Женщина из его снов - читать онлайн книгу. Автор: Дженна Райан cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина из его снов | Автор книги - Дженна Райан

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Маквей прошелся взглядом по мертвому телу:

– Я вижу проникающее ранение. Выстрел в центр горла. Кто-то знает, как убивать быстро и эффективно.

– Кто-то вроде Уилли Спаркса, – предположила Амейра. – Уэстор сказал: «Никогда не становись свидетелем». Он, должно быть, видел, как это случилось. Или то, что случилось здесь прошлой ночью.

– Погоди минуту. – Джейк рассек рукой воздух перед собой. – Мы говорим о том, бросала ли эта женщина первый коктейль в окно.

– Мы говорим о том, что не знаем, кто что сделал, кому, когда и в каком порядке. Пока не знаем. – Маквей посмотрел на шерифа: – Тебе решать, Уолт. Хочешь остаться здесь разбираться или пойдешь в особняк Белламов?

– Будет лучше, если я останусь, а ты отведи бригады наверх. Я гораздо лучше раскрываю убийства, чем хожу по качающимся мостам.

Пока они переговаривались, Амейра рассматривала безжизненное тело Мины.

Как и у Ханны, стеклянные глаза Мины смотрели в никуда. Рот был открыт, на верхних зубах отпечаталась розовая помада.

Оказались ли они с Уэстором просто в неправильном месте в неправильное время? Может быть, Мина с ним спала. «Ну и куда, черт возьми, меня направляет эта идея? Я не полицейский», – напомнила она себе.

Рядом возник Маквей, возвращая ее в реальность.

– Пора выкатываться, Рыжая. За это дело возьмется шериф. У нас будет меньше людей в каждой бригаде, но мы справимся. Смерть Ханны нуждается в расследовании не меньше, чем смерть Мины.

– И Уэстора.

– И его тоже. Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще оказался в морге.

Мысленно она снова увидела ворона, глядящего на нее с ветки над телом Уэстора, а в голове жутким эхом прозвучали последние слова:

«Никогда не становись свидетелем».


Поездка до горы Беллам оказалась цветочками по сравнению с переходом, больше похожим на переползание через Белламов мост.

Неожиданно жаркий день принес духоту. Маквей не передвигал тело Ханны, а окна центральной кухни выходили на север, и она, скорее всего, сильно прогрелась утренним солнцем.

На входных дверях висела записка от Бригхэма, сообщавшая о том, что заклинатель присматривал за особняком. Никто не появлялся, не пытался тронуть тело. Маквей сделал вывод, что им вряд ли суждено найти орудие убийства. Тем не менее закон требовал проведения полноценного расследования.

Запищал айфон.

– Очередные проблемы, Джейк?

– Мы не можем найти ее сумочку.

– Как много вы обыскали?

– Большую часть переулка. Шериф велел позвонить в «Дом Блюме». Но там она не регистрировалась.

– Она могла остановиться дикарем.

– Может быть, но в кемпинге «Заклятье Ворона» ее тоже нет.

– Прогони ее имя через базу регистрации автотранспорта, посмотри, что выскочит. Тело Уэстора уже нашли?

– Только что. Я, кажется, знаю, где он припарковался. Там, где живет Йоланда, есть свободная квартира. Возможно, она все же не укрывала преступника. Замок взломан, Хардены нашли упаковки от еды, винные бутылки, спальные мешки, винчестер и пару коробок с патронами.

– Сними отпечатки пальцев и держи меня в курсе насчет этой женщины.

Амейра что-то рисовала в воздухе.

– Я вспоминаю. – Она сдвинула брови. – У нее не было бумаги и ручки. Я вырвала листок и дала ей. В этот момент Уэстор схватил меня… нас…

– И это значит…

– Мина нашла помаду, которую хотела, взяла левой рукой, но, что еще более важно, ручку, которую я ей дала, взяла той же рукой. Это не доказывает, что она держала бутылку с бомбой не в правой руке, так? Дело не в этом. Зачем Мине вообще поджигать «Красный глаз»? Мы говорим, что бутылку могли ей подложить, отвести подозрения от настоящего поджигателя.

– Лучшая в классе, Рыжая.

– Поэтому жетон носишь ты.

– Мне повезло.

– День только начался. Посмотрим.

– Что там с Ханной?

– Ну, она выглядит не так, как в прошлый раз.

– Она стала серой и разлагается, – раздался голос Бригхэма.

«Он бы не смог к нам подкрасться, – подумал Маквей, – если б мысли о сексе с Амейрой не завязали бы все мои ощущения в узлы».

– Мы спускаемся, берем с собой воронов и все причиндалы для уличного шоу и парада. Вы решили провести ночь здесь?

– Сейчас почти два. Я бы сказал, есть такая вероятность.

– Все или только вы с Амейрой?

– Только мы. Бригады знают дорогу назад.

– Дядя Лазрес попросил меня собрать кое-что из личных вещей Ханны и принести их вниз, – сказала Амейра. – Они в основном мелкие. Кое-что будет сложно найти.

– Ага, ну тогда ладно.

– Она умерла там, где упала. – Начальник бригады криминалистов вытер лицо грязным рукавом. – Об этом говорит потеря крови, ясно даже без орудия убийства. Хотя, глядя на ее ногу, я и представить себе не могу, для чего она пришла в заброшенную часть дома. Вот в чем настоящая загвоздка, Маквей, это факт.

Еще один факт Маквей отметил, когда улучил момент, чтобы выглянуть наружу. Предсказание Бригхэма полностью сбылось. Собирались черные тучи и, похоже, ползли в сторону берега.

Почти час ушел на то, чтобы уложить и привязать к носилкам тело Ханны и упаковать оборудование. Когда все были готовы к возвращению, Маквей запер центральную часть здания, заставил Амейру попрощаться со своими новыми друзьями-медиками и потянул к более обжитому западному крылу. Она упиралась и оглядывалась.

– Маквей, должно быть что-то еще, что мы можем тут сделать.

– Ничего не получится в темноте или только нашими с тобой силами. Бригхэм оставил немного вина, ты хочешь перебрать вещи Ханны, а я хочу в душ до того, как отрубится электричество на большую часть ночи. Ну, чего ты еле ноги волочишь?

– Я достаточно суеверна, и мне не нравится то, что сидит на фонарном столбе возле двери Ханны.

– Ты наполовину Блюме, и тебе не нравятся вороны?

– Один ворон – не проблема. Двух я тоже перенесу. Три уже пугают. Он смотрит на меня?

– Если смотрит и это самец, у него отличный вкус. Если на самом деле ты хочешь, чтобы я его застрелил, скажи прямо, и войдем уже наконец в этот чертов дом.

– Нельзя стрелять ни в воронов, ни в кого-то еще только за то, что они на тебя смотрят. Я знала, что это случится! Я позволяю этим легендам влиять на меня. Это проклятье того, в ком одновременно течет кровь Белламов и Блюме. Тебя просто уносит.

– Есть идея. Смотри-ка! Ты все еще жива.

– И полна сил, между прочим. Чур, я первая в душ. Аты, наверное, захочешь задраить все люки. И ставни. – Маквей прищурился, Амейра расплылась в улыбке. – Сложи мое предупреждение с предсказанием Бригхэма и будь осторожен. С громом придет сильный ветер. Поверь, сколько бы бурь ты ни видел с тех пор, как приехал в Бухту, эта круче всех.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию