Не оглядывайся - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не оглядывайся | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Я никогда еще не смеялась так радостно и так много. Не думаю, что когда-нибудь раньше чувствовала себя настолько хорошо, сидя за одним столом, уставленным вкусными блюдами, с моим братом и его подругой; Карсон нежно держал меня за руку.

И никто из присутствовавших в этом ресторане, ни один человек не сказал и не сделал ничего такого, что расстроило бы или напрягло. Пожалуй, стоит упомянуть лишь о том, что большинство присутствующих, казалось, впало в состояние шока, когда мы с Карсоном рука об руку направились к выходу.

— Вы уже готовы к танцам? — спросила Джулия, выглядевшая чрезвычайно сексуально в своем платье с блестками и высокой прической.

Я утвердительно кивнула, с улыбкой глядя на Карсона.

— Ну а ты?

Он слегка приобнял меня за талию.

— Я следую за тобой во всем.

Скотт посмотрел на нас.

— Не уверен, что мне это нравится.

— Да брось ты. — Схватив Скотта за руку, Джулия потащила его к машине. — Вечеринка вот-вот начнется. — Недовольно ворча, мой брат позволил ей уговорить себя. Она оглянулась через плечо, невнятно произнесла «он такой горячий», а потом звучно шлепнула Скотта по ягодицам.

Я рассмеялась, прижимаясь к Карсону. Он издал какой-то непонятный звук, вызвавший сильный трепет в моей груди, и его руки крепче обняли меня.

— Если мы сейчас же не пойдем туда, где танцуют, — сказал он, касаясь губами моего уха, — я почти уверен, что нам вообще танцевать не придется.

Всю дорогу до отеля, в котором проходил весенний бал, мои щеки буквально горели огнем. Бережно держа мою руку в своей, Карсон провел меня в бальный зал, откуда доносилась громкая музыка и смех.

Когда мы вошли в зал, я еще сильнее сжала его руку. Разноцветные прожекторы освещали танцпол, небольшие круглые столики были украшены лилиями, а сцена — гирляндами из роз. Маленькие деревья в кадках вдоль стен подсвечивались мигающими огоньками. Зал выглядел великолепно и вместе с тем необычно.

Стоило нам с Карсоном появиться, нас окружили его друзья. Я смеялась, радуясь той легкости, с которой Карсон общается с людьми, его простоте и открытости в дружеских отношениях. Люди тянулись к нему, а через него ко мне. У нескольких приветствовавших нас человек почти случился шок, но меня это не трогало. Ничто сейчас не могло нарушить то состояние, в котором я пребывала.

Джулия со Скоттом снова возникли перед нами; мы с Карсоном дожидались танца, который можно было бы станцевать вдвоем, но Джулия потащила меня на танцпол.

— Танцуем! — скомандовала она, замахав руками.

Смеясь, я повиновалась и почти сразу выяснила, что танцевала совсем не плохо. Легко поймав ритм, я двигалась в такт музыке, полностью растворяясь в ней. Чувство того, что это действо мне знакомо, нахлынуло на меня, а вместе с ним я ощутила и слабый укол вины, но предпочла не зацикливаться на нем, а погрузиться в кайф текущего момента.

Когда песня закончилась, мы направились туда, где оставили своих спутников. Я столкнулась с невысокой брюнеткой в черном платье.

— Простите, — я пыталась перекричать музыку.

Брюнетка обернулась, глаза ее расширились от удивления.

— Сэмми? Ты пришла?

— Лорен, ты классно выглядишь.

Это было действительно так. Платье отлично сидело на ее стройной фигуре.

Я ожидала, что она станет меня подкалывать, но она порывисто обняла меня.

— Да и ты тоже. А с кем ты пришла?

— С Карсоном Ортизом.

Гордость распирала меня. Ведь я пришла с ним.

Она несколько раз моргнула, но ее улыбка не дрогнула.

— Это действительно потрясно. — Кто-то позвал ее по имени, и Лорен быстро осмотрелась по сторонам. — Может, сходим куда-нибудь вместе? Например, в кино?

— Я с удовольствием, — ответила я без всякого лукавства.

— Отлично! — Она еще раз обняла меня. — Значит, до скорой встречи.

Улыбаясь, я направилась к Карсону и по пути поймала быстрый взгляд Кэнди, тискавшейся с Треем в темном углу. Оба выглядели слегка навеселе. Не обращая на них внимания, я, став позади Карсона, позволила своей руке лечь ему на пояс.

— Потанцуем?

Он повернулся ко мне, прервав на полуслове разговор с друзьями. Войдя на танцпол, мы нашли свободное место. Он обнял меня за талию и прижал к себе. Наши тела будто слились воедино, а я обвила руками его шею.

— Я так рада, что ты убедил меня пойти на вечер, — сказала я.

Карсон улыбнулся.

— А я еще более счастлив, чем ты.

У него всегда был наготове правильный ответ. Я прильнула щекой к его плечу и закрыла глаза. Большую часть песни мы так и простояли на одном месте, слившись друг с другом. Я не могла вспомнить ни одной вечеринки с танцами, где бывала раньше, но сейчас это не имело никакого значения. Рядом со мной был мой любимый, а с ним я чувствовала себя так, как будто прошлого не существовало вовсе.

— Мне надо кое-что тебе сказать, — полушепотом произнес Карсон, наклоняя голову и прижимаясь подбородком к моей щеке.

Я подняла глаза, наши взгляды встретились.

— И что же?

— Я не хочу, чтобы это закончилось сегодня вечером.

Я глубоко вздохнула.

— А что ты называешь «это»?

Карсон улыбнулся, и тут я поняла, что мы застыли неподвижно посреди танцпола, а другие пары проплывают мимо нас.

— Ты. Я. Чтобы мы были вместе и после этого вечера. К примеру, завтра мы будем обедать вместе. Я буду приглашать тебя на ужин, если ты будешь хорошо себя вести.

Я рассмеялась, почувствовав облегчение.

— Если я буду хорошо себя вести?

— Ммм-хмм. — Он прижался лбом к моему лбу, наши губы оказались на расстоянии поцелуя. — И если ты действительно решила быть хорошей, я хотел бы увидеть тебя в понедельник после тренировки. А во вторник мы, может быть, пойдем в кино.

Мои глаза непроизвольно закрылись.

— А как насчет среды и последующих дней?

— А это будет зависеть от того, как ты себя поведешь, хорошо или плохо.

— Что будет, если я поведу себя плохо?

— Хороший вопрос. — Руки Карсона скользнули по моим бедрам, и горячая волна буквально захлестнула меня. — Нам придется придумать что-то вроде карательной системы. Плохое может стать хорошим.

— Тогда что значит хорошее? — с улыбкой спросила я.

— Хорошее значит хорошее. — Он провел губами по моей щеке, а у меня перехватило дыхание. — Послушай, вот что сейчас пришло мне голову. Ты можешь вести себя хорошо или плохо. Но я хочу и в среду, и в четверг, и в пятницу быть с тобой. Все эти дни и так далее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию