Цепной пес империи. Революция - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Гудков cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цепной пес империи. Революция | Автор книги - Андрей Гудков

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

Я забрал нужные мне документы, без которых работа мэрии сразу встанет на несколько месяцев. А также издал официальные указы о введении в городе военного положения и комендантского часа.

В это же время другие отряды брали под свой контроль здания министерств, отделы Жандармерии и станции телеграфной и телефонной связи, занимали позиции у Генералитета и Адмиралтейства.

У здания Совета волшебников события приняли совсем иной характер. Времени тщательно согласовать все действия не было, и в итоге третья рота Второго полка Райхенского гарнизона прибыла на место раньше положенного срока. Молодые маги, посланные Данте, наоборот, задержались в пути, нарвавшись на радикальных сторонников республики.

Волшебники заметили солдат и вышли к ним. Это были совсем юные ребята, двое парней и три девушки. Они ничего не поняли и поэтому пошли к солдатам узнать – что происходит?

Но лейтенант, командующий солдатами, сильно нервничал и боялся волшебников. Его страх легко передался малоопытным подчиненным.

– Стоять и не двигаться!

– Что?

– Я сказал – стоять! Руки держать на виду!

– Но почему…

Волшебник неосторожно взмахнул рукой, и у одного из солдат не выдержали нервы. Остальные поняли это как сигнал.

– Отставить! Прекратить огонь! Прекратить! – заорал опомнившийся офицер, но было уже поздно.

Юные волшебники уже лежали на брусчатке, расстрелянные почти в упор. На несколько секунд наступила тишина.

– Какая тварь стреляла?!

Но ответа он не дождался. Разъяренные волшебники ударили по солдатам, в мгновение ока испепелив полтора десятка человек, включая их командира.


Я в это время сидел на ступенях мэрии и быстро просматривал кое-какие бумаги, лежавшие в тайнике мэра. Ничего особенно криминального в них не было, но за горло главу города взять можно. Арья стояла рядом и светила мне фонарем.

– Сэр! – выкрикнул из окна солдат. – Вас срочно штаб вызывает.

Я взял трубку и назвал свои позывные.

– Маэл, – обеспокоенным голосом произнес Харальд. – У Совета волшебников какая-то ерунда случилась. Я ни с кем связаться не могу. Твой брат сказал, что идет бой.

– Понял. Я выясню. Пришли ко мне Тириона и Шеалу.

– Сделаю.

– Что у Совета магов?

– Тишина. Клан Мак Танхи стоит там, никак на это не реагируют.

По дороге к Совету волшебников я наткнулся на бой с отрядом революционеров. Отступая, они заняли двухэтажный ресторан на углу. Солдаты окружили их и периодически постреливали по стенам или по верхам окон. Пулеметчик дал очередь по крыше здания, после чего офицер, командующий отрядом, взял в руки рупор.

– Послушайте! Вы окружены, и шансов у вас нет! Не будет никакого штурма и героической обороны! Мы просто расстреляем вас из артиллерии! Сдавайтесь и выходите с поднятыми руками! Всем…

Высунувшись на мгновение из окна, молодая девушка звонко выкрикнула ответ. Солдаты с уважением переглянулись: не ожидали они от студентки такого.

– Всем будет гарантирована жизнь и справедливый суд! Я вам даю слово офицера, что всех сложивших оружие утром отпустят по домам!

– Мы не сдадимся! – крикнул студент и выстрелил из револьвера.

Один солдат дернулся и схватился за плечо. Революционер не промазал.

– Я даю вам последний шанс! Сложите оружие, или мы откроем огонь на поражение! – с отчаянной злостью крикнул офицер.

В ответ прозвучало несколько выстрелов. Поймав взгляд узнавшего меня офицера, я кивнул.

– Орудия! Осколочным по моей команде! Первое – пли!

Промазать с такого расстояния было сложно. Снаряд пробил окно первого этажа и разорвался внутри.

– Второе – пли! Третье – пли!

После трех выстрелов офицер еще раз предложил сдаться.

– Стреляй, сволочь! Мы умрем, но вместо нас придут другие! Всех не перестреляете!

– Продолжайте, – сухо сказал я. – Они не сдадутся.

– Беглый огонь!..

Ресторан – это не форт. Даже самые легкие полевые орудия легко разрушили его всего за пару минут. Потом из-под обломков смогут достать четырех выживших студентов, один из них умрет в больнице, двое на всю жизнь останутся инвалидами…


У здания Совета волшебников шел настоящий бой. Подошедшие на помощь подразделения остановили наступление волшебников и даже оттеснили их обратно к площади. Это удалось во многом благодаря Молодым магам и тому, что Харальд оперативно перебросил сюда всех военных волшебников.

Солдаты обстреливали здание из легких орудий и пулеметов. Волшебники закрывались щитами и били в ответ огненной и воздушной боевой магией. В основном это были молодые парни и девушки, но я заметил среди них и опытных волшебников. Хотя самих членов Совета видно не было.

Я скрипнул зубами. Еще одна глупая бойня! Я бы с удовольствием спустил шкуру с Рэндала Баха и других членов Совета волшебников, но приходится убивать этих восторженных идиотов! Хуже всего было то, что мне нельзя было тратить все силы. До утра еще далеко, и произойти может что угодно.

– Арья, видишь волшебников, которые держат щит?

– Вижу, – спустя несколько секунд ответила девушка.

– Я пробью защиту, а ты убей их.

Арья молча кивнула. Я не стал ломать напрямую щиты волшебников. Вместо этого я пробил узкую брешь, всего на одну секунду, но напарнице этого хватило. Спустя мгновение первые ряды волшебников буквально смел огонь солдат и Молодых магов.

Солдаты, стреляя из многозарядных винтовок и пулеметов, косили даже не попытавшихся укрыться волшебников. Снаряды разорвались у стен здания Совета, кто-то из магов или наших волшебников метнул в него огненный шар. Оставшиеся в живых враги отступили в здание.

– Стоять! – крикнул я, останавливая рвущихся в атаку солдат. – Всем занять оборону и вести беспокоящий обстрел! Магам держать защиту! Где связисты?! Мне нужна связь со штабом!

Битва с волшебниками рушила нам все планы. Мы уже должны были перейти к третьей части плана и заняться Ассамблеей дворян и Союзом промышленников. Если бы все прошло гладко – к утру мятеж был бы подавлен. Основные противники были бы мертвы, а оставшиеся в живых – арестованы. Сенат, оставшись без поддержки союзников, продержался бы недолго.

А теперь даже самый глухой и слепой человек уже знает, что армия вошла в город и подавляет мятеж. Внезапного удара не будет. Дворяне и промышленники сейчас готовятся к обороне и вызывают подкрепления. Еще можно быстрым ударом разгромить их, но для этого надо перебросить подразделения, застрявшие здесь, в Высокий город. А значит, с волшебниками некогда церемониться.

– Север, я Восток!

– Восток, вас понял.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию