Королева вечеринок - читать онлайн книгу. Автор: Энн Оливер cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева вечеринок | Автор книги - Энн Оливер

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Боже мой!

Она бросилась на кухню. За спиной раздавались шаги Лео.

К входу они подбежали одновременно. В сковородке на плите полыхало пламя, едкий дым поднимался к потолку. Стоял пугающий треск. Бри замерла, пытаясь вспомнить, как тушить горящий жир.


Лео вспомнил события двенадцатилетней давности. Буквально на мгновение, но очень ярко. Он видел все до последней детали, когда выключал газ и смачивал в раковине посудные полотенца Брианны. Он видел, как выносит Санни из их горящего дома, как ей на ногу падает балка, а где-то далеко-далеко в пылающем аду зовет на помощь мать.

Он переживал все заново, пока отжимал полотенца и накрывал ими горящую сковородку. Чьи-то руки удерживают его, не пуская к матери, и ее крики тонут в грохоте рушащихся стен и завываниях сирен.

Мокрая ткань загасила пламя, дыма стало еще больше. Лео, раздираемый криком, который рвался из горла, смотрел на Брианну, а она с огромными от ужаса глазами разглядывала плиту. Сначала он решил, что сам виноват в случившемся, ведь именно из-за него Бри отвлеклась, но нет. Это она нарушила главное правило, оставила сковородку на огне и ушла.

– Ты в порядке?

– Буду в порядке. Через мгновение. Спасибо.

Его нервы были на пределе, и он, стараясь скрыть страх под злостью, осматривал потолок кухни:

– Где здесь, черт побери, детектор дыма и почему он не сработал?

– Здесь нет детектора.

– Нет детектора дыма? – Он прижал ладони к глазам и приказал себе успокоиться, находясь на грани срыва.

– Я собиралась установить, но…

– Ты собиралась установить. – Он посмотрел на нее, не веря своим ушам. – Огнетушителей здесь тоже нет, я так понимаю? – Когда она отрицательно покачала головой, он вскинул руки вверх и прокричал: – Ты что, не ценишь свою жизнь? Не беспокоишься о собственной безопасности?

– Все в порядке, пожар потушен. Ты слишком бурно на все реагируешь. Нет, я, конечно…

– Ты себе даже не представляешь, да? Ты ведь понятия не имеешь, так? Ты хоть видела, что может пожар сделать с человеческим телом?

– Н-н…

– Ну конечно, нет! – Лео схватил Бри за плечи. – Женщина, да я тебя сейчас прибью!

Она кивала, как марионетка:

– Ладно-ладно, поняла! Можешь меня отпустить?

Да что он, черт возьми, делает? Лео отпустил ее так внезапно, что она даже отлетела назад.

Быстро заморгав, Бри снова кивнула и посмотрела на руку Лео, покрытую шрамами.

– Мне жаль… Я… Ты…

– Нет! – Он сделал шаг назад. Брианна стала свидетельницей его срыва и, самое ужасное, сама стала причиной этого. Проявление эмоций свидетельствовало о недостатке самоконтроля, а это, с его точки зрения, слабость.

Лео Гамильтон никогда не демонстрировал свои чувства и не терял контроля над собой. Заставив себя посмотреть на Бри, он медленно выдохнул, чтобы успокоиться:

– Ты точно в порядке?

– В порядке.

– Слушай, если я…

– Я все поняла! Пожарная сигнализация на первом месте в списке дел.

Лео гадал, насколько серьезно настроена Бри. О таком легко забыть, когда опасность миновала или если сам не пережил трагедию.

– Планы изменились. – Он достал мобильный телефон и нашел в списке контактов ее имя. – Скажи мне свой электронный адрес, я вышлю тебе договор, который набросал. Дашь мне знать, если захочешь что-то прояснить. Если вопросов не будет, увидимся в следующую субботу.

Бри продиктовала адрес и спросила:

– Значит, кофе пить не пойдем?

– Ты же не пьешь кофе. Или уже забыла?

– Ты понимаешь, о чем я. К тому же я легко подстраиваюсь и сегодня могу сделать исключение. Для тебя.

– Как-нибудь в другой раз. – Он все еще не оправился от того, что случилось, и от воспоминаний. Разбираться с притяжением, возникшим между ним и Брианной, и ее недальновидностью ему не хотелось.

По спине пробежал холодок. Он развернулся и пошел к двери, радуясь тому, что Бри за ним не последовала.


Ноги у Бри дрожали так сильно, что она плюхнулась на ближайший стул и закрыла глаза. Мысли путались, в ушах словно пчелы жужжали. Неприятнее всего было то, что Лео все это видел и помог ей.

Она взяла дрожащими руками чайник, наполнила чашку и едва смогла донести чай до рта не пролив. Ей очень хотелось, чтобы и она среагировала так же быстро и четко, как он. Шрамы на руке свидетельствовали о том, что он прошел через подобное. Ее это не касается, если он не захочет рассказать об этом. А он и не захочет.

Когда она оттирала плиту, на дорожке возле дома послышались шаги, раздался стук в дверь. Лео.

Он перекрыл почти весь свет в дверном проеме, и ее сердце вновь забилось быстрее.

– Что-то забыл?

– Нет. Ты забыла.

Только теперь она заметила у него огнетушитель и противопожарное одеяло.

– Это для того, чтобы сбить пламя? – Ей ужасно хотелось рассмеяться. Она понимала, это запоздалая реакция на шок. – Ты, конечно, горячий, но не… – Бри осеклась под его взглядом.

– Не дави на меня, Брианна. Я не в настроении.

Она кивнула, на мгновение сжав губы:

– Прости. И спасибо. Огромное тебе спасибо! Я просто пыталась разрядить обстановку. Похоже, не вышло.

Не обращая внимания, Лео положил свои покупки на стол и оглядел кухню:

– У тебя есть крючки? Я мог бы повесить одеяло.

– Я справлюсь с крючками. Правда, – заверила она, когда он с сомнением посмотрел на нее. – Завтра все сделаю, обещаю. И спасибо тебе еще раз. Я сейчас искренне говорю. Сколько я тебе должна?

– Забудь.

– Но…

– Можешь иногда угощать меня выпивкой.

Она не успела поймать его на слове, он уже шел к двери. Через десять секунд его и след простыл.

Бри, распаковывая одеяло, убеждала себя, что не расстроилась. Нет, надо не только работать, но и отдыхать, потому сконцентрированные на бизнесе мужчины ей не нравились.

Впрочем… Бри вспомнила вчерашний поцелуй. Разве не интересно проверить собственную правоту?

Ей придется найти чертовы крючки.

* * *

В среду вечером Бри, подъезжая к дому, заметила у соседей свет. Заподозрив неладное, прищурилась, всматриваясь в темную густую листву. Рабочий день давно закончился, Лео в Мельбурне. По крайней мере, так должно быть. Она почувствовала легкое возбуждение при мысли о том, что он вернулся раньше.

На подъездной дорожке показался мужчина в рабочем комбинезоне.

– Мисс Блэк? Мистер Гамильтон попросил меня зайти к вам. – Мужчина покопался в огромном кармане и достал листок бумаги. – Меня зовут Трент Миддлтон, сегодня вечером я установлю у вас пожарную сигнализацию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию