После падения - читать онлайн книгу. Автор: Анна Тодд cтр.№ 157

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - После падения | Автор книги - Анна Тодд

Cтраница 157
читать онлайн книги бесплатно

Вхожу без стука. Комната пуста. Достаю телефон и набираю ее номер. Мгновение спустя я замечаю телефон Тессы, беззвучно вибрирующий на столе. Куда она могла запропаститься? Я иду дальше по коридору в поисках Тессы. Я знаю, что Зед в городе, и это выводит меня из себя. Я клянусь чертовым…

– Хардин Скотт? – раздается у меня за спиной женский голос, как только я вхожу в небольшую комнату отдыха.

– Э-э… Привет?

Обернувшись, вижу перед собой знакомое лицо. Не помню, где мы встречались, но уверен, что откуда-то ее знаю. В комнату входит вторая женщина – и неожиданно я все понимаю. Вот так номер! Вселенная сыграла со мной чертовски злую шутку, и я выхожу из себя.

– Ну и ну… – ухмыляется Табита.

Рассказы Тессы о двух стервозных офисных курицах теперь обретают смысл.

– Это ты создаешь проблемы Тессе, да? – спрашиваю я.

Если бы я знал, что Табита перевелась в офис в Сиэтле, я бы сразу понял, о какой суке рассказывала мне Тесса. Она была стервозной сукой ранее, когда я еще работал на Вэнса, и вряд ли это изменилось.

– Что? Я? – Табита поправляет волосы и улыбается.

Она изменилась и выглядит несколько… неестественно. У второй женщины, мелкой сучки, бегающей следом за Табитой, кожа такого же неестественного оранжевого оттенка. Вероятно, им следует прекратить купаться в пищевых красителях.

– Заткнись и слушай. Не создавай Тессе проблем; она пытается устроиться в новом городе, и вы обе не будете ей мешать, ведя себя как суки без всякой причины.

– Я ничего не делала! И вообще, я просто шутила.

Внезапно вспоминаю, как она сосала мой член в туалете, и внутренне содрогаюсь от неприятного предчувствия, пришедшего с этим воспоминанием.

– Не делай так больше, – предупреждаю я Табиту. – Я не шучу. Даже не разговаривай с Тессой.

– О господи, я смотрю, ты так же любезен, как и прежде. Я не буду больше ее дразнить. Я бы не хотела, чтобы ты донес на меня мистеру Вэнсу, как ты сделал с Сэм…

– Это была не моя вина.

– Нет, твоя! – драматически шепчет Табита. – Как только ее парень узнал, что вы с ней вытворяли… она загадочным образом исчезла с работы на той же неделе.

Табита оказалась легкой добычей, как и Саманта. Как только я узнал, кто парень Саманты, она начала мне нравиться, но как только я трахнул ее, весь интерес к ней пропал. Эта мелкая интрижка обошлась мне дорого и привела к куче неприятных последствий, о которых я бы не хотел вспоминать. И уж точно не хотел бы втягивать в это Тессу.

– Ты не знаешь и половины того, что произошло, так что держи рот на замке. Оставь Тессу в покое, и у тебя не будет со мной проблем.

Честно говоря, возможно, я и был в некоторой степени причиной увольнения Саманты, но то, что мы работали вместе, привело меня к куче проблем. Она была первокурсницей и работала на полставки курьером.

– Легка на помине, – замечает мелкая коллега Табиты и кивает на дверь.

Тесса улыбается и смеется, и сразу за ней входит долбаный Тревор, тоже улыбающийся и заливающийся смехом. Этот ублюдок замечает меня первым и касается руки Тессы, привлекая ее внимание. Мне требуется каждый грамм моего терпения, чтобы не проломить ему башку прямо здесь. Когда она замечает меня, ее улыбка становится шире, краска приливает к ее лицу, и она подбегает ко мне. И замечает Табиту, стоящую рядом.

– Привет, – говорит она в замешательстве.

– Пока, Табита, – говорю я.

Табита шепчется о чем-то с подружкой, и обе выходят из комнаты.

– Пока, Тревор, – говорю я, но тихо, так, чтобы услышала только Тесса.

– Прекрати! – Она хлопает меня по руке.

– Привет, Хардин, – учтиво приветствует меня Тревор.

Его правая рука вздрагивает, будто он в замешательстве и не может решить, подать мне руку или нет. Надеюсь, он не решится это сделать, ибо я не собираюсь пожимать ему руку.

– Привет, – отрывисто бросаю я.

– Что ты здесь делаешь? – спрашивает Тесса.

Она оглядывается в поисках коллег, только что вышедших из комнаты. Я знаю, что она имеет в виду: откуда ты их знаешь и что они тебе сказали?

– Табита больше не будет тебя доставать, – говорю я.

– Что ты сделал? – спрашивает Тесса с широко раскрытыми глазами.

– Ничего. Я просто сказал ей то, что должна была сказать ты: иди к черту. – Я пожимаю плечами.

Тесса улыбается долбаному Тревору, и он садится за один из столов, стараясь не смотреть на нас. Его неловкость доставляет мне удовольствие.

– Ты уже обедала? – спрашиваю я. Тесса качает головой.

– Тогда пойдем поедим, – предлагаю я.

Бросаю на подслушивающего Тревора взгляд, как бы говорящий «пошел-ка ты тоже», и вместе с Тессой выхожу из комнаты.

– В забегаловке по соседству – отличные тако, – предлагает она.

Оказывается, она не права. Тако здесь – полное дерьмо, но Тесса съедает свою порцию и большую часть моей, после чего она краснеет и списывает свой зверский аппетит на критические дни.

– Я хочу завтра вернуться домой, увидеться со всеми и забрать свои вещи, – говорит она, запивая водой острый соус.

– Ты не думаешь, что на следующих выходных и так наездишься? – спрашиваю я в попытке заставить ее отказаться от этого плана.

– Нет. Хочу увидеться с Лэндоном. Я очень по нему скучаю.

Меня охватывает внезапный приступ ревности, но я подавляю его в зародыше. В конце концов, Лэндон – ее единственный друг, не считая Кимберли.

– Он никуда не денется, ты можешь увидеться с ним после того, как мы вернемся…

– Хардин, пожалуйста.

По ее взгляду понимаю, что она собирается поехать независимо от моего мнения. В этот раз она просит не разрешения, а лишь моего согласия.

– Черт подери, ладно, – вздыхаю я.

Все это плохо кончится, думаю я. Я бросаю взгляд на Тессу. Она гордо улыбается, и я не знаю, гордится ли она собой или мной, за то что я поддался. Она очень красивая.

– Я рада, что ты сегодня пришел. – Тесса держит меня за руку, и мы идем по улице.

Почему в Сиэтле так много народу?

– Правда?

– Да. – Тесса останавливается и смотрит на меня. – Я почти что…

– Ты почти… что?

Я останавливаю ее и разворачиваю лицом к себе. Мы стоим рядом с ювелирным магазином. Солнце ярко отражается в огромных кольцах с бриллиантами, выложенных на витрине. Отвожу Тессу немного правее, чтобы уйти от слепящего света.

– Это глупо. – Она в задумчивости покусывает нижнюю губу, уставившись под ноги. – Я чувствую себя так, будто впервые за последние месяцы могу дышать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию