Горе победителям - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горе победителям | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Отлично.

Нас стащили с сорвенов и толкнули в сторону щели. Высокий Фильхиф едва не расшиб себе лоб о камень.

– Вы хоть руки развяжите, – буркнул он.

– Шагай, – подтолкнул его один из гуэлов. – А расшибешься, нам меньше возни.

– Добрые вы тут все, – едко прокомментировал он это пожелание. Но его замечание осталось без ответа.

Нас троих довольно долго вели по слабо освещенному факелами коридору, а потом затолкнули в какое-то довольно просторное помещение.

– Ждите здесь, – приказали нам.

Можно подумать, у нас есть выбор. Я огляделся, обнаружил у стены скамейку и устроился на ней. Моему примеру последовали Тигар и Фильхиф.

– Что делать будем? – поинтересовался Фильхиф.

– Ждать. Что еще? Рано или поздно, но сюда заявится генерал.

Словно в ответ на мои слова распахнулась дверь и вошел какой-то субъект, разряженный под павлина.

– Его высочество генерал Дрого Великолепный! – объявил он.

Глава 10

Моя челюсть после такого объявления очутилась где-то в районе пола. Мои спутники выглядели не менее ошарашенными.

– Если сейчас окажется, что генерал после всего случившегося сошел с ума… – Фильхиф не закончил и замолчал. В комнату важно вошел человек в сопровождении двух охранников в начищенных до блеска кирасах и с винтовками на плечах. Человека я сразу узнал по виденной мной фотографии у Укорта. Он обвел нас внимательным взглядом и поморщился.

– Почему они сидят? – небрежно бросил он.

Охранники немедленно сорвались с места и чуть ли не пинками заставили нас опуститься на колени. Но едва они отошли, я снова встал.

– Слушай, Дрого, давай заканчивать спектакль, а? На меня это не действует.

От подобной наглости, похоже, все слегка окосели. И «павлин», и стражники.

– Ор кхетр асрн кхетр, укту тер дортур, – быстро проговорил я старательно выученную фразу, которую дали мне повстанцы, сообщив, что это пароль, по которому генерал обязательно поймет, что я друг. Наречие мне было незнакомо, и я не поленился раскопать источник. Дословный перевод значил примерно следующее: мы угнетенные и вы угнетенные, а значит, братья должны объединиться. Мне это показалось довольно напыщенным, но не спорить же?

При этих словах генерал резко дернулся и чуть ли не кулаком отпихнул охранника, уже готового заехать мне в ухо. Он стоял передо мной и сверху вниз смотрел на меня, словно изучая. Я с таким же интересом разглядывал его.

– Вон! – резко велел он.

– Генерал… – несмело заговорил «павлин».

– Я сказал – все вон!!! – рявкнул генерал. – И дверь закрыть. Никого не пускать!!! Я занят! Нет меня ни для кого!

Волнение генерала не осталось незамеченным, и его люди с откровенным испугом смотрели на своего начальника, не понимая, чем могла быть вызвана эта перемена в поведении. Но на всякий случай приказ поспешили выполнить.

– Эй, – остановил я ретивых служак. – А вы ничего не забыли? Например, развязать нас?

Охранники замерли.

– Исполнять! – опять рявкнул генерал.

Приказ был выполнен в мгновение ока. Уже через пять секунд мы все трое растирали руки. Охрана скрылась за дверью, плотно закрыв ее за собой.

Генерал молча наблюдал за нами.

– Кто вы такие? – наконец поинтересовался он.

– Ну, ваше высочество… – ехидно начал я.

Генерал отмахнулся.

– Оставь. Это для местных. Им тут громкие титулы подавай, вот и пришлось представиться. Так, значит, вы оттуда?!

– Оттуда, оттуда, – кивнул я. – Нам заплатили, чтобы мы вытащили вас с этой планеты.

– Наемники? – нахмурился генерал.

– Они самые, – кивнул я. – Но если ваша честь мешает вам принять помощь от наемников, то мы уйдем…

– Нет-нет. Мои братья заплатили, чтобы вытащить меня отсюда на новую борьбу. Я так и знал, что братья не оставят меня…

– Генерал, – перебил я. – Ау, мне кажется, вы заблудились. Проповеди будете читать перед своими сторонниками, а не нам. А если вы спросите мое мнение, так мне кажется, что вас разыскивают из-за тех денег, что вы предусмотрительно припрятали. Кажется, они хотят их вернуть.

Генерал вдруг перестал изображать радушие и серьезно посмотрел на меня.

– А ты циник, – констатировал он. – Но именно поэтому я тебе и поверил сейчас.

Перемена в генерале была настолько стремительна, что я даже опешил.

– В каком смысле? – удивился я.

– В самом прямом. Если бы вы сейчас стали бы распевать гимны моей справедливой борьбе против угнетателей, то я, пожалуй, приказал бы вас расстрелять, посчитав шпионами правительства.

– Это почему же? – поинтересовался Фильхиф. – Мне кажется, вы сами те же слова произносили.

– На публику. На публику. Неужели вы хотите сказать, что я сам так думаю? Не считайте меня идиотом. Это называется выгодно показать себя.

– А мне кажется, что это называется подлостью, – довольно резко вмешался Тигар.

Генерал с интересом посмотрел на мальчишку.

– А это еще кто такой? Он тоже с вами прибыл?

– Нет. Он местный. Мы его взяли после гибели его отца. Это Тигар Гурвин. У него еще есть старший брат.

– А-а. Вспомнил-вспомнил. Вы мне тогда такой план сорвали с этим бегством. А Корд всегда был идиотом.

– Вы убили моего отца! – Похоже, Тигар находился на взводе. Но это вроде не сильно беспокоило генерала.

– А вот тут ты не прав. Я вовсе не хотел смерти твоего отца. На самом деле он мне нужен был живым. Как уздечка на твоего братца. Молодой подлец, но ранний. Своего не упустит. С такими людьми приятно иметь дело. Предсказуемы до ужаса. Он же ведь, вступая в договоренность со мной, надеялся меня обмануть. Думал отвертеться. Идиот даже не понял, что он мне совсем не нужен на вершине власти в городе. Мне нужна была гражданская война в Лозере. И он бы ее успешно подготовил. А вот потом там появился бы его отец, которому я предварительно все рассказал бы. Вот смеху-то было бы, когда отец и сын принялись бы выяснять отношения.

– А знаете, – задумчиво протянул я, разглядывая генерала. – Тигар был не совсем прав. Подлец – это еще очень мягко сказано. Вы гораздо хуже.

Благодушие вмиг слетело с Дрого.

– А вот этого не надо! Оскорбления я могу спустить мальчишке, но…

– И мне спустите, – перебил я. – Иначе вам вечно торчать на этой планете.

– Твои друзья доставят. И даже обрадуются. Им денег больше достанется.

Я улыбнулся.

– А знаете, – вмешался Фильхиф. – Ваше мнение о других оставляет желать лучшего. Однако в данном случае вы не правы. Совсем не правы. Никто вас не доставит в случае гибели Кира. Ни за какие деньги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению