Крестоносцы - читать онлайн книгу. Автор: Михель Гавен cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крестоносцы | Автор книги - Михель Гавен

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Какие-то новости о Магеллане? — спросила она настороженно.

— Похоже, да, — кивнул Дэвид. — Мне пару минут назад сообщили, что на шоссе Эль-Кут — Эс-Сувейра — Багдад обстрелян автомобиль, в котором ехали несколько представителей администрации города и полицейские. Все погибли. Мы связались с мэрией. По их данным, аль-Кариди выехал в сопровождении охраны именно в этом направлении за полчаса до того, как произошло нападение. Он направлялся в Эс-Сувейру для встречи с какими-то людьми, с кем конкретно, мэру неизвестно, так как ему он ничего не сообщил.

— Тогда как мы поймем, аль-Кариди ли это был? — спросила Джин.

— Пока не знаем, но я связался с капитаном Фостером. Они находится в городе вместе с твоими украинцами. Фостер возьмет с собой мэра, и они поедут на опознание. Скоро мы узнаем. Ждать осталось недолго. Майк сразу же сообщит мне результаты.

— Кто стрелял?

— Тоже пока неизвестно, но вполне возможно, люди Муктады. Оружие использовалось исключительно западных модификаций, причем самых последних. «Армия Махди» снабжалась таким оружием для несения полицейской службы в городах и населенных пунктах. У Аль-Каиды, как правило, вооружение разношерстнее. Всего понемногу, как говорится.

— Ждать тяжело, — Джин вздохнула, — но вариантов нет.

— Я думаю, это он. — Дэвид успокаивающе прикоснулся пальцами к ее руке. — Никогда не надо забегать вперед. Мы с тобой уже договаривались.

— Тогда я вернусь к Мэгги? — Джин встала.

— Хорошо. Я сообщу тебе, когда поступит точная информация.

Джин вышла из кабинета Уитенборна и снова пошла в госпиталь.

— Судя по характерному звуку всасывания, пуля прошла внутрь.

Через несколько минут молодая женщина уже осматривала мальчика, попавшего в перестрелку у дамбы.

— Диафрагма сокращается, и воздух входит в грудную клетку через отверстие в ней. Какой пульс, Фредди?

— Очень слабый, мэм, нитевидный, — ответил помощник. — Сердцебиение учащенное. Давление низкое и все время снижается.

— Гиповолемический шок и большая потеря крови, — кивнула Джин. — Морфин вводить нельзя, так как он еще больше понизит давление, а этого мы допустить не можем. Приготовьте местную анестезию, Фредди. Надо сейчас работать максимально быстро, и тогда пациент не почувствует боли.

— Джин, — подошла к ней Мэгги. В руке она держала мобильный телефон. — Тебя снова Дэвид.

— Подержи, пожалуйста, я не могу взять. — Джин прислонила ухо к трубке. — Я слушаю. — Она постаралась говорить как можно спокойнее. — Фредди, вводите анестезию, не ждите, — распорядилась Джин, взглянув на санитара.

— Я тоже мог бы потянуть время, прямо как Фредди, — услышала она в трубке голос Дэвида. — Понимаю, как это важно для тебя. Я хочу сказать тебе…

— Он мертв? — Джин не утерпела и перебила его.

— Да, — подтвердил Уитенборн. — Наш план сработал, Джин. Мэр опознал своего заместителя. Его убили люди Муктады, и осмотр места обстрела подтвердил нашу версию. Обнаружено несколько характерных деталей.

— Он мертв…

Против воли слезы навернулись на глаза Джин. В какое-то мгновение она снова увидела перед собой горящую Южную башню Всемирного торгового центра в Нью-Йорке, охваченную черно-серыми клубами дыма, страшный вой падающих конструкций, и прощальный стон Криса, погибающего под ними, зазвучал в ушах молодой женщины. Пальцы разжались. Мобильник скользнул из рук. Джин с трудом его удержала.

— Анестезия готова. — Голос Фредди снова вернул ее к действительности.

— Да, я вижу. Дэвид, у меня раненый. Большая кровопотеря. — Взяв в себя в руки, Джин постаралась ничем не выдать своих чувств.

— Я понимаю. Действуй, волшебник Гэндальф, — шутливо произнес начальник. — Не смею задерживать. Магеллана привезут сюда, на базу, в морг. Тебе еще придется повстречаться с ним. Потом сожгут и развеют прах. Думаю, даже пыли от него не останется. Я намерен ходатайствовать о награждении тебя Серебряной звездой. Я считаю, ты ее заслужила.

— Моя мама получила Серебряную звезду во Вьетнаме. — Джин смутилась от неожиданности. — По сравнению с тем, что ей пришлось там испытать, я почти ничего не сделала.

— Мне виднее, — ответил Дэвид. — Обезвредить такого матерого шакала, как Магеллан, — заслуга ничуть не меньшая, чем спасти от смерти несколько сотен солдат и офицеров, раненных вьетнамцами в джунглях. Теперь другая война, Джин, и подвиги на ней порой не столь заметны, но от этого они не становятся менее важными. Я не изменю своего решения.

— Спасибо, Дэвид.

— Когда освободишься, зайди ко мне, — попросил он. — Волшебник Гэндальф, — снова засмеялся Дэвид.

— Хорошо.

Начальник повесил трубку.

— Спасибо, Мэгги. — Джин взглянула на подругу, и ее глаза блестели от слез.

— Все в порядке? — Мэгги взяла Джин под локоть. — Ты можешь оперировать? Или мне заменить тебя?

— Нет, я в полном порядке, — покачала головой молодая женщина. — Ты и так уже заменяла меня здесь неприлично долго. Теперь твоя очередь отдохнуть, а моя как раз поработать. Не волнуйся, я со всем прекрасно справлюсь.

— Хорошо. Смотри.

Мэгги отошла в сторону.

— Фредди, подайте мне чистые перчатки и маску, — попросила Джин. — Кровезаменитель поставили?

— Так точно, мэм.

— Что мы имеем? — Она снова склонилась над мальчиком. — Прилегающее к париентальной плевре легкое задето, повреждена грудная артерия. Дайте мне зажим, Фредди, надо ее блокировать, ведь только после этого мы сможем осушить кровь. Следите за давлением и сердечными сокращениями, — попросила Джин санитара. — Сейчас мы уберем кровь, и тогда станет ясно, как лежит пуля, а также способы ее извлечения.

* * *

— Он лежал на земле, на обочине дороги, лицом вниз. Когда труп перевернули, мэр сразу узнал своего заместителя, да и я тоже.

Капитан Фостер и его солдаты вернулись на базу к трем часам пополудни. Они привезли тело Магеллана. Теперь он лежал в морге, на столе, совершенно голый, лишь накрытый простыней по пояс. Дэвид, Джин и Майк стояли рядом. Их голоса, необыкновенно звучные в царящей вокруг мертвой, — без всякого преувеличения, — тишине, эхом отдавались под сводами зала.

— Зачем он ездил в Эс-Сувейру? — спросил Дэвид. — Мэр так ничего и не вспомнил?

— Нет, — покачал головой Майк. — Ему и вспоминать нечего. Аль-Кариди не поставил его в известность по поводу своей поездки. В последнее время они не ладили, можно даже сказать, между ними кошка пробежала. Аль-Кариди вообще игнорировал мэра, старался ни в чем не соприкасаться с ним и действовать самостоятельно. Мэр же на это злился.

— Причины, почему они поссорились, нам известны, — усмехнулся Дэвид.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию