Проспать Судный день - читать онлайн книгу. Автор: Тэд Уильямс cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проспать Судный день | Автор книги - Тэд Уильямс

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

И вот еще что. Не дурачь себя. Ты на меня злишься, потому что я не слишком-то хороший друг, и тут ты прав, но не в том, что я собирался выдать тебя Машине Великого Счастья. Если ты думал, что я собираюсь выдать парня, который как-то сгорел заживо, чтобы научить меня не бояться — ты ведь это помнишь, а? Даже с охренительного похмелья и злой, ты это помнишь, так? Если ты думаешь, что я собирался сделать это с тобой, то это очень крутой приход ненависти к себе.

О'кей, да, большая часть всего этого произошла по моей вине. Я был перепуган и готов сказать все, что угодно, поскольку дела были плохи. Это действительно выглядело так, будто я согласился сдать тебя. Мне стыдно за это. Но я и подумать не мог, что ты в это поверишь. Я ничего не сказал тебе потому, что думал, что это будет выглядеть так, будто я за тебя перед нашими боссами не заступился. Бывшими боссами, полагаю.

О'кей, может, еще и потому, что я не знал, как ты это воспримешь. Я действительно часто не знаю, что мне делать в мире, где я частенько не понимаю, что думает мой лучший друг Сэм. Ты и так меня изрядно напугал, рассказав обо всем этом Третьем Пути, и я так и до сих пор в себя не пришел. И не потому, что ты от меня это скрывал — это я могу понять, работа у нас чудная, и ты должен был соблюдать осторожность, и от тебя зависели другие. Но меня это напугало потому, что я никогда не думал, что ты способен чем-то всерьез заняться, так, что это поставит под вопрос нашу дружбу. Ага, понимаю, я сейчас говорю, будто жена сварливая. Ну и смирись. Ты был уже по уши в строительстве будущего счастья, а я все сидел дома и мыл посуду. Блин, не знаю, хочешь, сам метафору придумай. Я всю ночь не спал из-за тебя.

Иисусе, подумал я, эта хрень вообще записывает то, что я несу? Что, если она уже минут пять назад вырубилась?

— По-любому, именно это я тебе хотел сказать. Когда ты это услышишь, надеюсь, будешь уже трезвый. И если ты и дальше будешь меня ненавидеть, что ж, придется мне с этим жить. Но даже не пытайся убедить себя в том, что я реально хотел продать тебя в рабство, такого никогда не случится. Не случится. Я был военнопленным, говорил и делал все, чтобы выжить, вот и все. Ты мой лучший друг. Я тебя люблю, парень, даже тогда, когда ты звонишь мне среди ночи и говоришь, что я предатель, что я должен отвалить и сдохнуть. Вот такие дела.

Я нажал кнопку на телефоне. Лег и наконец-то ухитрился пару часов поспать.


Международный аэропорт Сан-Джудаса построили к югу от города, на осушенной приливной зоне, в те времена, когда это была неиспользуемая часть Саннивэйл (еще до того, как Саннивэйл стал частью Сан-Джудаса, одна из тех закулисных сделок проходимцев и негодяев, по поводу которой ругаются и по сей день). Он расположился у края залива, километрах в сорока-пятидесяти от аэропорта Сан-Франциско. Я всегда считал несколько странным наличие трех крупных аэропортов в относительно небольшой области залива Сан-Франциско, но, будь у нас побольше мостов, тоннелей и прочего, может, мы бы так и не считали. Как бы то ни было, залив есть, и он отделяет нас друг от друга, так что каждой крупной агломерации пришлось обзавестись своей взлетной полосой.

Эй, вы не подумайте, что я против личного аэропорта, но плакать об этом не буду.

Завернувшиеся в кельтский узел автострады и развязки у аэропорта привели к тому, что мы, наверное, добрались бы за час на велосипедах там, на что на машине ушло целое утро, будним днем. Тем не менее, я обнаружил несомненное достоинство моей нынешней машины, уродливой во всех остальных отношениях. Я имел возможность пользоваться полосой для такси. В смысле, законно, а не так, как обычно.

Раньше я никогда не имел дела с компанией LOT, польской, и решил, что рекомендованные три часа до вылета, на международный рейс — самое оно. Но, когда мы туда прибыли, выяснилось, что они еще и не начинали спешно запихивать пассажиров в самолет, так что вместо того, чтобы послать Оксану продираться через службу досмотра, мы нашли кафе и позавтракали во второй раз. Я-то голоден не был, а вот Оксана, даже в скорби, оказалась очень здоровой девушкой. Она навалилась на блинчики, бекон, тосты с джемом, выпила пару чашек кофе, а я цедил томатный сок, вознося молитву Фее Кровавой Мэри, чтобы она появилась из ниоткуда и добавила мне в сок водки.

Надо было, конечно, взять самому. Что хорошо в аэропортах, никто не знает, в каком часовом поясе ты находишься, так что никто и бровью не поведет, если ты закажешь выпивку в девять утра. Но я не стал делать этого, в силу миллиона причин. А если бы волшебным вмешательством феи это произошло бы, ведь в этом не было бы моей вины, так?

Дайте мне отдохнуть. У меня была напряженная неделя. Очень напряженная неделя.

Оксана продолжала на меня злиться, но сделала любезность и не стала раздувать все это в реальную ссору. Так что я не выглядел, как взрослый мужик, избавляющийся от молоденькой подружки, если не хуже, как человек, отправляющий назад в Матушку Россию жену, с которой познакомился по переписке, обозлившись на то, что у нее цвет волос не тот, или что-нибудь еще в этом роде.

— Но как я узнаю, как у вас дела? — спросила она. — Умерли вы или нет?

— Ну, это зависит от многого, но если ты дашь мне адрес, я всегда смогу тебе написать. Может, даже по электронке. У вас же на Украине есть электронная почта, а?

Она наградила меня взглядом, которым молодые девушки обычно смотрят на старших, когда те говорят глупости, с их точки зрения.

— Да, глупый. У нас есть машины, е-мейл и даже самолеты.

— Видимо, нет, раз мне пришлось отправлять тебя на польском.

— Ты голова-задница.

Она еще не слишком насмотрелась американского телевидения, чтобы правильно сказать слово, но, может, оно и к лучшему.

Когда она поела, у нас оставалось еще немного времени прежде, чем я со спокойной совестью отправил ее на регистрацию и досмотр, и мы решили немного пройтись по терминалу. В Сан-Джудасе нет туристических достопримечательностей или знаменитых спортивных команд, таких, как в Сан-Франциско, так что местные сувенирные лавки всегда казались мне несколько убогими. Конечно, у нас есть «Пумы», всегда были, но они играют в бейсбол не в той лиге. На следующий год город должен был получить франшизу из НХЛ, и шум вокруг этого уже начал расти. Победителями стали «Нарвалы», вроде бы, но лавки уже были завалены будущей символикой команды, лиловой, зеленой и золотистой, с официальной эмблемой, на которой был изображен нарвал, пробивающий бивнем лед, и менее официальной, типа мультяшного нарвала на футболке, с подписью «Я рогатый. Шайбу дай!»

На самом деле, с названиями команд у нас тут была целая история. В Стэнфордском университете их было штук девять. Сначала они были «Индейцами», потом — «Кардиналами» (из-за красного цвета формы, а не в честь тех, кто выбирает голосованием Папу Римского), потом ненадолго — «Редвудс», «Секвойи». А лет двадцать назад в университете провели опрос, по выбору нового талисмана, и с большим отрывом победило название «Воровские Бароны». Можете себе представить, как отнеслось к этому университетское начальство. Открыто оскорбить Леланда Стэнфорда и его друзей, но, как говорится, богачи — совсем другие люди, не то, что мы с вами. Они сократили название до «Баронов», и с тех пор так оно и осталось символом корпоративного бандитизма для многих и вполне приемлемым символом благородства для людей с деньгами и властью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию