Полмира за любовь - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полмира за любовь | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Выйдя из гостиной, Никос направился по коридору к закрытой двери, которую отпер своим ключом. Это была еще одна каюта, с двумя кроватями.

– Загляни в гардероб.

Стефани открыла двойные дверцы. Там висела военная форма. Одна была белая, другая – синяя с золотыми пуговицами. Рядом стояли костыли. Посмотрев в угол, Стефани вздрогнула, увидев несколько винтовок и черный костюм аквалангиста с какими-то принадлежностями явно военного назначения.

Она медленно повернулась к Никосу:

– Что это значит? Я думала, ты занимаешься семейным бизнесом.

– Занимался до двадцати двух лет. Но после развода Кона мы решили пойти служить в военно-морской флот, к неудовольствию моего отца. И прослужили десять лет, а последние пять – в составе морского спецназа, выполнявшего секретные задания правительства.

Так вот почему он так прекрасно плавает под водой…

– Когда я отдыхал с тобой на островах, нашему отряду было поручено сложное задание, требующее большого мастерства. Я никогда никому не открывал свое настоящее имя, и полученная тобой записка – лучшее, что я мог сделать.

Стефани мгновенно вспомнила эту записку. «К сожалению, я должен покинуть остров из-за срочного дела, которое, кроме меня, никто не может выполнить».

Через два дня, когда мы в рыбацкой лодке наблюдали за противником, нас атаковали. Я видел, как боевой пловец подложил взрывчатку под днище лодки, но не успел всех предупредить. При взрыве погиб Кон. Я потерял сознание и тоже погиб бы, если бы меня не подобрали и не доставили в госпиталь.

– Никос…

– Сначала врачи сказали, что я парализован, однако постепенно ноги мои стали оживать.

– Слава богу, – с дрожью прошептала Стефани.

– Я тоже должен был погибнуть при этом взрыве! – В его голосе звучало отчаяние.

– Но ты не погиб и, поверь, не должен был погибнуть.

Его мрачная усмешка больно кольнула ее.

– Объясни.

– У Кона не было ребенка, а у тебя – есть! Задумайся, почему тебе дарована такая милость. Если бы несчастье случилось с тобой, ребенку не пришлось бы увидеть отца. Ты счастливчик, Никос, и ребенок поможет тебе стать лучше и сильнее. Ты часто посещаешь врача?

– Да, – тихо ответил он.

– Разрешена ли тебе физическая нагрузка?

– Янис помогает мне, хотя у него есть свои обязанности.

– Я помогу тебе, если надо.

– В этом нет необходимости. Но раз ты будешь моей женой, я должен был рассказать тебе обо всем. – Закрыв дверцы гардероба, Никос вынул из кармана мобильный телефон Стефани. – Прежде чем мы начнем обсуждать дальнейшие планы, свяжись со своим боссом и предупреди, что увольняешься. – Он протянул ей трубку. – После этого приходи в гостиную.

– Никос…

Он помедлил в дверях, бросив на нее пронизывающий взгляд.

– Что?

Вид у него был грозный, поэтому вопрос, который женщина хотела задать, застрял у нее в горле. Честно говоря, она уже поняла, что было бы, если бы Никос не улетел тогда с курорта для выполнения секретной операции.

Ничего не изменилось бы. Точно так же, как и ее отец, Никос попрощался бы со Стефани, пообещав увидеться с ней, и на этом их роман был бы закончен.

До взрыва будущее Никоса было связано с другой женщиной. Он сам сказал: Натаза хотела детей…

Глава 5

Янис в камбузе с аппетитом поглощал завтрак.

Пожилой лысеющий моряк много работал физически, поэтому ему надо было много есть. Он взглянул на Никоса:

– Какие планы на сегодня?

– Когда поешь, мы снимемся с якоря и отправимся на Ойнос. После того как причалим там, ты можешь быть свободен до завтра. У тебя появится время пообщаться с Марией.

К этой симпатичной вдове, владеющей маленьким магазинчиком, Янис испытывал особый интерес.

– Она будет рада.

– А ты не рад? – поддразнил его Никос.

Моряк изумленно уставился на него:

– Что с вами происходит? Вы больше не похожи на того, кто присутствует на собственных похоронах.

– Я собираюсь завтра обвенчаться с госпожой Уолш. Вот что со мной происходит. И мне надо подготовиться к этому.

– Обвенчаться? С ней?! А как же госпожа Лендер?

Никос принялся мыть тарелки. Они с Янисом дежурили по очереди.

– Она не беременна от меня, Янис. А Стефани беременна.

– Ах… – Пожилой мужчина перекрестился. – Это случилось, когда вы отдыхали на Карибах?

– Да.

Широкая улыбка расплылась на обветренном лице моряка.

– Ведь я говорил вам, что это самое лучшее место для дайвинга. И я рад, что вы прислушались ко мне. Она такая красивая, Никос. Вы будете самым счастливым мужчиной на земле. Ваш отец в курсе?

– Пока нет.

– Будет скандал.

– Меня это не волнует, потому что, когда семья узнает об этом, Стефани уже будет моей женой. Ты будешь моим свидетелем.

– Почту за честь. Ждете мальчика?

– Пока рано. Может быть, в следующем месяце станет известно. А пока мы поживем на яхте. Стефани нуждается в особой заботе, ей нужно хорошо питаться. С тех пор как я в последний раз видел ее, она изменилась не в лучшую сторону. Кстати, я рассказал ей о своем ранении. – Никос отвел глаза. – Между нами нет секретов.

– И это хорошо. Так или иначе, она все равно вскоре об этом узнала бы, – заметил Янис.

Никос отправился в гостиную и стал звонить отцу Кирикесу. Они договорились о времени венчания – в четыре часа дня.

Затем Никос позвонил Тассосу, который несказанно обрадовался, узнав о предстоящей свадьбе. Он обещал прийти на церемонию со всей своей семьей, а потом отметить это событие в их любимой таверне.

Как только Никос положил трубку, в гостиную вошла Стефани. Лицо ее было непроницаемым.

– Ты позвонила боссу?

Она кивнула.

– И как он воспринял эту новость?

– Он расстроился и заявил, что меня будет трудно заменить.

– Не сомневаюсь. Ты прекрасно плаваешь и ныряешь.

– У него много кандидатов на мое место, и все они – отличные пловцы. Я думаю, проблема не в этом.

– А в чем?

– Грант относится ко мне как к дочери и считает, что я слишком мало знаю тебя и тороплюсь с замужеством.

– А ты сказала ему, что беременна?

– Да, сказала, иначе он меня не отпустил бы. В конце концов он ворчливо пожелал мне удачи и заявил, что я правильно сделала, оставшись в Греции, если учесть мое состояние. Он очень хороший человек. Я обещала ему прислать снимок нас троих после рождения ребенка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению