Зари. Мне удалось убежать - читать онлайн книгу. Автор: Зархуна Каргар cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зари. Мне удалось убежать | Автор книги - Зархуна Каргар

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Он улыбался.

— Ты же знаешь, Магуль, что я люблю работать, люблю возить пассажиров к мечети. Когда я бываю в этих святых местах, то сам наполняюсь энергией. На душе у меня становится легко, к тому же, я зарабатываю дополнительные деньги для тебя и детей. Я хочу, чтобы они ходили в школу и мы могли купить им все необходимое — книги, тетради, ручки, чтобы со временем они стали учителями и докторами, а не работали таксистами, как я. Мой отец не видел смысла в учебе, но я вижу. Я не могу ни читать, ни писать, поэтому мне пришлось стать таксистом. Но у наших детей есть отец и мать, которые сделают все, чтобы обеспечить им лучшее будущее. — Он взял меня за руку и стал нежно гладить ее. — Магуль, у меня не было возможности получить образование, но я не допущу, чтобы мои дети остались необразованными. Я хочу, чтобы у них было то, чего я не могу позволить себе. Ты замечательная жена и мать, и я люблю тебя, Магуль.

Мне было так приятно слышать эти слова! За те годы, что мы прожили вместе, он стал для меня самым дорогим человеком на свете. Я была счастлива, оттого что он так любит меня и детей. Мой муж делал все, чтобы нам было хорошо. Он довольствовался малым, но старался дать нам все, чего мы хотели. Он стал моим другом, моей второй половинкой, моей жизнью. Иногда он заменял мне сестру, с которой можно посплетничать. Он поддерживал меня в трудные минуты, открыл мне глаза на многие вещи. Он был для меня и мужем, и любовником, и другом, и я была счастлива и благодарила судьбу за то, что она свела нас вместе.

Через несколько лет после свадьбы моя мать спросила, почему я так редко навещаю ее. И знаете, что я ответила?

— Мама, ты сама виновата в этом.

Она удивилась, подумав, что чем-то обидела меня, и спросила, чем именно. Я улыбнулась.

— Ты выдала меня замуж за человека, которого я очень люблю и с которым хочу проводить все свое время.

Мама рассмеялась. Она была счастлива, оттого что ее дочери хорошо в новой семье. Ведь этого желает каждая мать, верно? Мне бы хотелось, чтобы мои дочери вышли замуж так же удачно. Мой муж хорошо относился ко мне с самого первого дня нашей совместной жизни, и я благодарна ему за это. Каждое воспоминание о нем приносит мне радость, не считая первых дней после его смерти, когда мне казалось, что у меня сердце вырвали из груди, оставив кровоточащую рану. Потеряв его, я потеряла часть себя, и никогда уже не стану прежней.

Я помню все до малейших деталей. Однажды утром я проснулась и увидела, что мой муж сидит на матраце и пьет чай. Это показалось мне странным. Я встала и села рядом с ним.

— Милый мой, почему ты не разбудил меня? Я бы сделала тебе чаю.

— Магуль, зачем мне было будить тебя? — нежно сказал он. — Я и сам могу сделать чай. — Он улыбнулся. — Ты так сладко спала, тебе, наверное, снилось что-то хорошее.

— Нет, я проснулась от кошмара! Я так испугалась!

— Что за сон мог напугать мою храбрую жену? Расскажи мне, — попросил он.

— Во сне я не могла пошевелиться, что-то удерживало меня на месте. За нами гналось какое-то чудовище, и ты пытался спасти меня. Мы держались за руки и пытались убежать, но дул сильный встречный ветер, и это было трудно сделать. Ты крепко держал меня за руку и тянул вперед, но чудище настигало нас. Я обернулась и увидела, как из пасти чудища вырвалось пламя и поглотило тебя. Я попыталась закричать и проснулась. О Аллах, туба (сжалься)! Это было так ужасно! Я вспомнила все стихи из Корана, которые обычно читаю, но когда увидела, что ты спишь рядом, успокоилась и снова заснула.

Он слушал мой рассказ внимательно, и я почувствовала прилив нежности. Он смотрел на меня с такой любовью, словно мы только что поженились. Я обняла его, и он крепко прижал меня к себе.

— Я не умею разгадывать сны, скорее всего, он ничего не значит.

Я наконец отпустила его.

— Сейчас, когда я рассказала тебе свой сон, мне стало немного легче, но я все равно переживаю.

Он встал, взял пакуль — шапку, какие носят афганцы, посмотрел в зеркало и попросил меня проводить его до двери. Он обулся и направился к двери, но вдруг остановился.

— Подожди минуту, Магуль.

Я спросила, в чем дело, но он ничего не ответил. Он вернулся, снял обувь и зашел в комнату, где спали дети. Там мой муж нежно поцеловал каждого из них в лоб. Я сказала, что он целует их так, словно никогда больше не увидит.

— Я знаю, что ты их любишь, но тебе нужно поторопиться, ведь тебя уже ждут пассажиры.

Он подошел и обнял меня.

— Да, ты права. Мне просто захотелось поцеловать детей, а теперь пришел черед их матери. Нам не дано знать, когда мы увидимся снова.

Он поцеловал меня в лоб и, попрощавшись, вышел. Он пошел к своей машине, припаркованной у дома. Пока муж заводил двигатель, мы не отрываясь, смотрели друг на друга, словно прощались. У меня было странное чувство — хотелось выбежать и сказать ему, что он должен остаться, но я не сделала этого и помахала мужу на прощание.

После этого я вошла в дом и занялась домашними делами. Сперва я сделала завтрак для детей. Тогда только двое из них ходили в школу — старшие дочка и сын. Я пошла будить их. Младшие просыпались вместе с ними. Мы все сели завтракать вокруг маленького квадратного дастархана. Я посмотрела на своих детей, и вдруг мне стало страшно. Я не могла понять, почему мне показалось, что произошло что-то ужасное. Я налила себе чаю и попыталась успокоиться.

— Господи, сжалься надо мной! — взмолилась я, провожая детей в школу.

Я напомнила сыну, чтобы он помогал сестре. Потом я закрыла дверь и начала подметать и заправлять постели детей. Младшие мальчик и девочка играли в своей комнате.

Я думала о том, что можно приготовить мужу на обед, как вдруг послышался стук в дверь. Младший сын побежал открывать, но я остановила его:

— Подожди, сынок, я сама. Кто это может быть?

В такое время люди обычно заняты работой по дому и не ходят в гости. Когда я подошла к двери, то услышала женский плач.

— Мама, почему ты плачешь, что случилось? — спросила я, открыв дверь.

Мать куталась в шаль. Она подняла глаза и прижала меня к себе.

— Доченька, теперь ты словно горшок без крышки, а твои дети осиротели.

— О чем ты? Что за чушь? Расскажи, что случилось?

Дети подбежали и прижались к моим ногам.

— Мама, с папой все в порядке?

Мой отец был уже старым, здоровье нередко подводило его, и я сперва подумала, что с ним что-то произошло. Мама начала кричать, и тут я заметила, что с ней пришли другие женщины из нашей семьи. А потом я увидела отца и брата. Все они плакали, и мои дети тоже начали плакать. Я боялась спросить, что произошло. Я не плакала, но сердце мое сжалось от боли.

Моя мать тяжело опустилась на землю и подозвала внуков.

— Идите ко мне, малыши. Вы потеряли отца, он умер.

Вернуться к просмотру книги