешь. Мы подписали соглашение, но сейчас ты все равно владеешь отелями в Нью-Йорке, Лондоне и Дублине.

Орла побледнела.

– Но… что? Как?

Выражение лица у него стало загадочным и непроницаемым.

– Потому что мы предложили новую сделку твоему отцу. Мы решили стать инвесторами… и он согласился распродать все оставшееся имущество: активы, средства в пользу главных отелей. Это дает шанс на спасение «Кеннеди групп».

Орла не могла больше стоять; она почувствовала, что отчаянно нуждается в кресле. Антонио прищурился и мягко выругался. Потом в комнату вошла пожилая женщина.

Орла могла бы посмеяться над выражением лица Мэри, если бы только могла дышать. Антонио резко сказал:

– Вы не могли бы принести нам бренди?

Мэри взглянула на Орлу и, быстро оценив ситуацию, умчалась за бренди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению