Чужое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужое сердце | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Взяв сумку, она отправилась к себе в кабинет. Здесь она сбросила с ног туфли и села за стол. Затем по привычке посмотрела на часы и выдвинула нижний ящик стола.

Неожиданно зазвонил телефон. Кэт нажала кнопку громкой связи.

– Да, Мелия?

– Мисс Паркс на первой линии.

В ящике стола было пусто.

– Соединить вас?

В ящике было пусто.

– Кэт? Вы меня слышите?

– Да, но мои… Мелия, где мои лекарства?

– Что?

– Мои пилюли. Мои лекарства. Где они?

– Разве они не в ящике вашего стола? Разве вы их не там храните? – удивленно спросила Мелия.

– Конечно, но их там нет.

Кэт резко задвинула ящик. Затем рывком снова выдвинула, как будто пустота в нем была лишь обманом зрения.

Увы, ящик был действительно пуст. Лежавшие в нем лекарства бесследно исчезли.

В дверях возникла Мелия.

– Я сказала мисс Паркс, что вы вернулись. Что случилось?

– То, что я сказала! – Поняв, что сорвалась на крик, Кэт заговорила спокойнее. – Пропали мои лекарства. Я храню их в нижнем ящике стола. Всегда. Но теперь их там нет. Их кто-то взял.

– Кому могут понадобиться ваши пилюли?

Кэт едва не испепелила ее взглядом:

– Вот это я и хотела бы знать.

– Что случилось? – это в кабинет вошел Джефф.

– Кто-то взял лекарства из нижнего ящика моего стола.

– Что?

– Вы что, оглохли оба? – не удержалась и крикнула Кэт. – Мне повторить еще раз? Кто-то зашел в мой кабинет и украл мои лекарства!

Кэт понимала, что ведет себя неразумно, но лекарства были важнее.

Джефф обошел стол вокруг и заглянул в пустой ящик.

– Кто мог украсть ваши лекарства?

Кэт запустила руку себе в волосы.

– Я уже задала ей этот вопрос, – шепнула ему Мелия. – Это ее страшно разозлило.

– Может, вы переложили их в другое место? – предположил Джефф.

Эта робкая попытка помочь ей разъярила Кэт еще больше.

– Можно переложить упаковку аспирина и через пару месяцев найти ее в кармане пальто. Но потерять сразу четырнадцать пузырьков с пилюлями!

– Может, вчера вечером вы их забрали домой?

– С какой стати! – снова сорвалась на крик Кэт. – У меня два запаса лекарств. Один дома. Другой на работе. Здесь я принимаю очередную дозу. Иногда и вечернюю, если работаю допоздна.

В трех пузырьках из четырнадцати были жизненно важные пилюли, препятствующие отторжению тканей. Другие тринадцать предупреждали нежелательные побочные эффекты. Кэт с религиозным рвением соблюдала график приема – три дозы в день.

– Если бы я вчера вечером увезла домой четырнадцать пузырьков с лекарствами, – чего не было, – я бы об этом помнила, – решительно заявила Кэт. – Кто-то залез в ящик моего стола. Кто-то забрал их. Кто был здесь утром?

– Я и мистер Вебстер, – пролепетала Мелия. – Он принес видеокассету, ту самую, которую вы хотели посмотреть. – Она указала на лежащую на столе кассету. – Во всяком случае, кроме него я никого больше не видела.

– Ты отлучалась куда-нибудь в течение дня? – спросил Джефф.

Мелии не понравился его вопрос.

– Ты думал, я стану писать под себя? – обиженно ответила она. – Да, я пару раз выходила в туалет, потом пошла на ланч. С каких пор это считается преступлением?

Кэт было неприятно подозревать Мелию в том, что та могла сыграть с ней эту злую шутку. Она уже было собралась бросить обвинение ей в лицо, но передумала. Какой от этого толк? Если Мелия виновата, то наверняка станет все отрицать. Если же нет, это лишь усилит их взаимную неприязнь.

Что еще хуже, попади лекарство не в те руки, оно может превратиться в яд.

– Мелия, немедленно соедините меня с доктором Салливаном. – Это был местный кардиолог, которого ей порекомендовал Дин. – Если он не ответит, узнайте, где он. Мне неважно, где именно, главное, найдите его. Непременно. Попросите его позвонить в аптеку, пусть мне как можно быстрее пришлют лекарство.

Мелия развернулась и молча вышла из кабинета.

– Я мог бы отвезти вас за лекарством домой, – предложил Джефф.

– Спасибо, но домой я могу съездить и сама.

– Вы слишком расстроены, чтобы самой вести машину.

Увы, ее помощник прав. Она действительно расстроена. Лекарства ей, конечно, привезут. В столе хранился отнюдь не последний запас нужных ей препаратов.

Куда больше ее потрясло то, что злоумышленник украл нечто такое, что было для нее дороже драгоценностей, мехов или денег. Ведь от этих лекарств зависела ее жизнь.

– Спасибо, Джефф, – поблагодарила его Кэт, стараясь держать в узде раздражение. – Но как только доктор Салливан позвонит в аптеку, мне тотчас же доставят лекарства.

С этими словами она вышла из кабинета.

– Куда вы? – Джефф испуганно бросился ей вдогонку.

– Я жду, когда мне ответит доктор Салливан, – сообщила Мелия, когда Кэт проходила мимо ее стола. – У него сейчас пациент, но его помощница пообещала, что вызовет его к вам.

– Спасибо.

Кэт повернулась к Джеффу. Тот ни на шаг не отставал от нее.

– Если какой-то сукин сын считает, что это смешно, то я сейчас ему объясню, что это не так. Сию же минуту.

Отдел новостей был раем для шутников. Его сотрудники вечно соревновались друг с другом, чья шутка окажется самой удачной или самой скверной – в зависимости от индивидуальной точки зрения.

Розыгрыши были самые разные и варьировались от искусственной лужицы рвоты из магазина приколов, положенной в общий холодильник, и до сообщения об убийстве президента США в мужском туалете автозаправки «Тексако» на 35-м шоссе.

Кэт подошла к столу редактора отдела информации. Это был седой, не первой молодости курильщик со стажем. У него была эмфизема, и он вечно ворчал по поводу того, что в отделе запретили курить. Друзей у него не было, что неудивительно. Достаточно было посмотреть на брезгливо-недовольное выражение, не сходившее с его лица. Зато у него имелся редкий нюх на новости, что снискало ему всеобщее уважение. Когда он говорил «прыгни», даже самые заносчивые репортеры послушно спрашивали, на какую высоту.

Когда Кэт нажала на кнопку громкой связи на его телефоне, с ним едва не случился удар.

– Привет, парни! – прогрохотал ее голос через динамики по всей огромной комнате, словно пчелиные соты разделенной перегородками на индивидуальные кабинки рабочих мест. – Привет всем! – тут же поправилась она, вспомнив, что техасцы терпеть не могут обращения «парни». – Хочу сказать тому больному на голову шутнику, который решил, что это смешно – забрать мои лекарства, что это никакой не прикол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию