Я - гнев - читать онлайн книгу. Автор: Джен Робертс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я - гнев | Автор книги - Джен Робертс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Ты что, шутишь? — Майкл вспомнил огромное здание, мимо которого они проходили по пути к общежитиям. — Он же весь просматривается. Все окна разбиты. Мы даже забаррикадироваться внутри не сможем. Будем сидеть у всех на виду.

— Когда ты наконец поймешь, что самое очевидное укрытие — самое безопасное? — спросил Райдер. — Прятаться надежнее всего на видном месте. Именно поэтому я выбрал музей.

Майкл чуть было не съязвил на тему того, как здорово сработала эта стратегия, но прикусил язык. Если верить Раджу, это они привели туда загонщиков. Сейчас было не самое подходящее время ввязываться в драку.

— Ладно, — сдался Майкл. — Давай туда. Но как только ты сможешь нормально ходить, мы отправимся к Клементине и всем остальным. Я не собираюсь торчать здесь дольше, чем надо.

Длинный дом был недалеко, но из-за растянутой лодыжки Райдера они добирались туда целых полчаса. Крадучись, они пересекли парковку, прошли вдоль стены и забрались сквозь разбитое окно в здание.

Не считая осколков, усыпавших пол, в помещении царил порядок. Комната была стилизована под деревянную хижину. В углу валялось несколько стульев, мусорная корзина была перевернута, но все прочее оставалось нетронутым. Не было видно никаких признаков жизни. Если здесь кто-то и прятался, то они были асами маскировки.

Они сделали несколько шагов, и тут лодыжка Райдера дала о себе знать. Он упал на пол, закричал и, чертыхаясь, принялся тереть ногу.

— Дай посмотрю. — Майкл опустился на колени рядом с Райдером. Тот закатал штанину и показал Майклу свою рану. От лодыжки до самых пальцев ногу покрывали черно-красные разводы. — Плохо дело. Тебе нужно прилечь. Ходить тебе сейчас нельзя.

— У меня нет выбора, — сказал Райдер. — Мы не можем тут оставаться.

— Согласен, — кивнул Майкл. Он обвел глазами просторный пустой зал с разбитыми окнами. Если бы сейчас кто-то прошел по лужайке, он сразу бы их заметил. — Придется тебя нести.

— Не трогай меня!

— Ладно. Тогда оставайся здесь. Лежи у всех на виду. — Майкл покосился на сцену, где лежала всякая аппаратура. — Может, найдем тебе микрофон, чтобы никто уж точно не прошел мимо. Прошлой ночью ты произнес потрясающую речь. Готов повторить?

— Да ну тебя, — буркнул Райдер.

— Хотя бы подползи к сцене, что ли. Там ты хоть как-то сможешь спрятаться.

Райдер кивнул. Ползком, подтягивая ногу, он дополз до угла сцены, где можно было укрыться за нагромождением стульев.

— Я разведаю обстановку и посмотрю, есть ли здесь местечко, где можно отдохнуть, — сказал Майкл. — Если понадоблюсь — кричи. Я сразу прибегу на помощь.

Райдер показал ему средний палец.

Майкл подошел к дверям возле сцены и постарался открыть их как можно тише. За дверями был длинный коридор. Майкл вышел из зала. Дверь за ним захлопнулась. Звук раскатился по коридору, и Майкл вздрогнул.

Он ждал, что сейчас послышится стук шагов и за ним придут загонщики, но ничего не произошло.

Однако это не значило, что здесь безопасно. Вовсе не значило.

Майкл решил свернуть направо. Он прошел милю нескольких туалетов и телефонных кабинок. Коридор привел его в холл, откуда было несколько выходов. Один вел на лужайку, которая, к счастью, оказалась пустой. Окна здесь тоже были разбиты, и легкий ветерок гонял по полу обертки от еды и бумажки. Другая дверь была заперта. Она вела на задний двор, где находилась крытая парковка. Если они с Райдером останутся здесь, надо будет найти ключи. Пути к отступлению должны быть открыты.

За стойкой находилось административное помещение. На столах стояли компьютеры и принтеры, покрытые пылью и птичьим пометом. Животные явно решили здесь обосноваться. В углу Мейсон нашел двух мертвых птиц — они лежали рядом с пустыми бутылками из-под воды и открытым пакетом чипсов. Майкл взял одну чипсину и сломал. Все еще свежие.

Он поднял голову и увидел на пыльной поверхности стола отпечаток чьей-то руки. Судя по виду, недавний.

Майкл ни в коем случае не считал себя следопытом, но одно мог сказать с уверенностью: здесь недавно кто-то был. Чипсы в открытой пачке становятся мягкими уже через день.

Но кто это? Может быть, кто-то из музея? Вряд ли. Здесь валялось слишком много мусора. За один день невозможно было столько съесть.

Так или иначе, сейчас здесь никого не было. Копье Майкла осталось в груди убитого загонщика. Надо чем-то вооружиться, если они собираются здесь остаться. Майкл быстро огляделся, но не увидел ничего более полезного, чем моток скотча и увесистый дырокол. Что ж, лучше, чем ничего. Он засунул оба предмета в карман.

Следующие полчаса Майкл провел, обшаривая ящики в попытках найти ключ от задней двери. Наконец он обнаружил их — в шкафчике, который Майкл отпер с помощью ножа для вскрытия конвертов. Внутри лежала целая связка — всего около дюжины ключей. С десятой попытки задняя дверь наконец поддалась, и в лицо Майклу ударил свежий воздух.

Майкл оторвал кусочек скотча и наклеил на ключ, чтобы быстро найти его, если придется в спешке ретироваться.

Вернувшись в холл, Майкл увидел на лужайке людей. Он тут же спрятался за столом. Сердце бешено заколотилось. Майкл отодвинул запыленное кресло, забрался под стол и задвинул кресло обратно, чтобы оно хоть как-то его прикрывало. Стиснул в руках дырокол и удивился нелепости своей идеи. Чем он только думал? Это было самое бессмысленное оружие в мире. Майкл положил его на пол, жалея, что не взял вместо дырокола нож для конвертов. Но было уже поздно.

Майкл ждал. Довольно скоро он услышал шаги по стеклу. Люди приближались.

Он не мог сказать, загонщики это или нет. Рассмотреть их он не успел. Но рисковать было нельзя. Майкл вжался в доску и постарался стать как можно более незаметным. Если люди зайдут в дверь, они вскоре его обнаружат.

Как и Райдера.

Они были легкой добычей.

Время остановилось. Майкл отчаянно прислушивался, ожидая, что сейчас скрипнет дверь и войдут люди.

Тишина.

Легкие обожгло. Майкл только сейчас заметил, что все это время просидел не дыша. Он сделал вдох — так тихо, как только мог. Колени свело, но пошевелиться он не мог.

Дверь скрипнула. В здание вошли двое.

Они ничего не говорили. Под ногами у них хрустело стекло. Один из них подошел к столу и что-то на него поставил. Майкл зажал рот рукой, чтобы люди не услышали его дыхания.

Кресло мешало обзору, так что Майкл видел только ноги. Люди прошли в административное помещение. Как только они исчезли из виду, Майкл отодвинул кресло и выбрался наружу. Двигаясь как можно тише, он перепрыгнул стол и помчался по коридору в зал. Обернуться и посмотреть, заметили ли его, он не решился.

Райдер был на том же месте.

— Пошли, — сказал Майкл. — Надо убираться, сейчас же. Они здесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию