Чужое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужое сердце | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

– Угадала, – едва ли не прошипел он. – Я хотел проверить, почувствую ли я ее внутри тебя. Надеялся вновь ощутить ее в своих объятиях.

– О боже! – воскликнула Кэт. Его признание сокрушило ее.

– И я действительно ощутил некую мистическую связь. Но была ли это Аманда? Или ты? То, что произошло между нами, было столь восхитительно, что я почувствовал себя изменником по отношению к ней.

– Скажи честно, ведь я не первая твоя женщина за эти четыре года?

– Нет. Но ты первая, чья близость для меня что-то значила. Кого я знал не просто по имени. По этой же причине я с тобой порвал. Я больше не доверял себе. Я чувствовал, что влюбляюсь, и это никак не было связано с Амандой.

Мне стало безразлично, чье сердце ты получила – ее или какого-то другого человека. Я едва не проглотил язык, когда ты сказала мне, что сделала запрос относительно твоего донора. Как только ты ушла, я позвонил в агентство, которое предоставило для пересадки сердце Аманды, и отменил все мои запросы по поиску информации. Если тебе пересадили ее сердце, я ничего не хотел об этом знать. В тот момент я знал лишь одно: я люблю тебя.

– И ты надеешься, что я тебе поверю? Что касается вот этого? – схватив со стола папки, Кэт швырнула их на пол. Листки разлетелись по всему кабинету. – Ты был готов разбиться в лепешку, собирая информацию, и ради чего? Кто поручится, что мне пересадили ее сердце?

– Я уверен в этом на девяносто девять процентов. В случае с другими реципиентами у меня такого ощущения не было.

– Но это все равно лишь… – Кэт недоговорила. До нее дошел смысл того, что он только что ей сказал. – С другими? С другими реципиентами? Ты встречался и с ними тоже?

Слезы мгновенно высохли. Зато правда предстала во всей своей кристальной ясности.

– О боже! Так это ты!

– Кэт!

Разъяренная, она набросилась на него с кулаками. Алекс не ожидал от нее этой вспышки гнева. Потеряв равновесие, он покачнулся и налетел спиной на книжные полки. На пол посыпались книги. В следующую секунду Кэт выбежала за дверь и захлопнула за собой дверь.

Она бросилась по коридору, забежала в гостиную и схватила со стола его ключи от машины. Передняя дверь была заперта. Ее онемевшие пальцы принялись сражаться с замком. За ее спиной послышался топот босых ног по ковру. Наконец дверь поддалась. Кэт пулей вылетела на крыльцо и со всех ног бросилась к машине.

Алекс устремился ей вдогонку.

– Кэт, погоди! – крикнул он.

Но Кэт уже схватилась за рукоятку коробки передач и, вжав в пол акселератор, дала задний ход. Взвизгнув шинами, машина едва не выскочила на газон. Алекс протянул руку в надежде схватиться за ручку двери. Увы, Кэт сумела уже вырулить на подъездную дорожку и в следующий миг унеслась в темноту ночи.

Глава 54

Где же эта глупая баба?

Нет, это он зря. Кисмет не глупая, с горечью напомнил себе Циклоп. Это он, как круглый болван, попался на ее удочку.

Он уже несколько дней размышлял о том, как ее найти. Пока что никаких ценных идей ему в голову не пришло. Кстати, было бы чудом, если бы такое случилось. Его мозги совсем протухли. Последнее время он существовал лишь за счет выпивки и наркотиков.

Нет, конечно, он навел справки, но никто из знакомых не знал, где искать этот гребаный женский приют. Его расспросы скорее имели обратный результат. Теперь над ним прикалывались, как это он не сумел держать свою бабу в узде. Да-да, его кореши открыто смеялись над ним.

Черт, он должен во что бы то ни стало найти ее и притащить назад, хотя бы для того, чтобы заткнуть им всем пасть. Фиг с ними, с корешами. Что еще хуже, над ним уже начали посмеиваться его враги. Когда же он разыщет ее, вернее, когда она сама к нему приползет, – а это лишь вопрос времени, в этом он ни капельки не сомневался, – то пожалеет о том, что когда-то выставила его на посмешище.

Да ей бы и духу не хватило, если бы не эта девка, Кэт Делани. Вот кому по-хорошему нужно всыпать. Взялась невесть откуда и науськала Кисмет. И та снова вспомнила этого своего недоростка Спарки.

Баба должна знать свое место. А для этого ей достаточно пригрозить, что он убьет ее мальца, и тогда она снова станет как шелковая. Одна беда, она готова в лепешку расшибиться, лишь бы не дать в обиду своего ублюдка. Но как наказать эту дрянь, как вправить ей мозги, если он не знает даже, где ее искать?

Лишь один человек может сказать ему, где прячутся Кисмет и ее ублюдок. Вообще-то не один, а два, но с Пирсом лучше не связываться. Ну, или в самом крайнем случае, когда других выходов нет.

Ладно, приятель, кончай ныть. Давай-ка пошевеливай задницей. Хватит сидеть задумавшись, этак можно продумать все мозги. Берись-ка лучше за дело. Кажись, все улеглось. Копам сейчас не до тебя, так что в твою сторону они даже не посмотрят.

Пьяно пошатываясь, Циклоп поднялся на ноги и, когда наконец обрел равновесие, направился вон из бара. Прохладный вечерний воздух бодрил. Он даже слегка протрезвел.

Оседлав верного «Харлея», он похлопал его по бензобаку, как будто байк был живым существом, и нажал на газ. Мотор ожил: в такт ему завибрировала нижняя часть тела, от ягодиц до живота. Эта вибрация тотчас вселила в него ощущение собственной мужественности и уверенности в себе, которых его недавно лишила эта сучка Кэт Делани.

Нет, он не позволит этой рыжей стерве испоганить ему жизнь. Это все равно что дать ей в руки мясницкий нож и дать отчикать себе на фиг яйца.

– Ни хера! – прорычал он и, ревя мотором, умчался в ночь.

* * *

Билл Вебстер провел бессонную ночь.

Он уже в который раз посмотрел на часы на прикроватном столике в спальне Мелии. Понимая, что ему не уснуть, он сбросил с себя одеяло и встал с кровати. Брюки были аккуратно сложены и переброшены через спинку стула. Он успел надеть одну штанину, когда Мелия проснулась и сонно окликнула его.

– Извини, что разбудил тебя, – сказал он. – Спи.

– Ты куда?

– Мне пора.

– Прямо сейчас? Мне казалось, ты сказал Нэнси, что тебя не будет до завтра.

– Я так и сказал.

– Тогда почему не подождать до утра?

– Уже утро.

Мелия нахмурилась. Не хотелось вступать с ним в пререкания в такую рань.

– Не люблю просыпаться одна, – сердито сказала она.

– Сегодня ничем не могу тебе помочь.

– Откуда такая спешка?

– Есть одно неотложное дело.

– В это время суток?

– Чем раньше, тем лучше, – загадочно ответил Вебстер.

Мелия пустила в ход все свои чары, рассчитывая вновь заманить его в постель. Бесполезно. Он ушел спешно, даже не поцеловав на прощание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию