Запретный плод - читать онлайн книгу. Автор: Джосс Вуд cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретный плод | Автор книги - Джосс Вуд

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Ной допустил ошибку, припечатав ее презрительным взглядом, и лишь краем глаза уловил движение. В следующий момент ботинок ударил его по запястью и выбил оружие. Откуда он взялся? – подумал Ной, ловко увернувшись от ножа в живот. Он услышал, как Морган всхлипнула, проигнорировал это, заметил, что противник открылся, и ударил кулаком в горло. Нападавший согнулся.

А потом разверзся ад.

Ной убрал Морган с дороги и перепрыгнул через прилавок, где бандит только и ждал случая выпустить ему кишки, словно пойманной рыбе. Ной дождался атаки, схватил руку с ножом, сломал локтевую кость и ударил локтем в висок. Угловым зрением он заметил еще одну тень, нога взлетела вверх и вошла в соприкосновение с подбородком очередного головореза с ножом, который поспешил на выручку другу. Нога лишь скользнула по красной морде убийцы, и тот снова напал на него.

Схватка была молниеносной… удар, пинок, удары с обеих сторон. Ной знал, что сейчас не время беспокоиться о Морган или даже думать о ней – только не теперь, когда ему приходится иметь дело с собранным и отлично подготовленным бандитом. Ной приподнялся на носки, подождал, пока тот откроется, нанес удар в грудь и от всей души лягнул его в пах.

Он был так зол, что в довершение к этому взял парня за грудки и швырнул его на витрину. Драгоценности и стекло брызнули во все стороны.

Упс!

– Стоп! – прозвучало у Ноя за спиной, и каждый его мускул напрягся. Он вытер рот тыльной стороной ладони и медленно повернулся. Страх перешел в ужас, когда он увидел, что толстое предплечье сжимает трахею Морган, а к ее горлу приставлен нож. Этот мужчина был высок, лучше одет, лицо – от уголка рта до виска – пересекал шрам. Его глазам позавидовала бы и змея. Вот кого нужно бояться. Ни совести, ни сочувствия, одни лишь злые намерения.

Похититель номер четыре. Ной выругался, выходя из-за разбитого прилавка в центр помещения.

– Я заберу ее с собой, и никто не пострадает.

Болван, – хмыкнул про себя Ной.

– Я похож на того, кто боится пострадать? Отпусти ее, и ты не пострадаешь.

К змеиному взгляду добавилась змеиная улыбка. Ной не удивился бы, покажись изо рта раздвоенный язык. Он бросил взгляд на Морган, которая спокойно и внимательно смотрела на него. Молодчина, не паникует. Сам он был близок к этому, когда увидел, как капля крови катится по ее шее и впитывается в маечку.

Он порезал ее…

И поплатится за это.

– Чего ты хочешь? – потребовал ответа Ной.

– Ее, конечно. Переговоры в Колумбии пойдут намного легче, если у нас будет козырь в рукаве.

Ной покачал головой:

– Даже не надейтесь. Где служащие магазина?

Змеиные глаза превратились в щелки.

– В задней комнате. Им может потребоваться медицинская помощь; пришлось уговаривать их, чтобы они позвонили мисс Моро и вызвали ее сюда.

Уговоры, видимо, заключились в том, чтобы вышибить из них дух.

– Мы несколько недель наблюдали за вами, ждали возможности. Больше мы ждать не можем, поэтому подготовили ловушку, и вы сами попали в нее.

Мне ли это не знать. Если бы кто-то из его сотрудников поступил так же, он тут же был бы уволен. Он отвлекся… на Морган. Наверное, нельзя охранять того, с кем хочешь лечь в постель… как считаешь, солдат?

– Я порву тебя в клочья, – пообещал Ной. И порвет. Это ведь обещание. А свои обещания он всегда выполняет. Никто и никогда не посмеет угрожать Морган!

– Как ты там, герцогиня?

Услышав ключевое слово, она рухнула на пол, сбив Змея с ног. Ной превратился в скорость, движение и машину для убийства – выбил из рук бандита нож, несколько раз ударил в живот. Тот рухнул на колени, воздух со свистом вышел из его легких.

Чтобы убедиться, что все под контролем, Ной обхватил его рукой за шею, раздумывая, не послать ли противника в мир иной.

– Думаешь, что можешь касаться своими загребущими руками моей женщины? Приставлять нож к ее горлу? Наносить ей порезы? – рявкнул он.

С другого конца длинного туннеля, в который он погрузился, Ной услышал слабые булькающие звуки и отчаянные мольбы Морган. Он продолжал угрожать своему противнику, с каждым словом усиливая нажим.

Ладонь Морган шлепнула его по голове, возвращая в реальность.

– Парень посинел! Отпусти его! Ты его убьешь!

Ной посмотрел на нее, не обращая внимания на слезы, и пожал плечами:

– Он причинил тебе боль. Никто не может причинить тебе боль и остаться безнаказанным. У тебя кровь идет.

– Это всего лишь царапина, Ной. Посмотри, полиция приехала. Давай сдадим их властям. – Морган снова шлепнула его. – Отпусти его, Ной! Сейчас же! Пожалуйста, Ной. Не делай этого.

Ной ослабил хватку и услышал, как в горле бандита забулькало.

Разум вернулся к нему, и рука опустилась. Он перевернул гаденыша и припечатал его головой об пол.

Упс…

– Запускай полицейских, герцогиня. И скажи им, что я из хороших парней, пусть в меня не стреляют.


Ной открыл дверь в апартаменты Морган и подтолкнул ее внутрь. Она направилась прямиком к мягкой кушетке, рухнула на самый краешек и уставилась в персидский ковер у себя под ногами.

Адреналин постепенно сходил на нет, и Ной начал ощущать каждый доставшийся ему удар. Он ослабил галстук, стянул его через голову и бросил куда придется – очень необычный для него поступок. Из треснувшей губы все еще шла кровь, порез под пластырем так и вопил: «Я здесь». Костяшки пальцев покрыты кровью и синяками.

Но Морган была в порядке… практически. Бандитская рука оставила на ее шее синяки, а нож – легкую царапину. Он продолжал наблюдать за ней, проверяя, нет ли еще какой-нибудь травмы, которую просмотрели врачи.

– Болит? – спросил Ной, дотрагиваясь пальцами до ее шеи.

– М-м-м. – Морган обозрела разбитое лицо Ноя и выдавила улыбку. – Я в порядке, правда.

Ной сел перед ней на корточки и уткнулся лбом в ее колени.

– Я думал, что потеряю тебя, Морган.

Морган прикоснулась к его щеке чуть ниже пореза.

– Ты слишком хорош, чтобы потерять кого-нибудь.

– Я собирался убить его, – сказал Ной. – Я утратил над собой контроль… снова.

– Что ты хочешь этим сказать? – Она провела пальцем по глубокой морщине между его бровями. – Ной? Что не так?

– Кроме того, что тебя чуть не похитили и не убили? Что мое сердце практически остановилось, когда я увидел нож у твоего горла? – Он говорил все громче и громче, а глаза Морган делались все шире и шире. – Кроме того, что я чуть не потерял тебя, а я больше не могу никого терять?

– Ной, успокойся!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению