Путешествие тигра - читать онлайн книгу. Автор: Коллин Хоук cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие тигра | Автор книги - Коллин Хоук

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

– Прости, что искусственные. В царстве драконов нет цветочных магазинов.

– Ах, ерунда! Мне все равно.

– Ты прекрасно выглядишь.

– Ты тоже.

Это была правда. Я не ожидала, что Кишан в самом деле повяжет галстук, но он в точности исполнил мое пожелание. На нем были черные брюки, шелковая сорочка медно-красного цвета в черную полоску и золотой галстук. Когда я подошла ближе, чтобы поправить ему галстук, он поймал мою руку и поцеловал. Радостные искорки плясали в его золотых глазах, он галантно предложил мне руку.

– Как твоя нога?

– Отлично. Почти зажила. Завтра буду готова разделаться с очередным кракеном.

– Надеюсь, обойдется без этого, – нахмурился Кишан.

Я кивнула, и мы отправились на прогулочную палубу. Взошла луна, море было спокойно. Красиво как в сказке. Представьте себе огромное черное небо, усыпанное яркими звездами. Короче, идеальные декорации для романтического ужина при свечах.

Вместо того чтобы направиться в столовую зону, Кишан повел меня на нос.

– Разве мы не будем ужинать?

– Еще как будем! Я накрыл для нас столик на носу. Не волнуйся, нам не помешают. Мистер Кадам и Нилима тоже устроили себе выходной, так что сейчас все внизу.

– Значит, в рубке никого? А если случится что-то непредвиденное, драконы, скажем?

– В ближайшие несколько часов за все непредвиденные ситуации буду отвечать я. Если что-то такое случится, мы с тобой узнаем об этом раньше всех.

– Звучит заманчиво. Ой, Кишан! Какая прелесть!

Я вырвала у него свою руку и подбежала к накрытому столу. Кишан с помощью Шарфа застелил его переливчатой серебряной скатертью, подобрал салфетки в тон. Стол был сервирован прекрасным фарфором и серебряными столовыми приборами с гравировкой в виде русалок на ручках. В изящных бокалах на тонких ножках, украшенных мелкими морскими звездами, шипел янтарный сок. Среди приборов и бокалов лежали красивые морские раковины, которые Кишан использовал вместо подсвечников. Огоньки свечей едва трепетали на слабом ветерке. Несмотря на простоту, это выглядело завораживающе. Где-то неподалеку играла тихая музыка, развешенные над столом фонарики подчеркивали красоту всей сцены. Я потрогала пальцем раковину.

– Как красиво! Сколько же ты трудился над этим?

– Не так уж долго, – отмахнулся Кишан. – Я хотел, чтобы все выглядело особенно.

– Тебе это удалось.

Он отодвинул для меня стул, сел напротив и улыбнулся, наслаждаясь моим восхищением.

– Тебе понравилось!

– Не то слово.

Он с облегчением засмеялся.

– Вот и славно! Итак, ты готова поужинать?

– Конечно! Да, кстати, что у нас на ужин? Я так понимаю, сегодня нас обслуживает Золотой плод?

Кишан кивнул.

– Да, я уже составил меню. Ты мне доверяешь?

– Конечно.

Он закрыл глаза, и вскоре перед нами появился роскошный ужин. За едой мы болтали о том, где может прятаться третий дракон и какие сюрпризы он нам готовит. Вначале разговор велся серьезно, но потом мы стали строить самые невероятные предположения. Что, если дракон окажется беззубым? Или размером с котенка? А вдруг это будет маленький дракончик-трусишка, сыплющий прибаутками, как Мушу из мультика «Мулан»?

Оказалось, что Кишан никогда не видел этого мультфильма, поэтому мы решили непременно посмотреть его позже. Я, как смогла, напела ему песенку про Пуффа, волшебного дракона, а Кишан рассказал мне смешную китайскую притчу о драконе, который потерял свой хвост.

На десерт Кишан заказал для нас восьмислойный шоколадно-малиновый трот с горячим шоколадным соусом, свежей малиной и взбитыми сливками с шоколадной крошкой.

Я зажмурилась и застонала от удовольствия.

– Оказывается, ты хорошо меня знаешь! Шоколад – моя слабость.

Кишан перегнулся через стол.

– Надеюсь, это так…

Я рассмеялась:

– Вся проблема в том… что я так наелась, что не смогу съесть даже кусочек!

– Значит, съешь позже. Нас никто не торопит. – Он встал и подал мне руку. – Не хочешь потанцевать со мной, Келси?

– С удовольствием!

Я взяла его протянутую руку, он привлек меня к себе. Музыка была нежна, а вечер прохладен. Я прильнула к Кишану, наслаждаясь его теплом.

– Знаешь, сейчас я впервые танцую с тобой без страха, что кто-то подойдет и заберет тебя у меня.

– Хм-м… пожалуй, так и есть.

Он попытался меня закружить, но вышло неловко, и мы запутались руками.

– Прости. Я не очень хороший танцор. Просто…

Отсмеявшись, я подняла глаза:

– Что?

– Мне казалось, тебе нравятся такие танцы. Я видел, как ты танцевала с Реном… А я не успел научиться.

– Кишан, перестань все время сравнивать себя с Реном. Ты мне нравишься таким, какой ты есть, а не потому, что мне нужна ксерокопия!

– Что такое ксерокопия?

– Это… неважно! Главное, будь самим собой. Я не хочу, чтобы ты менялся. Если не любишь танцевать, то и не надо.

– Нет, я люблю танцевать! Просто не очень умею.

– Ну и замечательно. Я тоже не очень.

– Правда?

Вместо ответа я положила голову ему на плечо и закрыла глаза, позволив Кишану вести и направлять меня, как ему хочется. Я доверяла ему. Я знала, что он никогда меня не обидит, и хотела дать ему то же ощущение покоя и безопасности, которые он так щедро дарил мне. Я всем сердцем хотела не просто полюбить его как человека, но влюбиться в него. Но предательские мысли об объятиях совсем другого мужчины были тут как тут. Я свирепо выполола их и растоптала. Довольно! Я хотела думать только о Кишане. О хорошем человеке, который искренне любил меня.

К счастью, он прервал мои мысли:

– Ты знаешь, когда я полюбил тебя?

– Нет.

– Когда увидел, как ты лечишь раны Рена после того, как мы с ним поцапались в джунглях. Ты тогда еще не знала, что на нас все заживает, как на собаках, и плакала.

– Я помню.

– У меня разбилось сердце, когда я увидел, что ты плачешь над людьми и животными, даже такими дикими, злыми и проклятыми, какими были мы. Ты была сама нежность и доброта. Мне захотелось тебя утешить. Сделать счастливой. Сделать так, чтобы ты больше не плакала.

– Ты сделал.

Он хмыкнул.

– Помнишь, как я впервые вышел из джунглей и напугал тебя?

– Да.

– До этого я долго следил за тобой. Ты меня заворожила. Я впервые видел человека, у которого все мысли были написаны на лице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию