Время прощаться - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Пиколт cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время прощаться | Автор книги - Джоди Пиколт

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Он выглядел изможденным. Под глазами темные круги, и, мне кажется, он за эти два дня, как узнал, что Мора уже в пути, так толком и не поел.

— У нас случались неприятности… Когда дрессировщик из цирка привез сюда Оливию, она медленно вышла из трейлера и дважды сильно ударила его, а потом убежала в лес. Должен тебе признаться, тот парень был настоящим придурком. Оливия просто сделала то, о чем подумывали мы все. Но остальные — они либо были любопытны, либо им показалось слишком тесно в трейлере, поэтому они там долго не засиживались.

Наступала ненастная ночь, небо заволокли тучи. Скоро станет холодно и темно. Если придется стоять и ждать, нам понадобятся фонари, прожекторы, одеяла. Я не сомневалась, что Томас собирается ждать всю ночь, я бы тоже так сделала и делала не один раз, когда наблюдала за перемещением слонов в дикой природе — не из неволи в заповедник, а от жизни к смерти.

— Гидеон… — начал Томас, собираясь раздавать инструкции, когда раздался шелест листвы.

Меня сотни раз удивляли слоны, которые беззвучно и молниеносно двигались в зарослях, поэтому не следовало пугаться появлению Гестер. Ее явно привлек огромный металлический предмет в загоне. Томас рассказывал мне, что животные приходили в возбуждение, когда приезжали бульдозеры, чтобы вырыть котлован или разровнять площадку, — слонов всегда привлекали предметы, превосходящие их по размеру.

Гестер принялась расхаживать перед пандусом трейлера, трубя приветствие. Так продолжалось секунд десять. Поскольку ответа не последовало, ее гул превратился в короткий рык.

Из трейлера раздался ответный трубный гул.

Я почувствовала, как рука Томаса коснулась моей руки.

Мора осторожно ступила на рампу, замаячил ее силуэт. Гестер перестала раскачиваться. Издаваемый ею гул перешел в рык, потом в рев, потом снова в гул — ту же какофонию радости я слышала, когда слоны воссоединялись со своим стадом.

Гестер подняла голову и энергично захлопала ушами. Мора помочилась, из височных желез начал выделяться секрет. Она маленькими шажочками двинулась к Гестер, но по рампе спускаться не спешила. Обе слонихи продолжали реветь. Гестер поставила две ноги на рампу и поворачивала голову до тех пор, пока ее порванное ухо не оказалось в непосредственной близости от Моры. Потом Гестер подняла переднюю ногу и показала ее Море. Казалось, она рассказывает историю своей жизни. «Смотри, как мне досталось! Смотри, после чего удалось выжить!»

Глядя на это, я расплакалась и почувствовала, как Томас обнял меня. Гестер наконец-то переплела свой хобот с хоботом Моры. Отпустила его, попятилась с рампы, Мора настороженно последовала за подругой.

— Представь, каково выступать в бродячем цирке, — срывающимся голосом произнес Томас. — Это последний раз, когда ей приходится сходить с трейлера.

Слоны парой направились к зарослям. Они держались так близко, что казались одним гигантским мистическим созданием. Ночь сомкнулась вокруг них, и я уже не могла различить слоних среди деревьев, за которыми они скрылись.

— Что ж, Мора, — пробормотала Невви, — добро пожаловать в новый постоянный дом!

Я могла привести множество аргументов, благодаря которым в тот момент приняла решение, что слонам этого заповедника я нужна гораздо больше, чем слонам в дикой природе. Я начала задумываться над тем, что моя работа, вокруг которой я сосредоточила свой научный интерес, не имеет географических границ. А мужчину, который держал меня за руку, так же, как и меня, до слез тронул приезд спасенного слона.

Но главная причина крылась не в этом.

Когда я впервые отправилась в Ботсвану, то стремилась к признанию, горела желанием внести весомый клад в науку. А сейчас, когда личные обстоятельства изменились, изменились и причины моего дальнейшего пребывания в заказнике. В последнее время я не погружалась в работу с головой, лишь стремилась отвлечься от пугающих мыслей. Я больше не стремилась навстречу будущему. Я хотела убежать от того, что меня окружало.

Постоянный дом. Я хотела иметь свой дом. Хотела, чтобы у моего ребенка был дом.

Уже настолько стемнело, что пришлось полагаться не на глаза, а на другие органы чувств. Я нащупала руками его лицо, вдохнула его запах, уткнулась лбом в его лоб.

— Томас, — прошептала я, — я должна тебе кое-что рассказать.

Верджил



Подсказку мне дал тот дурацкий камешек.

Как только Томас Меткаф его увидел — тут же взбесился. Ладно, предположим, он не вполне адекватен, но в ту секунду, когда он увидел эту цепочку, его глаза прояснились, а взгляд стал совсем не таким, каким был, когда мы вошли в палату.

В ярости человек часто проявляется по-настоящему.

Сейчас, сидя у себя в конторе, я глотаю очередную таблетку, понижающую кислотность, — кажется, это уже десятая, но, если честно, я не считал — потому что мне так и не удается избавиться от ощущения, что внутри все печет. Я списал это на счет изжоги от того дерьма, что мы съели на обед у тележки с хот-догами. Но все равно мелькала мыслишка, что дело совсем не в желудке. Может быть, это чистейшей воды интуиция? Нервное предчувствие. Которого не было уже давным-давно.

В моей конторе полно улик. Перед каждой коробкой из полицейского участка лежат бумажные пакеты, под которыми полукругом разложено их содержимое: схема преступления, семейное дерево преступника. Я ступаю осторожно, чтобы не наступить на хрупкий листок с запекшимся пятном крови или на маленький бумажный пакетик с волоском.

В эту секунду я радуюсь собственной неряшливости. В нашей камере хранения улик всегда было полно материала, который можно или нужно отдать владельцам, но который так никто и не отдал — то ли потому, что следователь не приказывал уничтожить или вернуть улики, то ли потому, что тот, кто отвечает за сохранность улик, не принимал участия в расследовании и понятия не имел, что оно закончено. После того как смерть Невви Рул была признана несчастным случаем, мой напарник вышел на пенсию, а сам я забыл или подсознательно решил не говорить Ральфу, чтобы он уничтожил улики. Возможно, где-то в глубине души я боялся, что Гидеон может подать против заповедника гражданский иск. Либо же, сам себе в этом не признаваясь, я пытался понять, какую роль в ту ночь сыграл Гидеон. Какова бы ни была причина, я чувствовал, что мне еще раз придется прошерстить эти ящики.

Если говорить откровенно, формально меня отстранили от этого дела. Но все-таки Дженна Меткаф — тринадцатилетний подросток, у которого семь пятниц на неделе. Она бросалась в меня словами, словно комьями грязи, а теперь, когда они высохли, я могу отряхнуться и не принимать их во внимание.

Правда и то, что я не могу сказать с уверенностью, будто в смерти Невви Рул виноват Томас или его жена Элис. По-моему, Гидеона тоже не следует исключать. Если он спал с Элис, вряд ли его теща была этому рада. Я просто не верю, что Невви затоптал слон, даже несмотря на то, что десять лет назад закрыл дело с такой формулировкой. Но если я хочу найти убийцу, сперва нужно доказать, что это было именно убийство.

Вернуться к просмотру книги