Вкус соблазна - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Шилд cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус соблазна | Автор книги - Кэт Шилд

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– И когда ты вернешься?

Харпер покачала головой:

– Не знаю. Возможно, я останусь в Нью-Йорке надолго.

Сердце Эштона сжалось. Харпер собирается жить во лжи. Но в ее решении был и позитивный момент.

– Тогда мы будем часто видеться друг с другом. «Лайфстайл» согласился принять почти все мои условия.

– Ты собираешься участвовать в новом шоу?

– Да, и это означает, что мы вместе будем жить в Нью-Йорке.

Харпер отвела глаза:

– Ведь ты не любишь сидеть на одном месте.

Она не обрадовалась тому, что они будут жить вместе, и это смутило Эштона.

– В Нью-Йорке у меня появится масса возможностей.

– Ты согласился подстричься?

– Это часть моего нового имиджа.

– Не делай этого. – Подняв руку, она запустила пальцы в его волосы. – Обещай мне.

– Не могу. Ведь они правы. Для того чтобы увеличить число зрителей, надо изменить свой образ.

– Тогда ты не будешь похож на себя.

– Это просто волосы.

– Нет, это часть твоей натуры. Ты отчаянный путешественник, авантюрист.

– Я не могу быть этим авантюристом всю оставшуюся жизнь.

– Почему бы нет? – Харпер внимательно вгляделась в него. – Именно в такого мужчину я и влюбилась.

Ее слова ранили Эштона. Эти несколько дней без нее он прожил словно в аду. Он не представлял без нее своего будущего. Но если он скажет ей сейчас, что любит ее, это не решит их проблем.

– После встречи с твоим отцом я понял, что мои путешествия отдаляют меня от тех людей, которых я люблю. Я не хочу оставаться одиноким всю жизнь. Я хочу тебя.

– Ты можешь быть со мной и продолжать путешествовать.

– Я не хочу видеться с тобой урывками, меня не устраивают половинчатые отношения.

И тогда ее губы прикоснулись к его губам. Поцелуй был страстным, но показался ему прощальным. Сердце Эштона бешено колотилось в груди, когда они взглянули друг на друга. Он взял в ладони ее лицо.

– Скажи правду деду, и мы будем путешествовать вместе.

– Я думала, ты хочешь участвовать в шоу «Лайфстайл».

– Куда больше я хочу видеть тебя счастливой.

– Тогда ты поймешь то, что я скажу тебе. – Она отвела его руки от своего лица. – Не отказывайся от этого проекта. Ведь это очень важно для твоей карьеры. – Харпер не смотрела на него. – Время не ждет. Ты не хочешь пойти на кухню и посмотреть, что там происходит?

Сдержанно кивнув, Эштон нежно поцеловал ее в лоб:

– Увидимся позже в ресторане.

– Удачи тебе, – сказала Харпер.


До открытия «Батоури» оставались считаные часы. Эштон должен был полностью сосредоточить свое внимание на кухне. Но он не мог. На торжественное открытие должны были прийти репортеры, знаменитости и знатоки кулинарии. Их надо было поразить необыкновенными блюдами.

Ему было бы легче, если бы Харпер вообще не появлялась здесь сегодня. После общения с ней на душе его стало еще тяжелее.

Через некоторое время у него появилась возможность немного передохнуть. Выйдя из кухни, Эштон стал расхаживать по холлу. Скоро ему придется предстать перед камерами, и он должен выглядеть так, как подобает известному шеф-повару и успешному владельцу ресторана.

В зале он сразу же распознал тех, кто одним негативным отзывом мог испортить репутацию «Батоури», но лишь один столик привлек его внимание. К нему он и подошел.

– Великолепно! – воскликнула Скарлетт. – Идея моей сестры привлечь вас к организации ресторана в ее отеле оказалась поистине блестящей!

– Замечательно, – согласилась Виолетта. – Я считаю, вы вдвоем составили превосходную команду.

– Приятно это слышать, но мне кажется, ваша сестра думает иначе. – Эштон не мог понять, почему Харпер холодна с ним сейчас, когда он так нуждается в ее поддержке. – На самом деле успех ресторана – полностью ее заслуга. Она сглаживала все острые углы, которые я создавал во время процесса, и, возможно, спасла меня от смерти, не дав интервьюированным мною шеф-поварам подсыпать яд в предлагаемые мне блюда.

Скарлетт рассмеялась. На лице Виолетты отразилось смятение. Харпер взглянула на него:

– Посетители пришли сюда, чтобы попробовать твои блюда. И они им очень понравились.

– Именно ты вдохновляла меня. – Эштон посмотрел в ее глаза и вдруг увидел в ее взгляде страсть – как тогда, в Африке. Сердце его замерло. Может, еще не все потеряно? Переведя взгляд на ее сестер, он улыбнулся. – Спасибо за то, что пришли поддержать Харпер.

Не ожидая ответа, он развернулся и пошел прочь.

За его спиной раздался голос Скарлетт:

– Сделай что-нибудь! Не позволяй уйти этому мужчине.

Харпер что-то сказала в ответ, но Эштон не разобрал слов. И все же он почувствовал себя гораздо лучше. Шанс еще есть. Он сможет убедить ее быть самой собой. Он покажет ей, как это сделать.


На следующий день после успешного открытия «Батоури» Харпер приехала к деду. Она нашла его в гостиной. Старик сидел на диване с телефоном в одной руке и рюмкой виски – в другой. Вместо того чтобы отдохнуть и восстановиться после болезни, он вновь включился в работу. Бизнес был частью его жизни, без него он не мог дышать. Хотела ли Харпер себе такой участи?

Увидев ее, дед жестом пригласил ее войти.

– Пока, Сэм. Ко мне приехала внучка, мы собираемся вместе поужинать.

Харпер подошла к нему и крепко обняла. Сегодня вечером она скажет ему обо всем, и это будет нелегко. Ведь дед недавно перенес сердечный приступ, и он, наверное, испытает шок. Но он должен узнать правду.

– Я слышал, открытие твоего ресторана имело оглушительный успех, – сказал старик, усаживаясь за большой обеденный стол.

– Да, все прошло очень хорошо. Отзывы только положительные. Ты был прав, когда порекомендовал мне Эштона.

– Я чувствовал, что вы подходите друг другу.

Неожиданно Харпер вспомнила те две ночи в палаточном лагере, и к ее щекам прилила кровь.

– Почему?

– Он очень талантливый шеф-повар, он смел, он авантюрист. А ты сидишь дома, путешествуешь лишь по глобусу, не умеешь радоваться настоящему, потому что слишком сфокусирована на будущем. Мне кажется, он может извлечь пользу из твоей способности фокусироваться на достижении цели, а ты должна дать ему шанс удивить тебя.

Проницательность деда поразила Харпер. Он попал прямо в точку.

– Откуда ты знаешь?

– Как ты думаешь, почему я добился такого успеха в бизнесе? Потому что я дьявольски умен! – Дед лукаво улыбнулся. – Ты не догадалась, почему я продолжаю работать, хотя ты уже готова принять бразды правления, и заставил тебя соревноваться с Виолеттой и Скарлетт?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению