Из рук врага - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Плотников cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Из рук врага | Автор книги - Сергей Плотников

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Всегда считал, что маги и всякие натурфилософы — сумасшедшие, вслепую копающиеся там, куда лезть не стоит. Изредка у них получается сделать что-то полезное. А большинство так и вовсе просто шарлатаны, только и умеющие, что трепать языком с умным видом, — медленно и как-то растерянно высказался в пространство Мора Рокс. — Мастер Алессо, а эти ваши… зелень… они нас не сожрут, ну, случайно?

— Что?! — в один голос откликнулись мы с Эль. И я добавил:

— Стерх, это же растения! У них даже рта нет!

— Нормальные растения не двигаются и не делают… всякого! Плуг, хоть ты скажи… Плуг!

— Это все… живые кусты и деревья? — Марсо Грегори отозвался, но как-то невпопад. — А вон те изогнутые стволы, на них орехи Рух? А то что-то с моими глазами, кажется… Как в пещеру сокровищ попал, только лучше. Мне ведь не кажется? Это… это всё настоящее, не волшебная иллюзия?!

— О, Великий Бог! Плуг, очнись!

— Не порть ему момент. Он сейчас как ребёнок, к которому заглянула фея из сказки, — как всегда негромко, в сторону окоротил Гуурака Мика.

Сам он обнаружился рядом с перегонным кубом, недоверчиво принюхиваясь к содержимому. И что там такого? Ах да, мы из бражки только сегодня очередную порцию этилового спирта с некоторыми на этом уровне физически неотделимыми присадками отогнали. Куб у нас был один, и потому выделять из смесей, получаемых из соков растений, только один-два компонента (если повезёт и молекулы «переживали» кипячение) можно было пока только так. И смех и грех!

Слова Охотника будто сломали волшебство нашего тайного убежища. Мора и Марсо разом нахмурились и будто осунулись, посерели. У одного Мику по мимике ничего нельзя было прочитать. Но это было особенно непроницаемое выражение лица, от которого хотелось бежать и прятаться. Прятаться от человека, уже вынесшего свой приговор за разрушенный дом и полностью погибшую семью.

Пока мы болтали, я и Эль уложили женщин, причём Лайлу — прямо на свободный стол. К её рту мы подвели лиану, с которой сочился сладкий сок — и питье, и еда. Организму требовалась подпитка, даже суперпродвинутая имплантационная технология эльфов не могла залечить всё мгновенно. Дальше — перевязка «начисто», тут и пригодился спирт для дезинфекции. Немного поколебавшись, я выделил три небольшие порции первача товарищам по «приключениям». Чтоб провалились такие приключения!

— Кха-кха! Что за пойло такое?! — раскашлялся бывший эмиратовский производитель шёлковой нити… и наткнулся на два слегка прояснившихся взгляда друзей.

Почему-то ни бывший лейт, ни Охотник никаких трудностей с принятием спирта не испытали. Зато… Не опьянев, мужчины словно ожили, впервые с того момента, как мы вышли на площадь между нашими домами. А я вдруг поймал себя на мысли, что ничего такого не чувствую: куча трупов, включая детские, меня печалила, но голова оставалась холодной и рассудительной, по крайней мере напиться не хотелось. Я думал, что вид «разбираемой» фитотрансплантаторами Галины пережил без особых последствий, но оказалось, это не так. Даже блевать от запахов горелой человечины не тянуло. Возможно, будь там мой ребёнок или Лима, забывшаяся сейчас глубоким, как обморок, сном под новой порцией обезболивающего… С другой стороны, ну и хорошо, верно?

— Скоро они высадятся и на этот остров. — Стерх достаточно пришёл в себя, чтобы рассуждать здраво и логично. — Алессо, ваши колючки долго продержатся? Если сделать редут против пуль…

— Колючки, как ты выразился, легко продержатся две минуты, пока все напавшие не потеряют сознание. — Я оторвал от его раны пропитавшуюся кровью тряпку, причём мужчина даже не поморщился, и начал наносить на очищенную поверхность всю ту же растёртую «рационку», сделанную понявшей меня без слов Эль. — Потом без нашего вмешательства — удушье и смерть в течение пяти минут. Я же говорил: это наше место! Кстати, спасибо, что напомнил… Я тебе сразу введу антидот.

Длинная колючка, напоминающая терновую, загнанная в бицепс на три сантиметра и оставленная торчать, по сравнению с ножевой раной — комариный укус, но выглядит неприятно. Что делать, фитоантиаллерген должен сначала синтезироваться, а потом выделиться не такой уж большой площадью поверхности. Эльфы что-то вроде нормальных шприцов тоже изобрели, но их «исходников» у нас не было. Хотя лиана с подачей сока плюс полый шип — готовая капельница. Вот я идиот… Ладно, надо только записать, чтобы не забыть.

— Но мы же не будем вводить напавшим противоядие? — Когда на его плечо эльфийка «посадила» полевой антидот, на лице Мику появился намёк на улыбку. Такую улыбку, которую я предпочёл бы не видеть никогда.

39

Отряд с корабля добрался до нас на самом закате: видимо, перебраться через рифовый барьер с тяжёлой шлюпкой, не рассадив её о кораллы из-за незнания, в отличие от меня, местной лоции, оказалось не так-то просто. Охотник, беззвучно «вывинтившийся» из узкого прохода у самых корней, которые мы для него открыли, показал на пальцах «десять» и «два». Число людей и минуты до подхода. Что ж, время цветения. В моей памяти отложилось, что яркие лепестки — сигнал для насекомых-опылителей, а тут чашки цветов, чем-то напоминающие маковые, раскрывались на очередном кусте. Их пыльца походила на пыльцу ветроопыляемых растений вроде берёзы или лесного орешника. Особенно сюрреалистично выглядело, как Эль поднимает и гонит облако взвеси через плети периметра защиты к врагам: для эльфийской технологии «ветер дует, потому что деревья качаются» было нормальной ситуацией. Точнее, ветки выверенно, как лопатки турбины, но очень противоестественно загребали листьями. Я-то привык, а вот остальных откровенно покоробило.

— Пора! — отдал я команду, и девушка открыла проход в изгороди, первым в который нырнул Мику с луком.

У меня были противоядия для всех, и с запасом — плен и перекрёстный допрос казался мне хорошей идеей. Но Мора Рокс и остальные так выразительно глядели на тихо хрипящие, конвульсивно подёргивающиеся бессознательные тела, что я решил придержать рациональный гуманизм. Тем более вместо пыток планировалось использовать «сыворотку правды» (ещё раз напоминаю: эльфийский форпост — это военный объект, средства для обработки и удержания пленников там тоже были предусмотрены), но не думаю, что мужчин, потерявших женщин и детей, это остановило бы. Так что я наклонился над бессознательным офицером — знакомое перо, кстати… — и узнал сразу два интересных факта. Это была женщина, и она была мне знакома: та самая Светик из команды Святослава. Иглу антидота я быстро вогнал ей в шею, чтобы снять отёк.

— О, девка? Девка-капитан?! — удивился Плуг, склоняясь над «моей добычей». — Чего только в мире не бывает…

Я заметил, как у смотрящего на имперские знаки различия на тщательно подогнанной по фигуре чёрной офицерской форме (она не парится ходить так по палубе, когда корабль на экваторе?) всё сильнее сжимаются губы.

— Даже не думал, что когда-нибудь доживу до такого позора: женщина-офицер, — наконец выдал Стерх. — Как вообще?..

— Вот сейчас и узнаем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию