Приключения Лёшика на острове мечты - читать онлайн книгу. Автор: Олег Рой cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения Лёшика на острове мечты | Автор книги - Олег Рой

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Ура! – закричали мышка и пёс в один голос. – Кажется, он начинает понимать!

Теперь Банечке надо было помочь Жеку. Она подбежала к щенку, который всё ещё делал вид, будто приклеился, взмахнула лапами, словно у неё в лапках что-то было.

– Ничего не понимаю, – внимательно проследив за движениями мышки, проговорил Ларион. – Он и так приклеенный, а ты ещё сильнее мажешь его клеем…

– Да нет же, нет! – пищали и лаяли звери в ответ.

Они уже очень устали и не знали, как им показать ещё слово «расклей».

– Что это такое ты льёшь ему на голову? – задумался папа Флёр.

– Это расклей! – услышали Ларион Флёр, Банечка и Жек.

Они повернули головы и увидели Лёшика! Их родного любимого Лешика. Он держал за руку Лелю, девочку с тёмными волосами и ярко-голубыми глазами. Оба счастливо улыбались.

– Я догадался, что нужен расклей! Только пока не понял, для чего! Может, вы объясните нам, друзья, а мы переведём Флёру? – предложил зверям Лёшиков.

Глава десятая,
в которой Жирола потерпела парапланокрушение, мечты лотофагов улетели прочь, а суперклей испугался мыла

Жирола злилась, и оттого туча на небе становилась ещё темнее. Громовые раскаты слышались один за другим, а молния, словно плеть, яростно стегала землю. Сколько ведьма была на острове, она ещё никогда не видела такой грозы. Хуже всего то, что планы ведьмы и её сына потерпели крушение! Лотосы, благодаря которым они получали клей и за несколько месяцев успели разбогатеть, безжизненно валялись по всему острову. Можешь себе представить, мой юный друг, что было с ведьмой, когда она увидела это в окно? Ван дер Скрипкин, её ненаглядный сынок, успел спасти лабораторию от затопления, однако испугался грохота грома. Пришлось Жироле самой взяться за спасение ситуации. Она быстренько прыгнула в свой параплан и полетела над островом. Для начала ей хотелось разобраться, что случилось с цветами. Ветер был таким сильным, что несколько раз чуть не снёс ведьму в море.

Сначала колдунья думала, что во всём виноваты лотофаги – возможно, они каким-то образом отклеились от своих грёз и устроили восстание. Но, полетав над островом, Жирола поняла, что это не так. Лотофаги прятались от непогоды под деревьями, в ямках и ущельях, и над каждым из них до сих пор витало облако с заветной мечтой. Эти жалкие людишки сжимали в руках что-то похожее на грязно-серые тряпицы (даже Жирола не сразу догадалась, что это лотосы) и с восхищением смотрели на них. Значит, тут всё в порядке. Так в чём же дело?

Сделав над островом круг, ведьма увидела огромную дыру.

– Всё ясно! – пробормотала Жирола. – Вот отсюда и утекла вода, которая едва не затопила наш подземный дом! Надо срочно заклеить прореху. Требуется много клея!

Ведьма тут же развернула свой параплан и полетела обратно. Но, на беду, навстречу Жироле неслась огромная грозовая туча. Переливаясь свинцовыми оттенками, громыхая и сверкая, она накрыла ведьму прямо с парапланом, да так, что колдунья ничего не видела.

– Абрамукус, муканикус, трапмиус! – проговорила Жирола, для того чтобы развеять непогоду, но ничего не вышло – туча была непроницаема. – Проклятье! – вскричала ведьма. – Это всё Лёшик! Если бы он не отнял у меня Волшебную книгу, я бы всё умела! А теперь даже жалкое облачко не слушается меня!

И в тот момент параплан столкнулся с летящим деревом. На самом деле это было обыкновенное дерево, которое не умеет летать, но сильный ветер вырвал его из земли, поднял в воздух и закружил.

Ба-бах! – и колдунья выпала из своего транспорта. Да, мой юный друг, вот что происходит с людьми, которые не пристёгиваются ремнями безопасности, а Жирола никогда этого не делала.

Ведьма летела вниз, на ходу читая заклинания, но у неё ничего не выходило. Сначала она прошептала такие волшебные слова, с помощью которых у неё должны были вырасти крылья, но увы, волшебство не удалось. Затем она пожелала иметь парашют, но и тут неудача. Жирола даже захотела стать птицей, и опять ничего не вышло.

В итоге ведьма больно ударилась о землю, отбила бока, на лбу у неё выросла огромная шишка, очень похожая на её длинный крючковатый нос.

Параплан тоже свалился с неба, только в нескольких метрах от своей хозяйки, и рассыпался на мелкие детали. О том, чтобы продолжать полёт на таком аппарате, и речи быть не могло. И пришлось ведьме ковылять пешком к своему ненаглядному сыночку Ван дер Скрипкину.

А сам Ван дер Скрипкин до сих пор прятался то в один, то в другой шкаф, чтобы не слышать раскаты грома, но так и не мог найти самого тихого надёжного места. Король клея трясся от страха и звал на помощь мамочку. Он не знал, что в это время мамочка, голодная, злая, в грязной мокрой одежде, идёт по острову и всей душой ненавидит несчастного Лёшика.

Маленький волшебник и Леля давно выбрались из клетки – Ван дер Скрипкин собственноручно открыл её и помог им выйти, лишь бы они убрали огромные горы мыла. Только запах лаванды, череды и ромашки до сих пор витал по комнате, отчего король клея периодически чихал:

– Апчхи!

– Будьте здоровы! – услышал он вдруг совсем рядом.

Ван дер Скрипкин приоткрыл дверцу шкафа, в который он забрался, и увидел перед собой своих недавних пленников.

– А-а, вы освободили всех, – злобно сверкнув глазами, прошептал Ван дер Скрипкин. – А ведь Флёр мне нужен для, апчхи, очень важного дела!

– А я и не отказываюсь от важного дела, – подмигнув Лёшикову, ответил астроном. – Мы решили всей командой поработать над вашими островами, ведь это так увлекательно: склеивать и расклеивать!

Услышав слова Лариона Флёра, Ван дер Скрипкин просветлел лицом и на миг даже забыл о грозе.

– Я всегда знал, что вам понравится! – сказал он. – Вы ещё не то увидите! Вот когда мы создадим свой собственный мир и приклеим всё и всех на свои места, вот тогда будет настоящий рай!

– Кхм, не сомневаюсь, – ответил Ларион Флёр, а Лёшик и Леля отвернулись, чтобы скрыть улыбки на лицах. – Только вот для того, чтобы разработать подробный план захвата мира, мне требуется изучить ваш расклей. Ну, чтобы я мог быть уверен в том, что мы всегда сможем всё вернуть на свои места…

– Поверьте, это, апчхи, уникальный материал, – принялся убеждать учёного Ван дер Скрипкин. – Мой расклей никогда не подведёт. Он расклеивает всё, что только можно…

– Я верю вам, – закуривая трубку, согласился Флёр. – Но всё-таки мы, учёные, всегда ставим научные эксперименты. Дайте мне канистру расклея, я произведу его химический анализ, лишний раз удостоверюсь в правильности ваших слов и приступлю к делу!

Ван дер Скрипкин на минуту задумался, стоит ли давать пленнику расклей. Но всё-таки расклей – не клей! Флёр не сможет приклеить его, хозяина, или ещё кого-нибудь! В конце концов, какой от него вред?!

– Хорошо, возьмите, апчхи, вон в том ящике. Там как раз стоит канистра расклея. Только очень прошу вас, изучайте быстрее!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению