Полмира за любовь - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полмира за любовь | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Ей было очень больно, когда он в знак прощания прислал ей корзину с гардениями, но сейчас боль стала невыносимой.

«Позволь ему уйти, Стефани. И забудь о нем».

Молодая женщина побрела дальше.

– Стефани, вернись.

Она оглянулась через плечо:

– Когда ты спешно покинул Карибские острова, я переживала за тебя. Я думала, что ты заболел или даже умираешь, но с тобой все в порядке. Не волнуйся. Я уезжаю и больше не побеспокою тебя.

– Вернись, или я заставлю тебя вернуться.

Он не просил, а приказывал, и у нее не осталось ни тени сомнения в том, что он так и сделает. С трепещущим сердцем Стефани двинулась обратно. Когда она приблизилась к Деву, ноги ее подогнулись, и она упала бы, если бы он не усадил ее на скамейку.

В последний раз, когда она видела этого человека, в глазах его горело желание. Он страстно поцеловал ее перед тем, как идти переодеваться к ужину. Дев попросил ее поторопиться, а затем снова целовал – долго и страстно. Ни он, ни она тогда не вынесли бы разлуки.

Или она так думала…

Теперешний Дев был мрачен и устрашающе красив. На нем были белые свободные брюки с большими карманами и серая майка. Отросшие волнистые волосы эффектно подчеркивали бронзовый загар. Ростом и телосложением он, как считали ее подруги, напоминал бойца спецназа. Но он похудел.

Дев прислонился к борту яхты, раскинув руки и вытянув свои длинные ноги. Этими ногами он собственническим жестом обхватывал ее под водой или в постели. Но красивое лицо его осунулось, что говорило о печали или болезни. Стефани не ошиблась в двух предположениях: он действительно покинул острова по какому-то срочному делу и он был настоящим греком – до кончиков смоляных волос.

– Я слышал, что ты появилась в офисе, но никак не ожидал встретить тебя у «Диомеда». Что ты здесь делаешь?

Она не могла понять, почему он так холодно говорит с ней.

– Я же сказала. После того, что было, ты исчез внезапно, ничего не объяснив. Я боялась, что с тобой случилось что-то ужасное. Я… Мне надо было увидеть тебя, – запинаясь, произнесла она.

– Открытка, которую я вложил в цветы, должна была все объяснить.

– Боюсь, я – непонятливый человек. – Стефани судорожно глотнула воздух.

– Я снова спрашиваю: что ты здесь делаешь?

Ледяной тон был настолько несвойственен ему, что сердце Стефани сжалось от боли.

– Я прилетела в Грецию, чтобы найти тебя, но мне сказали, что ты уехал и вернешься неизвестно когда. Я решила поговорить с кем-нибудь на этой яхте и выяснить, где ты находишься. Но никого не нашла.

– Удивляюсь, что твое безрассудство не привело тебя на Инус гораздо раньше.

Безрассудство?! Что с ним случилось? Каким образом он превратился в совершенно другого человека? Почему каждое его слово пропитано ненавистью?

Шокированная враждебным отношением Стефани твердо стояла на своем:

– Я приехала бы сюда на следующий день после твоего исчезновения, если бы знала, где тебя искать. Но в записке, которую ты оставил, не было адреса.

– Как жаль. – Он язвительно улыбнулся, и от этой улыбки сердце женщины пропустило удар. – Однако тебе помогли, и ты выследила меня.

– Если ты говоришь о божьей помощи, ты прав.

Ему явно не понравился ответ. Он выпрямился во весь рост:

– Я считал, что знаю тебя, но, должен признать, я очень удивился, обнаружив, какая ты на самом деле.

– Какая я на самом деле? – Хотя Стефани была обескуражена этим вопросом, она гордо вскинула голову. – Тогда мы с тобой равны, потому что я тоже не знаю, каков ты. Тот мужчина, с которым я познакомилась на отдыхе, называл себя Девом Харрисом из Нью-Йорка и говорил, что занимается экспортным бизнесом. Он приехал понырять, однако наш инструктор по дайвингу, Анджело, выглядел по сравнению с ним новичком.

Дев окинул ее взглядом с головы до ног. Посмотрев ему в лицо, Стефани заметила темные круги под глазами и морщинки вокруг рта, которых раньше не было. «Наверное, он много страдал», – с горечью подумала она, несмотря на свой гнев.

– А ты оказалась соблазнительницей.

Стефани тихо вскрикнула – настолько неожиданным было брошенное им обвинение. Не веря своим ушам, она покачала головой:

– Соблазнительницей? Не понимаю, о чем ты.

– Ну, хватит, Стефани. Игра окончена. Трудясь в «Ривер уотер турс», ты не смогла бы заработать столько денег, чтобы проехаться по миру два раза за три месяца, причем без определенных целей.

Стефани пришла в такое замешательство, что на секунду потеряла дар речи.

– Ты действовала так ловко, – продолжал он, – что чуть не поймала меня на крючок и не ободрала, как липку. Я вовремя уехал.

– Вовремя? – Охваченная гневом, она придвинулась к Деву вплотную. – А мне кажется, что я уехала слишком поздно.

Он скрестил на груди мощные руки:

– А теперь ты переживаешь за меня.

– Да, – тихо сказала Стефани.

Она скорее переживала за того, кто скоро будет лежать в колыбели.

Рот его сжался.

– Значит, ты желаешь продолжить с того момента, на котором мы расстались.

Стефани с трудом проглотила комок в горле. Она должна воспользоваться ситуацией. Если ей удастся его разговорить, может быть, она выяснит, что случилось с прежним Девом.

– Если только ты еще хочешь меня.

– Интересное предложение. А почему бы тебе не заставить меня… хотеть? – проскрежетал он. – Если тебе это удастся, можешь назвать свою цену.

– О какой цене ты говоришь? – воскликнула Стефани в полном шоке.

Глаза его сузились, превратившись в черные щели.

– Так или иначе, но именно деньги заставили тебя приехать сюда.

– Ты так думаешь?

Вызов был жестоким, но Стефани приободрилась, поймав Дева на слове. Она с радостью избавилась бы от непреодолимого влечения, которое испытывала к этому мужчине, но это было невозможно. Теперь Стефани хотела лишь одного: выяснить глубинные причины этого кошмара. Она обвила его шею руками.

– Я скучала по тебе, – прошептала Стефани, прежде чем прижаться к нему губами. – Ты даже не представляешь как.

После трех месяцев разлуки она нестерпимо желала его. Стефани хотелось, чтобы он снова обнял ее, снова поцеловал так, как прежде, будто был готов умереть за нее.

Сначала она не почувствовала никакой реакции, и ей стало невыносимо тяжело. Но вдруг женщина услышала тихий стон, вырвавшийся из его груди, а затем Дев прижал ее к себе, будто не смог с собой совладать. Оба сразу вспомнили о том, что было… как его губы, его руки сводили ее с ума…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению