Весна любви - читать онлайн книгу. Автор: Нина Харрингтон cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Весна любви | Автор книги - Нина Харрингтон

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, хоть успехи в бизнесе мы можем отметить? Какое-нибудь горячее блюдо, например.

Она вздохнула:

– Ладно, твоя взяла. Так уж и быть, приготовлю горячее блюдо и поговорю с тобой о бизнесе.

– А как же праздник?

– Хорошо, пусть будет праздник. Постели чистую скатерть. И никакого флирта, не говоря о прочем. Ты меня понял? – Она включила смартфон. – Хочешь что-нибудь заказать?

Длинные тонкие пальцы Скотта накрыли ее руку.

– Поручи это мне. Я обо всем позабочусь. Ты запомнишь этот вечер на всю оставшуюся жизнь.

Он подмигнул ей и пошел в свой кабинет. Никакого флирта, не говоря о прочем. Справится ли она?

Глава 9

Скрестив ноги, Скотт стоял на мосту и смотрел на противоположный берег Темзы. Движение в городе с наступлением вечера не стихло, но он постарался не обращать на это внимания и сейчас смотрел на яркие окна каменных зданий за собором Святого Павла. Он так увлекся, пытаясь в своем воображении нарисовать карту по-прежнему чужого ему города, что вздрогнул, услышав за спиной женский голос:

– Привет, красавчик! Я провожу экскурсии по ночному Лондону. Какой маршрут интересует?

Скотт обернулся и увидел Тони. Его наградой за слишком долгое ожидание стал беглый поцелуй в щеку. Ух, какой холодный! Раньше, чем Тони успела опомниться, он схватил ее в охапку и успел-таки поцеловать в губы, сделав вид, что целился в щеку. Дескать, она сама виновата, отбивалась, вот и вышло не то, что он задумывал.

Поцелуй продлился не больше секунды, но он успел ощутить жар ее дыхания.

– Какая наглость, – проворчала она, но по взгляду ее смеющихся глаз Скотт понял: идея ей понравилась.

Может, повторить? Однако, вместо поцелуя, он обвил руку вокруг талии Тони и только тут обратил внимание на ее наряд.

– Ух ты, какая красотища! Ты настоящая именинница!

Длинное приталенное пальто в русском стиле было яркого вишневого цвета, который у Скотта всегда ассоциировался с Рождеством. Черные высокие сапоги на шнуровке и вязаная черная шляпка придавали облику элегантность. Без них Тони смотрелась бы слишком ярко.

– Тебе нравится? Этим сапогам лет двести, но они такие удобные! Я их просто обожаю.

– Мне нравится. И шляпа классная.

– Это Эми связала! Наша семья такая талантливая!

– И очень скромная, – заметил Скотт. – Как вам удается это сочетать?

– Это еще один наш талант.

Он взял ее руку. Необычное для него ощущение. Алекса терпеть не могла публичные проявления нежности и на людях держалась довольно отстраненно. После нее ему вообще не хотелось никаких проявлений нежности. Ну, теперь самое время наверстать упущенное! По-прежнему обнимая Тони за талию, он переплел пальцы другой руки с ее пальцами и чуть сжал их. И никаких разговоров о работе! Хватит с них. Он сыт по горло финансовыми проблемами и их обсуждением. Сегодня они будут только веселиться, и больше ничего.

– Относительно экскурсии, – Скотт напустил на себя официальный вид, – выбор очень сложный. Мне столько всего хотелось бы посетить!

– Представь, я живу здесь всю жизнь, но при этом постоянно открываю для себя неизведанные места. Удивительно, не правда ли?

– Тогда у меня предложение. Пойдем куда ноги несут. Куда-нибудь точно вынесут. А потом вернемся в мой любимый ресторан, где все уже готово.

Тони крепко сжала его руку:

– А я думала, будем двигаться исключительно по карте. Впрочем, как скажешь, великий исследователь!


Если бы кто-нибудь попросил Тони описать этот маршрут, она бы вряд ли смогла это сделать. Правда, одно она знала совершенно точно: получилась самая незабываемая прогулка. Естественно, они включили в список достопримечательностей Вестминстерское аббатство и Трафальгарскую площадь и даже попытались скормить бананы львам в Лондонском зоопарке, но в основном блуждали по всевозможным закоулкам. Причем многое обоим довелось увидеть впервые.

Неожиданно выяснилось, что у них много общего. Не странно ли это! Такие разные характеры, семьи, воспитание, и при этом обоим нравилась одна и та же музыка, одни и те же фильмы. Скотт рассказывал о своем прошлом, в том числе о разводе родителей и о том, как тяжело было им с Фрейей наладить контакт с новой женой отца и ее взрослым сыном от первого брака. С каждым шагом он будто обнажал душу перед ней. Говорил о своей любви к природе, о дорогой его сердцу собачьей упряжке, путешествиях и развлечениях. Ах, как при этом блестели его глаза! Ее ладонь покоилась в его руке, ей было с ним невероятно хорошо и комфортно. Тем не менее одновременно не отпускало чувство некоей чужеродности в его мире. Все эти замерзшие озера, собачьи упряжки и мрачные леса Аляски казались другой планетой. Ей никогда не доводилось путешествовать или переживать нечто подобное. Самым большим ее подвигом можно было считать подъем по утрам Эми, самой большой физической нагрузкой держать камеру. Разве можно сравнивать ее скучные будни с потрясающим миром Скотта? Никогда в жизни. Они слишком разные.

Но при этом ее тянуло к нему гораздо больше положенного. Тянуло так, будто бы она могла разделить все его жизненные трудности.

Яркая вспышка света вывела Тони из раздумий. Мимо промчалась группа туристов, и, чтобы пропустить веселую шумную толпу, Скотт отпустил ее руку. Тони тут же стало не по себе. Она скучала по его прикосновениям, дарящим иллюзию общности. Но, чтобы не подавать виду, сунула руку в карман. Нужно держаться на расстоянии.

Не тут-то было! Рука Скотта мгновенно обвила ее талию, и они побрели в обнимку по шумным лондонским улицам, по которым носились большие автомобили и веселые мотоциклисты. Ее сердце стучало, как набат, сквозь тонкое демисезонное пальто она чувствовала его тепло. И от этого тоже становилось не по себе.

Сумасшедшая! Разве можно на что-то надеяться? Самое большое, на что она смеет рассчитывать, – дружба. Однако, скорее всего, даже дружеский флирт не приведет ни к чему хорошему. Рано или поздно Скотт все равно вычеркнет ее из своей жизни, и она снова останется совсем одна. Но мысль кружила в голове, как яростный ледяной ветер с Темзы, ведь он предложил ей флирт. Легкий, ни к чему не обязывающий. Она ничего не могла с собой поделать и полдня думала только об этом.

Глупо, конечно. Через неделю ей на работу. Они не так-то много времени смогут проводить вдвоем. А через полгода Скотт отправится на свою любимую Аляску, и вряд ли она снова когда-нибудь его увидит.

Но его близость слишком сильно на нее действовала. В воздухе витало напряжение. Может быть, Эми права? В новом году новый бойфренд? Такие мужчины, как Скотт, встречаются не каждый день. Вдруг она потом сильно пожалеет об упущенной возможности?

Время решать.

У нее два пути. Либо, насладившись праздничным ужином, дружески поцеловать Скотта в щеку, поблагодарить за все, попрощаться и в одиночестве работать над портретом. Вернуться домой. Позвонить ему пару раз, когда портрет будет готов, а сантехник исправит все неполадки, чтобы Скотт смог въехать к ней в дом. Всего хорошего, мистер Элстром. Приятно было пообщаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию