Негатор. Возвращение неправильного попаданца - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Переяславцев cтр.№ 115

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Негатор. Возвращение неправильного попаданца | Автор книги - Алексей Переяславцев

Cтраница 115
читать онлайн книги бесплатно

– Готхар, прими управление.

– Управление принял.

– Ищу место для посадки.

Пауза.

– Вижу место для посадки. Распадок на азимуте один, поляна, за ней ельник.

Гюрину накрепко вбили в голову, что еловые заросли – лучший друг разведчика. Готхар, разумеется, этого не знал, но полностью доверял напарнику в подобных вопросах.

– Снижаюсь.

Не прошло и десяти минут, как самолет коснулся земли и пару раз качнулся на амортизаторах. До молодых елочек оставалось не более двадцати ярдов. В полутьме казалось, что между их ветвями царит непрогляднейшая чернота.

– Замаскировать надо.

– Я подниму машину.

Готхар знал пилотское дело. Тяжелый (по здешним меркам) самолет неслышно приподнялся над землей примерно на половину ярда. Даже Фитха с ее небольшим весом без усилий двинула аппарат в сторону зарослей. К тому же ей помогли все наличные свободные руки.

Через еще десять минут самолет нельзя было бы заметить даже днем. Гюрин не поленился нарубить ветвей и прикрыть его со всех сторон.

– А ведь свет зажигать нельзя. Через окна будет видно.

– И не надо пока что. Я прикрою их одеялами и плащами. Мальчики, я лишь попрошу вас помочь набросить сверху…

Еще через полчаса стемнело окончательно, а внутри самолета плитка разогревала ужин. Готхар пытался установить связь.

– Их хорошо слышно, нас плохо. Я передал, что посадку совершили.

– Завтра с рассветом пойду и определюсь. Но мне показалось, местность знакомая.

– Населенная?

– Если я прав – да. Но деревни в стороне, за юго-западным перевалом. Нас они вообще не могли видеть.

– Как ты думаешь, кто-то еще мог заметить?

– Трудно сказать наверняка, но не должны. Подлетали мы с теневой стороны гор, могли на их фоне затеряться.

Гюрин был не прав. Самолет заметили.


Авиастроители торопились как могли. Конечно, у них не было ни одного шанса полностью собрать самолет, который я про себя обозвал «штурмовик», к моменту возвращения разведчика из-за океана. Но уж точно никто бы не посмел заявить, что ребята не старались.

Я же сидел у себя в комнате и принимал одну за другой радиограммы. Они были настолько утешительны, что аж страшно становилось.

Приземлились в предгорьях. Нет оснований полагать, что самолет заметили: хорошо. Сейчас у них ночь, а утром бывший разведчик сумеет определиться на местности.


Другая сцена, которую я видеть никак не мог

В группе Волка появились новички: проводник собаки по прозвищу Ёрш и его четвероногая напарница Харза. Сержант-пограничник не имел оснований придираться: пополнение было хорошо обучено. Собака была просто замечательной: и умна, и понятлива, и дисциплинированна, и молчалива. Недостаток имелся лишь один: малый (для этой породы) вес: жалких девяносто фунтов.

Именно Харза заметила необычное. Это было совершенно незнакомое нечто, двигавшееся между двумя горными вершинами над перевалом. Собаке, разумеется, было не под силу оценить расстояние до этой вытянутой штуковины – и не всякий человек сумел бы – но во всяком случае оно не выглядело опасным, и от него ничем не пахло. По этой причине собака не гавкнула (такое разрешалось лишь в самых крайних случаях) и даже не зарычала. Она лишь повернула голову.

Проводник в общении с собакой куда больше привык полагаться на уши, чем на глаза. Вот почему он не сразу среагировал на необычную позу лохматой напарницы. А когда он это сделал, непонятный предмет уже скользнул в распадок и исчез. Обшарив взглядом горы и не найдя ничего интересного, егерь посчитал, что собака отвлеклась на какую-то живность.


Я попытался мысленно представить себе положение экипажа нашего дальнего разведчика. Они приземлились благополучно – уже хорошо. Сейчас у них стемнело. Что бы я сделал на их месте? Да то самое, что написано в инструкции: замаскироваться потщательнее, поужинать, выставить боевое охранение, переночевать, а поутру привязать свое местонахождение к карте. Сеансов связи до утра (по их времени) не будет. Их утро будет уже поздним вечером в Буке, но дежурные по связи получили приказ докладывать в любое время дня и ночи. Ради этого пришлось переместиться в кабинет и дремать в кресле.


Еще одна сцена, которую я видеть никак не мог

За ночь никаких происшествий не случилось. А с восходом солнца бывший разведчик отправился на рекогносцировку.

Вернулся он через считаные сорок минут. Физиономия излучала сияние с чуточку тревожным оттенком.

– Командир, я определился. Эта дорога ведет из Хорума в Хатегат. Отсюда до порта недалеко: часа четыре. Но…

Радость еще немного потускнела.

– …могут встретиться егеря-пограничники.

Видимо, их возможности бывший моряк с острова Стархат представлял вполне отчетливо, поскольку лицо его откровенно омрачилось.

– Ты думаешь, Хазира взять в плен могут?

– Не взять в плен, а задержать, но… да, ты прав. Устраивать бой не в наших интересах. Тут другое нужно…

Гюрин прищурился, глядя на далекие вершины, окрашенные в розовый цвет восходящим солнцем:

– …вдвоем идти: мне и Хазиру.

– Причины какие на это?

– Вот какие: егеря знают меня в лицо. Вдвоем нас пропустят. А одиночка на этой дороге выглядит подозрительно. Да, вот еще. Уж ты извини, Хазир, но у тебя лицо не ремесленника, а мага, даже мне заметно. Так пусть ты и будешь им. Плащ с лентой ведь имеется? А я вроде как сопровождаю. За день должны обернуться. Ну а вы тут будете сидеть тихо, как мыши на дне рождения норки.

– Надо аэродром известить.

– Надо, только очень быстро. Если связи не будет в течение пяти минут – уходим.

– Не так. На нас пограничники наткнуться могут. Придется улетать. Где следующие места встречи назначим?

Зашуршала карта.

– Вот. Хорошее место, от наблюдательного пункта егерей далеко, а от дороги близко. Правда, нам с Хазиром придется через кусты продираться, ну да справимся.

– Хорошо. Фитха, связь попробуй установить. Гюрин, винтовку в чехле возьмешь. Хазир, пистолет при тебе?

– Да.

Фитха добросовестно попыталась связаться со своими, но с ходу это не получилось.

– Все, нельзя ждать. Следите за спиной…

Готхар конечно же имел в виду «хвост».

– …и да пребудет над вами милость Морских Отцов.


Дежурный по связи разбудил меня глубокой ночью. Так, что там в радиограмме?

Ребята переиграли план – и правильно сделали. Все же Тарек недаром учил своих разведчиков: думать они умеют. Но теперь в течение… сколько там?.. семи часов, не меньше, никаких новостей не будет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию