Женщина из его снов - читать онлайн книгу. Автор: Дженна Райан cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина из его снов | Автор книги - Дженна Райан

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Глава 16

– Что бы ты делал, Маквей, если бы Мина Шелл, она же Уилли Спаркс, не привезла паспорт на свое настоящее имя? Послал бы фотографию ее трупа Джимми и велел тюремным надзирателям проследить за его реакцией?

– Такое бывало. Но она спрятала сумочку на дне одного из спальных мешков в квартире, где ночевал Уэстор, теперь это необязательно. Кстати, ты оказалась права насчет Уилли и Уэстора.

– Наверное, они попали в тот переулок вместе и в худший из возможных моментов для них, во всяком случае. Но вернемся к Уилли. Ты смог бы идентифицировать ее без паспорта?

– Помимо паспорта и татуировок, у Спаркс шрам от удаленного аппендикса.

– Я его видела. Ему как минимум десять лет. Точно. В больницах есть компьютерные записи.

– И больше преступников, чем тебе могло бы показаться, используют при хирургических операциях свои настоящие имена. К тому же в восемнадцать большинство девушек не думают о том, что после колледжа станут наемными убийцами.

– Не знаю, я в восемнадцать уже твердо знала, кем буду.

– Аппендэктомия Уилли была экстренной операцией. Для фальшивых документов не было времени.

– Обожаю дотошность.

– Никогда не мешает перепроверить. Что же до фотографии, я мог бы послать ее Джимми Спарксу, будь у меня иной мотив, помимо злорадства.

– Вероятно, это и к лучшему. Лейтенант Майкле сказал, что, с тех пор как Джимми попал в тюрьму, его здоровье постоянно ухудшается. Увидеть племянницу в морге могло бы оказаться для него слишком травматичным, чтобы пережить. Я что, сочувствую человеку, который хладнокровно убил девочку по вызову и трех моих знакомых?

– Ты врач, тебе можно быть сострадательной. Это делает тебя лучше, чем он.

– Верно. Хорошо. Почему мне все еще жутко?

– Потому что остались важные вопросы.

– Например, кто убил Уилли Спаркс и Уэстора Холла? Или они убили друг друга? Может быть, Уэстор увидел, как Уилли бросает коктейль Молотова в «Красный глаз». Уилли наставила на него пистолет, он наставил пистолет на нее, и они оба спустили курки.

– Грамотная версия, Рыжая.

– Я становлюсь более нетрудоспособной, нежели грамотной. Почему?

– Единственным оружием, которое использовал Уэстор, всегда были ножи и ружья. Уилли застрелили из «люгера».

– А Уэстора?

– Из того же оружия.

– И что теперь? Уилли Спаркс мертва, мне теперь не грозит опасность со стороны дядюшки Джимми? Или у него созреет новый план на случай непредвиденных обстоятельств, и мне не следует расслабляться?

– Сомневаюсь, что он уже знает про Уилли, если только у них не было предварительной договоренности о том, чтобы она ему отчитывалась, и она пропустила дату.

– Значит, мои родственники и я в безопасности?

– От Джимми Спаркса, вероятно, пока опасности нет. От нашего таинственного другого? Это зависит от его или ее мотива, который, к сожалению, мы не определили.

– У меня будто центрифуга вместо головы. Ты говоришь, в ту ночь, когда «Красный глаз» забросали горящими бомбами, Уилли и Уэстор были застрелены в переулке возле бара. Мы предполагаем, что таинственный другой, который убил Ханну, и есть поджигатель, или думаем, что этот был кто-то другой?

– Без оснований, просто моя интуиция. Я думаю, таинственный другой и есть убийца Ханны и поджигатель.

– Тогда убийц двое, и один из них Уилли Спаркс, она мертва. У меня сейчас мозг взорвется!

Маквей взял ее за подбородок и целовал до тех пор, пока Амейра не почувствовала, что взрыв мозга превратился в обжигающую лавину желания.

– Ну, отлично, шеф! Наш разговор испарился из моей головы. – Приложив кончик языка к верхней губе, она схватила Маквея за пояс брюк и принялась отступать в сторону задней лестницы, увлекая его за собой. – Ходят слухи: сегодня после заката заклинатели воронов будут выступать в Лощине с рекламными представлениями. Тебе, наверное, нужно быть там, учитывая странную тягу Джейка их арестовать и выбросить ключи. Однако до заката еще куча времени. Ты работал в две смены. – Запустив руки ему в волосы, она крепко сжала кулаки. – А я хочу секса. – Она поцеловала, жестко и горячо. – Прямо здесь, сейчас. С тобой.

– Я с тобой, Рыжая.

Он повернул ее спиной к стене и взял, как она и просила, прямо там, где они стояли.


В тот проблемный день занятие любовью оказалось для Маквея единственным светлым пятном. Если, конечно, не считать обнаружение сумочки Уилли Спаркс. В ней лежало пятьсот долларов наличными, банковская карточка, паспорт, ключи от джипа, пудреница и четыре тюбика губной помады цвета розовой жвачки. Маквей тут же отправил одного из близнецов Харден искать машину.

– А я ей поверила. – Амейра перебирала тюбики. – Ты считаешь, Уэстор и Уилли были знакомы, когда Уэстор угрожал мне в аптеке?

– Не думаю. Уэстор был в Лощине достаточно долго, а Уилли только приехала. Ты говорила, ее он тоже схватил?

– За шкирку.

– Некоторых людей сексуально стимулируют такие опасные встречи.

– Без комментариев. Уэстор не мог знать, что занимается сексом с наемным убийцей, так ведь?

– Никоим образом. Во-первых, Уилли бы ему не рассказала, во-вторых, если бы рассказала, он бы со страху описался. Уэстор не хотел умирать.

– Но умер.

– Не от руки Спаркс.

– И колеса снова крутятся на одном месте. Как ты думаешь, что она собиралась сделать?

– Важно то, что у нее ничего не вышло.

– Думаю, я все же люблю полицейскую логику. Не спрашивай. Пусть Бригхэм поиграет в сторожевую собаку.

– Быть «общим» имеет свои преимущества.

– Похоже на то. Увидимся на представлении, шеф. Мне нужно пообщаться с местной акушеркой насчет беременности Меган.

А ему нужно работать сразу по двум городам, которые быстро заполнялись толпами участников и зрителей. Маквей даже представить себе не мог, где остановится большая их часть. Хотя говорили, что «Дом Блюме», когда его открывали полностью, вмещал в себя немалое количество постояльцев. Прямо перед ним располагалась просторная площадка для кемпинга «Заклятье Ворона». А чуть дальше серьезные любители палаток могли выбрать любую из множества полян в северном лесу.

Час назад Лазрес прислал ему сообщение. Хотел, чтобы личные вещи Ханны привезли в мотель как можно быстрее. Маквей решил сделать это завтра, а заодно выкроить час-другой для тщательного расследования обстоятельств смерти Ханны Блюме. Криминалисты обнаружили в ее организме существенное количество алкоголя, однако не нашли ни токсинов, ни обезболивающих. Но с какой бы стороны ни смотреть, неестественное положение тела свидетельствовало о преступлении. Убил ли ее человек с «люгером», или они имеют дело с парой убийц?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию