Спасительная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Карла Кэссиди cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасительная любовь | Автор книги - Карла Кэссиди

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Бросив в машине телефон, откуда по-прежнему неслись неистовые бредни Дэниела, он бесшумно приблизился к двери склада, открыл ее и проскользнул внутрь, держа пистолет в вытянутой руке.

Голоса Дэниела и Келли доносились из соседнего помещения. Воодушевленный тем, что Келли жива, Алекс бросился вперед.

Оказавшись внутри, сразу же увидел, как Дэниел раздвигает ей ноги большим кривым ножом.

– Стоять! – заорал он.

Дэниел Боуи, поставивший на уши ФБР убийством трех женщин, улыбнулся и замахнулся ножом. Александр выстрелил ему в грудь.

Дэниел опрокинулся навзничь, Александр бросился к Келли, понимая, что уже поздно, она мертва. Он склонился над ней и вместо остекленевших голубых глаз увидел, что на него невидящим взглядом смотрят зеленые глаза Джоржины.

Александр проснулся. Сердце колотилось, угрожая вырваться из груди. Он автоматически повернулся и протянул руки. И только коснувшись прохладной пустой простыни рядом с собой, вспомнил, что Джоржины здесь нет. И уже давно нет.

Забрезживший рассвет, пение птиц подняло его с постели. Этот знакомый кошмарный сон часто терзал его со дня смерти Келли Гилмер, но прежде он никогда не видел там Джоржину.

К тому времени, когда он оделся и сидел с чашкой кофе на просторной прохладной кухне, не осталось сомнений в том, что телефонный звонок тревожит его гораздо сильнее, чем он предполагал.

И хотя Джоржина опытный агент и прекрасно знает, как защититься, страх за нее прочно обосновался у него в сердце. Она бы возмутилась, если бы узнала, что он боится за нее. Ее возмутило бы любое чувство, которое он мог к ней питать.

Александр ничего не мог с собой поделать. У него возникло ощущение, будто злоумышленник нанес ей физический урон. Оставалось молиться, чтобы это не повторилось.

Глава 5

День выдался совсем неспокойным. В оперативном штабе постоянно сновали агенты. Прежде всего Алекс попросил Джоржину раскопать все, что можно, о Мишель Дейвисон и ее бойфренде.

По случаю воскресенья Николас, Мэтт и Джефф получили выходной. Остальные члены команды продолжали работать, как обычно.

Джоржина все утро собирала информацию из общедоступных источников, просматривая полицейские отчеты и газетные статьи. Мобильник лежал на столе перед ней и, к счастью, молчал.

После короткого ланча Александр ушел поговорить с директором, Тим отправился на задание, оставив своего напарника Джеффа заниматься списком пустующих зданий.

Джоржина добралась до социальных сетей и начала бегло просматривать посты и фотографии.

– Просто невероятно, чего только не размещают люди на публичных сайтах, – заметила она, обнаружив фото полуголого Джэкса с полубезумным взглядом. Подпись гласила «Экс-терминатор. У вас проблема? Я могу ее решить». Дальше следовало хвастливое резюме профессионального телохранителя.

Фрэнк, сидевший рядом с ней, наклонившись, посмотрел на экран и покачал головой.

– Не перестаю твердить дочерям, что все попадающее в Сеть остается там навсегда, – сказал он. – Но в доме, где полно женщин, мой голос никто не слышит.

Джоржина улыбнулась. Помимо красивой жены у Фрэнка было четыре девчонки в возрасте от одиннадцати до семнадцати лет. Она посмотрела на пустующий стул Николаса, и улыбка исчезла. Наклонившись так, чтобы ее слова не достигли ни чьих ушей, кроме Фрэнка, она сказала:

– Похоже, твой напарник тоже тебя не слышит.

Фрэнк бросил на нее недовольный взгляд.

– Не знает, как бы еще выпендриться. Я говорю себе, что он молодой, ему хочется показать себя, но опергруппа не место, где каждый может играть по своим правилам. Слава богу, сегодня его нет. Хватит и того, что завтра снова придется иметь с ним дело.

Он тоже говорил очень тихо, и Джоржина поняла, больше он никому ничего не скажет. Как настоящий командный игрок, Фрэнк не хотел мутить воду.

Когда он вернулся к работе, Джоржина потерла глаза и встала налить себе кофе. О вчерашнем звонке были оповещены все члены группы.

Тим отправился в телефонную компанию получить запись о звонке и, выяснив, через какие соты проходил, определить место, откуда был сделан, а заодно попытаться определить номер телефона, чтобы затем выяснить, где он мог быть куплен.

Джоржина полагала, что какую-то существенную информацию от него можно ждать не раньше чем через неделю, а то и две. Возможно, ему быстро удастся определить район, откуда звонили, но, чтобы получить данные о номере, понадобится куда больше времени.

С чашкой кофе в руках она снова принялась за работу, понимая, что, вернувшись от директора, Александр потребует результатов.

Она нашла уйму информации о Мишель Дейвисон и ее крутом бойфренде. Однако не удалось отыскать подтверждения тому, что они могут представлять интерес, не связанный с книгой Мишель.

Вскоре вернулся Тим, и они с Терри, усевшись вдвоем перед компьютером, занялись изучением территории Батон-Руж.

Найти место, куда похититель мог незаметно привезти семь человек и держать их там, не оставляя никаких следов? С таким же успехом можно искать иголку в стоге сена.

Глядя на свой мобильник, Джоржина уже почти хотела, чтобы он зазвонил. И хотя мысль о том, что придется общаться с возможным серийным убийцей, заставляла холодеть, она понимала: связываясь с ней, он может допустить ошибку. Ненароком выдать информацию, которая дала бы возможность установить его личность. При звонке можно отследить какие-нибудь характерные фоновые шумы, позволяющие сузить район поиска.

Не успела Джоржина снова погрузиться в работу, как в комнату вошел Алекс. Взглянув на часы, она с удивлением увидела, что уже пятый час. Поиски заняли много времени, день пролетел незаметно.

– Что-то не чувствую большого воодушевления.

Фрэнк пожал плечами:

– Порадовать особенно нечем.

– Я только что говорил с директором Миллером и лейтенантом Крейгом Барнетом из департамента полиции. Он согласен выделить нам десять человек для проверки заброшенных складов, фабрик и других мест, где может скрываться похититель со своими пленниками.

Александр повернулся к двум агентам, сидевшим на противоположном от Джоржины конце стола.

– Все адреса, которые вы найдете, должны передаваться лейтенанту Барнету. Он будет приходить сюда каждое утро. – Он перевел взгляд на Фрэнка: – Тебе нужно будет размножить фотографии похищенных и расклеить их по всему городу.

– Мы хотим сделать это достоянием гласности?

Алекс кивнул.

– Завтра утром Миллер проведет пресс-конференцию. Вся информация для СМИ должна быть готова завтра к девяти. По городу будут размещены постеры с фотографиями похищенных и номерами телефонов, по которым все, кто что-нибудь видел, смогут сообщить нам информацию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению