Скрижали бессмертных богов - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Капелле cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скрижали бессмертных богов | Автор книги - Лариса Капелле

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

В лагере был еще один человек, который совершенно не разделял ликования окружающих. Нет, женщину нисколько не огорчили открытия. Она была абсолютно равнодушна. Она была здесь, чтобы следить за своей жертвой и решить, когда нанести удар. Женщина уже хорошо изучила привычки всех обитателей лагеря и не сомневалась, что ей удастся привести собственный план в исполнение. Все должно было пройти без сучка без задоринки. Именно поэтому она претендовала на гонорары, которые были по карману очень немногим людям на планете. И ее заказчик был одним из них. Женщина смотрела на суету вокруг могильника и размышляла. Она уже отправила сообщение и ожидала ответа. А пока надо было получше продумать собственные действия.

Кася же никак не могла решить простую проблему: отправлять ли эту информацию Рэйли или нет? С одной стороны, именно за этим ее и посылали. С другой стороны, может, лучше было бы подождать? Только чего? У моря погоды? Поколебавшись еще минут пять, она решилась. Просмотрела все снимки, выбрала несколько наиболее четких и отправила по электронной почте. В сообщении описала ситуацию и предупредила, что снимки исключительно для внутреннего пользования и она рассчитывает на его молчание. Во всяком случае, информацию до поры до времени надо было держать в секрете. Хотя бы до того момента, когда она уедет из лагеря. Потом она вернулась к могильнику. Саркофаг уже закрыли брезентом. Остальные находки разложили на другом куске брезента и маркировали каждый найденный объект. Всем руководил Григорий, ни Черновицкого, ни Артамонова рядом с могильником не было. «Наверняка вернулись в вагончик», – пронеслось в ее голове, и она поспешила к штаб-квартире экспедиции. Но дверь была закрыта. Она еще немного послонялась по лагерю. Сидеть, вернее, ходить и терпеливо ждать было не по ней. Рэйли вряд ли отправит перевод достаточно быстро. Фонд точно будет разводить бюрократическую катавасию. Вспомнила собственное хождение по коридорам и уйму подписанных бумаг. Не долго думая, она выбрала самый быстрый путь, а именно: отойдя на достаточно безопасное расстояние и скрывшись за зарослями кустарника, позвонила Алеше. Он ответил, хотя и не сразу.

– Привет, мне срочно нужна твоя помощь!

– Вот так с места в карьер – и помощь! – слегка возмутился Алеша. – У меня практическое занятие со студентами!

– Извини, – спохватилась она, – но дело срочное!

– Ты неисправима! А что бы было, если бы я сидел на заседании ученого совета, например?

– Ты не взял бы трубку, – объяснила она. – Ну, не обижайся, ты же знаешь, что мне больше не на кого рассчитывать.

– А твои советники из Парижа?

– Я им отправила тексты, только, боюсь, с их скоростью перевод я получу к следующей зиме.

– Понятно. Выкладывай, что у тебя?

– Текст на одном из тюркских наречий, скорее всего, на хазарском, и две таблички на неизвестном языке.

– Ладно, сбрось мне все это на мэйл.

– Спасибо, Алешенька, ты настоящий друг!

– Да уж не поддельный, – проворчал для приличия Алеша. – Я посмотрю, перезвони минут так через тридцать, я буду свободен. Заодно и расскажешь, как все прошло.

После разговора с Алешей от сердца отлегло. В том, что Алеша справится с задачей гораздо быстрее, нежели хваленые специалисты Рэйли, она не сомневалась. Пока фонд будет разводить бюрократическую писанину и выяснять размер гонораров за строчку, у нее будет на руках готовый текст. Как и обещала, Кася перезвонила Алеше через тридцать минут. На этот раз отошла еще подальше, чтобы теперь ее точно никто не застал с мобильником в руке. Впрочем, никто особенного внимания на нее не обращал. В лагере царило возбуждение, схожее с золотой лихорадкой. Люди носились с квадратными глазами, чуть не приплясывая от счастья. Кто-то даже успел выпить и предлагал отправить шофера в город за дополнительным топливом для души, кто-то предлагал устроить банкет, кто-то призывал образумиться и думать в первую очередь о сохранности найденных раритетов. То есть в лагере царила настоящая суматоха.

На этот раз Алеша откликнулся сразу. Он был явно заинтересован:

– Давай рассказывай.

– Ты нашел переводчика?

– Да, – подтвердил он.

– Он уже перевел?

– Я же не волшебник, я только успел с ним связаться. Он согласен посмотреть текст. Было непросто найти кого-то, знающего тюркский и древнеримский одновременно, да еще в такие рекордно короткие сроки. Но видишь, справился.

– Вот видишь, а говоришь – не волшебник, – польстила другу Кася.

– Ладно, не подлизывайся, лучше расскажи обо всем поподробнее. Итак, вы нашли Булана.

– Вернее, то, что от него осталось, – поправила его Кася и с некоторой грустью в голосе описала только что увиденное.

Алеша слушал ее внимательно.

– Тебя послушать, так это открытие больше тебя расстроило, нежели обрадовало, – заметил он.

– Я ожидала не этого, – честно призналась она.

Кася не хотела признаваться, что все происшедшее оставило у нее странное ощущение. Она даже не могла определить, что ей не нравилось. Но что-то явно вызывало у нее чувство неловкости, неудобства. Вроде бы приняла участие в историческом событии, одном из тех, о котором полагается рассказывать потомкам. Но никакого ликования и восторга не испытала. Единственное, что потянулись в голове неисчислимые вопросы.

– Чего же ты ожидала? – поинтересовался Алеша. – Скифского золота и сундука с драгоценностями?

Кася рассмеялась:

– Ты бы видел, каким кислым был вид у одного из археологов, когда он увидел содержимое ларца. Нет, честно говоря, сама не знаю, почему разочарована.

– А я знаю: надеялась найти замурованный вход в какую-нибудь загадочную гробницу, а тут на все про все – небольшой ларчик с непонятными табличками.

– Ты просмотрел снимки?

– Просмотрел. Ты права, ничего подобного я раньше не видел. Руки так и чешутся объявление в Интернет сбросить: может быть, кому-то что-то известно о подобной письменности.

– Пока не надо, никто не знает, что я эти снимки сделала.

– Я понял, не волнуйся.

– Еще странно как-то, мы только вчера с Ринатом разговаривали о неизвестных современной науке древних цивилизациях, обладавших высочайшим уровнем знания. И сегодня – эти таблички.

– А может, это и есть остатки одной из этих самых древних цивилизаций?

– Почему бы и нет!

– Атлантиды или Агарты, почему бы и нет? Мне больше нравится Агарта, лучше звучит, – рассмеялся в трубку Алеша.

– Только этого царства мне для полного счастья и не хватало! – воскликнула она, не желая признаваться, что это название вызывало у нее не самые приятные воспоминания. Об Агарте, таинственном царстве индийской мифологии, якобы располагавшемся под Гималаями и связанным с пятью континентами подземными галереями, кто только не писал. И с Агартой ее замучил еще Николя, ее первая студенческая любовь на все времена, продлившаяся три года и закончившаяся самым позорным образом, то есть полным исчезновением возлюбленного из ее, Касиной, жизни. Поэтому про Агарту вспоминать она не любила. Перед глазами сразу вставало трагическое выражение на лице Николя, с предельной четкостью понявшего, что дорогой его сердцу человек – недалекая и бессердечная стерва. Всему причиной было Касино откровение. И кто только потянул ее тогда за язык? Знала ведь, на что напрашивалась! Только после посещения очередной, столь дорогой сердцу Николя, лекции по эзотеризму ходить вокруг да около не стала, а честно сказала, что все это полная ерунда и лектору пора лечиться. Хотя, на ее взгляд, ему уже никто не поможет, слишком все запущено. В том же духе она высказалась и про Агарту, входы в которую якобы находились в пустыне Гоби, в Маносе в Аргентине, в одной из египетских пирамид и в знаменитых гротах Лос Тайос в Эквадоре. И про столицу этого царства – Шамбалу, легендарный город, о котором упоминалось в фольклорных преданиях Тибета, Монголии, Китая, Персии, России и Германии. И про таинственных жителей этого царства – светлокожих, светловолосых и голубоглазых гигантов. Она вздохнула: что прошло, то прошло. Теперь у нее был Кирилл. Но Николя никогда не заявил бы ей, что отправляться в экспедицию не женское дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию