Американские горки - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Эриксон cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Американские горки | Автор книги - Кэрол Эриксон

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– К тебе можно или ты не одет?

– По-моему, стадию, на которой задают такие вопросы, мы уже прошли.

Наклонившись перед зеркалом, Джадд принялся завязывать галстук-бабочку.

– Дай помогу.

Лондон встала на цыпочки между ним и зеркалом и несколькими ловкими движениями пальцев превратила черную ленту в бант.

– Вот так.

– Спасибо, – произнес Джадд. – А тебе разве не пора готовиться? Или сейчас модно опаздывать?

– Ничего, я быстро соберусь.

– Ладно, подожду внизу. Если не возражаешь, покопаюсь в ноутбуке твоего отца.

Лондон искоса бросила взгляд на Джадда:

– Вообще-то я его сегодня отвезла обратно в офис. У папы в кабинете очень надежный сейф. Не волнуйся, я быстро. Можешь пока чего-нибудь выпить. Чувствую, без алкоголя сегодняшний вечер дастся тебе тяжело.

Джадд пожал плечами:

– Почему бы и нет?

Спускаясь вниз, он невольно замедлил шаг на том месте, где они с Лондон предавались страсти. Вчера Джадда охватило такое мощное желание, что он просто не смог больше сдерживаться. А мысль, что какие-то неизвестные мерзавцы подглядывали за Лондон в глазок, только лишний раз подтолкнула к активным действиям – таким образом Джадд как будто закрепил свое право на эту женщину.

Джадд приблизился к бару, вынул несколько пробок из горлышек хрустальных графинов и понюхал содержимое. Видимо, напитки стоили баснословно дорого. То, что надо. Джадд налил янтарной жидкости в бокал, покачал его в ладонях и отпил маленький глоток. Ощущение вкуса коньяка на языке было мягче бархата. Сполна насладившись отменным вкусом, Джадд взглянул на портфель Лондон, стоявший на полу возле журнального столика.

Джадду показалось, что его намерение покопаться в ноутбуке Спенсера Брэка почему-то встревожило Лондон. Интересно, в чем причина? Возможно, Лондон просто не хочет, чтобы Джадд первым обнаружил что-то важное. Джадд решил, что завтра предложит ей заглянуть в ноутбук вместе.

Тут внимание Джадда привлекло что-то сверкающее, ярко-зеленое, и он обернулся, едва удержавшись, чтобы не разинуть рот, точно деревенский дурачок. К сожалению, с эрекцией так же легко справиться не удалось.

– Выглядишь потрясающе.

Лондон сделала изящный пируэт. До колен платье было облегающим, потом подол расширялся. На шее сверкало изумрудное колье.

– В нем точно можно ходить? Если нет, готов весь вечер носить тебя на руках.

Платье было очень узким и обтягивало бедра.

– Не волнуйся, не упаду. Все предусмотрено.

Лондон выставила стройную ногу в разрез спереди. Джадд указал на глубокое декольте.

– Поосторожнее двигайся, как бы гости не увидели лишнего.

– Не волнуйся, не увидят.

Лондон взялась руками за груди, демонстрируя, как надежно их прикрывает платье. Джадд понял, что теперь долго не сможет отойти от бара, если хочет скрыть свое состояние.

– Какой у тебя тут… камень интересный.

– Этот, что ли? – Лондон приподняла пальцем крупный изумруд, окруженный россыпью бриллиантов. – Нарочно выбрала для такого случая. Мне сказали, что этот изумруд русский князь подарил своей возлюбленной, балерине. Один из танцоров, который будет выступать сегодня – якобы потомок этого князя.

– Собираешься вернуть ему фамильную драгоценность?

– Увы, нет.

Лондон выпустила камень.

– Нехорошо так дразнить человека.

Впрочем, Джадда сейчас ее грудь интересовала больше, чем драгоценные камни. Как он мог считать Лондон Брэк холодной женщиной, Снежной королевой? Кашлянув, Джадд постучал пальцем по бокалу:

– Коньяка не хочешь?

– Давай, только льда добавь.

– А где у тебя лед?

– Сейчас принесу из морозильника.

– Не ходи, я сам.

Джадд вручил Лондон бокал и потянулся к своему собственному.

– Выпьем за то, чтобы сегодня удалось выяснить что-то новое – или на суарэ, или после него.

– С удовольствием.

Но не успели они допить, как раздался сигнал домофона. Лондон нажала на кнопку, и в динамике прозвучал голос охранника:

– Мисс Брэк, за вами машина.

– Спасибо. Уже спускаемся.

Джадд произнес:

– Жаль, что сегодня нас повезет не Теодор.

– Это точно. Пришлось звонить в специальную службу.

Джадд кивнул на шкаф в коридоре:

– Будешь надевать пальто?

– Нет, к этому платью у меня нет ничего подходящего. Ничего, меня согреешь ты.

И, подмигнув Джадду, Лондон направилась к двери.

В холле до сих пор пахло гарью, и это лишний раз напомнило Джадду, что его главная забота – безопасность Лондон.

Водитель ждал на тротуаре рядом с лимузином и, едва заметив Лондон и Джадда, поспешно открыл дверцу. Лондон подобрала подол, практически плюхнулась на сиденье и ползком перебралась на середину. Джадд присоединился к ней.

– Как называются такие платья? Русалочий хвост? Да, плавать в нем, наверное, удобнее, чем ходить.

– Зато я похожа на русалку, – ответила Лондон, разглаживая ткань.

– Не боишься потерять в море свой драгоценный изумруд?

Лондон сжала камень в ладони.

– Он принадлежал моей маме.

Голос Лондон дрогнул, и Джадд покосился на нее.

– Ты лишилась матери в раннем возрасте. Воспитывай тебя она, ты, возможно, не стала бы такой авантюристкой и экстремалкой. Хотя кто знает? Вдруг дело в генах?

Джадд взял в руку ее серебристую прядь. С распущенными волосами Лондон нравилась ему больше, чем со строгим пучком.

Лимузин остановился, и водитель распахнул перед ними дверцу.

– Когда вас забрать, мисс Брэк?

– Около полуночи, но если захотим уехать раньше, мистер Броди отправит вам эсэмэску.

У выхода они встретили Найлза.

– Лондон, ты просто превзошла себя! Особенно впечатляет колье. Тот самый княжеский изумруд?

– Да. – Лондон сжала руку Джадда. – Найлз знает об украшениях моей матери больше, чем я.

Потому что спит и видит, как они окажутся в его распоряжении?

– Не понимаю, почему ты до сих пор называешь их драгоценностями своей матери. Она же завещала их тебе. Теперь они твои.

– Может, обсудим эту тему в другой раз? А лучше… никогда.

Лондон помахала знакомой паре, напряженная гримаса сменилась улыбкой.

– Танцоры уже прибыли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению