Белое пламя дракона - читать онлайн книгу. Автор: Илья Крымов cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белое пламя дракона | Автор книги - Илья Крымов

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Хочу обналичить ученический счет.

Гоблин склонился над огромным гроссбухом, лежавшим перед ним на конторке, и принялся покрывать страницу клинописным текстом. Пальцы у него были непомерно длинными, увенчанными кривыми когтями, а орудовал он просто невероятно длинным и толстым гусиным пером, белым с синеватым отливом. Закончив писать, гоблин перевернул гроссбух и ткнул когтем в нужное место:

– Поставьте подпись, пожалуйста.

На конторке имелось и обычное перо, торчавшее из самой обычной чернильницы. Взяв его, Тобиус несколькими изящными каллиграфическими движениями нарисовал силуэт летящего мотылька, а чуть ниже приложил к бумаге свой большой палец. Когда палец был убран, на месте прикосновения явственно проглядывалось едва заметное синеватое свечение.

– Благодарю.

Перевернув книгу обратно, гоблин привычным жестом провел по странице неписчей частью пера, и последняя запись исчезла вместе с Тобиусовой подписью. Волшебник следил за процессом очень внимательно, попутно ощущая легкие колебания в окружающем магическом поле. Гоблинская магия, основанная на клинописи, всегда очень интересовала человеческих магов, но так и оставалась для них загадкой.

– Придется немного обождать.

– Знаю.

В крохотном помещении не нашлось даже стула, на котором клиент мог бы отдохнуть во время ожидания ответа, а все потому что данное отделение было из разряда «попроще». В более респектабельных отделениях более респектабельным клиентам предлагали и мягкие кресла, и музыку, и напитки за счет банка.

– А что, в этом городе ведь есть маг? – спросил Тобиус, нарушая затянувшееся молчание.

– Верно, есть, – слегка кивнул гоблин. Он сидел спокойно, отложив гигантское перо на край конторки и сцепив длинные узловатые пальцы. Поскольку чернота заполняла его глаза полностью, было невозможно понять, куда направлен взгляд.

– И как он, справляется со своими обязанностями?

– Так точно, чар, справляется.

Клерк последовательно не желал идти на контакт, словно скупец монеты, удерживал за пазухой каждое лишнее слово. Впрочем, гоблинам обычно приписывались и вполне традиционные виды скупости.

– А каков он из себя? – прибег к новой попытке Тобиус.

– Мне неизвестно, чар.

– А где он проживает? Возможно, я попытаюсь нанести ему визит, узнать, не нужен ли помощник?

– В замке, чар. Городскому магу в пользование отдана одна из башен.

– Интересно, где можно его повстречать?

– Нигде, чар. Местный маг предпочитает не покидать замка без нужды. Лишь когда его просят городские правители, он принимается за то или иное дело и обычно с любыми проблемами справляется быстро.

– Хм… а специализация у него какая, вы, случаем, не ведаете?

– Нет, чар, – все так же спокойно ответил гоблин.

В книге перед клерком стали проявляться клинообразные штрихи.

– «Чар Тобиус, волшебник Академии Ривена», – прочитал гоблин. – Какую сумму вы желаете обналичить?

– Всю, с последующим закрытием счета. Половину серебром, иренами и луннами, половину медью – зилями и лутами.

– Как вам будет угодно. – Гоблин внес в книгу новую запись, после чего попросил Тобиуса под ней расписаться.

На улицу волшебник вышел уже с двумя новыми мешочками в сумке: в одном позвякивали серебряные монеты, в другом – медные.

Ученическими счетами наделялись все выпускники Академии, и лежали на тех счетах небольшие, но и не совсем ничтожные суммы подъемных денег, которые заведение начисляло молодым магам на первое время. Также к этим начислениям прибавлялись деньги, заработанные волшебниками во время обучения, в частности магической практики в Ордерзее или же в области Алезан. Подъемные могли помочь прожить некоторое время самостоятельно, что являлось той еще задачкой после стольких лет полного обеспечения, либо же на них, собственно, можно было открыть первую маленькую практику. Свои подъемные Тобиус обналичил и намеревался пустить их на самое необходимое.

Томасу Бэйну достался список провианта, генерал должен был закупить инструменты для стройки, волшебнику же передали список со всякой мелочью. Его обязали приобрести несколько рулонов ткани, ремни, бечевку, дратву, отрезки кожи и тому подобное сырье, в котором нуждался замок. Чтобы полностью пройтись по списку, пришлось основательно побегать по рынку, заскочить в пару лавок, немного поторговаться, дважды дать по голове карманникам и сунуть кулак под нос особенно наглому продавцу, который не желал понять, что его дурацкие вязаные носки Тобиусу ну вообще некуда приткнуть!

Волшебник пробежал по списку взглядом, убедился, что взял все, поправил на спине купленный мешок и пошел искать «Корову в корсете». Третий встречный горожанин подробно объяснил, как пройти к искомому заведению. Гостиничный двор «Корова в корсете» занимал здание со вторым этажом, покрытое ровным слоем белой штукатурки. Снаружи заведение выглядело довольно чистым и ухоженным.

Клиентов в общем зале легко можно было пересчитать по пальцам: троица мелких дворян в неброской дорожной одежде, несколько вилланов, обмывавших удачный торг на рынке, и одна-единственная куртизанка, если такое изящное слово уместно применять к предельно потасканной персоне, явно уставшей от жизни.

Мимо прошла миловидная женщина слегка за сорок, среднего роста, крепкая, румяная, с огненно-рыжими кудрями и листком меню, приколотым к переднику на груди.

– Простите, сударыня, у меня здесь назначена встреча, и я ищу своих друзей.

Она лишь взглянула в его желтые глаза и расплылась в радушной улыбке:

– Да-да, Том ждет вас в приватном алькове! Проходите вот сюда!

Его протащили по залу и втолкнули за плотную занавесь. Стол ломился от снеди, за ним сидели Томас Бэйн и генерал Бальден. Трактирщик отсалютовал Тобиусу кружкой, а Бальден вообще не обратил на него внимания, его всецело занимало красное вино и тушенная с овощами баранина, нашпигованная зубчиками чеснока, с гарниром из жареного риса.

– Мы вас заждались, чар, – сказал трактирщик. – Садитесь и ешьте, прочее подождет! Марго, когда будет поросенок?

– Сейчас-сейчас! – отозвалась рыжеволосая дама.

Кормили не просто вкусно – кормили отменно! Маргарита сама обслуживала гостей, забегала в кабинку с новыми блюдами, уносила пустую посуду, присаживалась рядом с Томасом Бэйном, чтобы опрокинуть рюмку сливовой наливки, но не могла спокойно просидеть больше минуты, вскакивала и начинала за всеми ухаживать, подливать в кружки, накладывать в тарелки, наполняя соусницы, рекомендуя самые лакомые кусочки. Она успокоилась, лишь когда Томас Бэйн заставил ее выпить кружку медовухи.

Наконец трапеза подошла к концу, расторопные разносчицы унесли посуду, оставив на столе запотевший кувшин с молодым вином и миску с маленькими печенюшками, очень острыми на вкус, сушащими рот. Эту закуску Тобиус знал и помнил еще со своих ученических времен… которые, если подумать, закончились не так давно. Секретом их вкуса являлась огненная соль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию