Клинки у трона - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клинки у трона | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Что ж, наверное, Аркадию придется заниматься больше и многое потом изучать самостоятельно. Но мне подобная спешка не нравится. Впрочем, одна вещь внушает мне оптимизм – Аркадий, как и ты из другого мира и на многие вещи у него довольно необычный взгляд. Взять хотя бы его идею с кипячением воды и прочими штучками. Между прочим, из-за него я вынужден был выучить учебник вашей физики. Многое там оказалось для меня большим сюрпризом. Я все время забываю, что в изучении материи вы продвинулись гораздо дальше этого мира. Это знание может компенсировать неопытность Аркадия как мага. Но мне нужны эти два с половиной месяца. Сообщи их величествам, что раньше этого срока я ничего сделать не могу.

– Их величества не глухие и так все слышат.

– Энинг, как ты говоришь? Нет, зря я не порол тебя при обучении. Может в этом случае хоть капля знаний проникла бы в твои мозги.

– Это было бы бесполезно, Мастер.

– Именно это меня и останавливало. Ко мне еще есть вопросы?

Я вопросительно посмотрел на Ратобора и Отто. Те покачали головой.

– Нет, Мастер. До свидания.

Связь отключилась.

Некоторое время в комнате царило молчание. Каждый осмысливал услышанное. И тут неожиданно заговорил Отто Даерх.

– Про какой тот и этот мир говорил этот таинственный Мастер? И что он имел в виду, когда говорил, что ты, Энинг, как и этот маг, из другого мира?

Я посмотрел на короля. Тот немного подумал, потом кивнул мне.

– Думаю, моему сыну можно сказать. Только, Отто, предупреждаю, дальше этой комнаты ничего не должно уйти.

Я коротко рассказал о себе. За последнее время я уже столько раз это делал, что король явно преувеличил значение этой тайны. Мне кажется, что эту «тайну» знает и Сверкающий. Но не спорить же с королем. Посчитав, что мои приключения вряд ли заинтересуют принца, я стал рассказывать только о разделении мира, о котором вычитал в книге Мастера. Мой рассказ поверг принца в шок. Несколько минут он ничего не говорил.

– Вот так дела, – наконец заметил он. – Честно сказать, я всегда замечал, что ты отличаешься от обычных людей. Уж слишком необычно ты воспринимал окружающее, но подумать о таком… – Потом он посмотрел на отца. – А это, как бы сказать…

– Ты хочешь спросить, правда ли это? – Понял Ратобор. – Правда. Слишком много доказательств мы получили. К тому же моя дочь побывала в том мире. И еще, задумайся об искусстве воина Энинга. Где он мог стать рыцарем Ордена? Ведь этот Орден уничтожен около четырехсот лет назад. А уж ты то должен знать об Ордене больше других. Насколько я знаю, Буефар собирал о нем все, что можно, а он был твоим учителем.

Отто кивнул, соглашаясь. Я же решил благоразумно молчать, когда Отто сомневался в моей правдивости. Его понять было можно. Я бы и сам не сразу поверил в такое, кто бы мне ни говорил об этом.

– Ладно, – король поднялся. – То, что хотели, мы выяснили. Насколько я понял, эти молодые люди приехали раньше своего эскорта. В таком случае церемонию представления мы отложим до его прибытия. А вам, молодые люди, придется сидеть в комнатах. Сами виноваты. – Тут король неожиданно подмигнул мне. – На вашем месте, – вдруг признался он, – я бы побродил в окрестностях города, дожидаясь, когда подъедут остальные.

Ратобор слегка шокированный, посмотрел вслед королю.

– Ну надо же, – тихо проговорил он. – Отто Мрачный открывается с совершенно неожиданной стороны. – Потом Ратобор перевел взгляд на меня. – Энинг, ты действуешь на людей расслабляюще, – чуть ли не обвинительно заметил он. – Рядом с тобой каждый проявляет свой настоящий характер. Вот и король сегодня открылся с неожиданной стороны. – Тут Ратобор на мгновение задумался. – Знаешь, по-моему, это происходит потому, что тебя никто не опасается. Тем более люди, облеченные властью. Я это по себе заметил. Ведь каждый хочет расслабиться, высказать все, что накипело и хоть раз побыть самим собой, а не играть роль правителя. Ведь, по сути, каждый правитель играет роль и только с очень немногими людьми он может быть самим собой. Ты из таких. Даже не знаю, поздравлять тебя с таким талантом или сочувствовать тебе.

– А что бы вы посоветовали? – ошарашено спросил я.

– Я бы скорее предупредил. Доверительные отношения с сильными мира сего чреваты очень паршивыми сюрпризами. Энинг, послушай совета умудренного жизнью человека, держись подальше от двора. Ты не приспособлен для него. Ты не умеешь вовремя поклониться и совершенно не различаешь титулов. Я не хочу сказать, что ты не понимаешь, кто есть кто, но ты просто о каждом человеке судишь по своим впечатлениям о нем, а все титулы для тебя лишь внешняя шелуха. Ты не замираешь в восхищении перед этими парадными одеждами, а стремишься заглянуть под них. Ты оцениваешь человека, и эта мишура не слепит тебя. А это не самое подходящее качество при дворе. И мой двор, увы, не исключение. Да ты ведь и сам все видел.

Тут в комнату постучали и, дождавшись приглашения, вошел слуга.

– Мне приказано отвести милорда и его друга в его комнату, – сообщил он.

Князь дружелюбно кивнул мне и встал, чтобы проводить нас с Эльвингом.

– Помни о том, что я тебе сказал и постарайся держаться от любого двора подальше. Приходи только тогда, когда тебя позовут.

– Я приду как только смогу, – пообещала мне Ольга из-за спины отца.

Слуга проводил нас с Эльвингом в отведенные комнаты и скрылся после того, как узнал, что нам от него ничего больше не нужно, посоветовав дернуть вот за эту веревочку, если что понадобится.

– Вот это да! – Эльвинг осмотрел комнаты. – Здесь шикарней, чем даже в том гостиничном номере в Константинополе.

– Подожди, – пообещал я. – Вот приедут остальные, и здесь сразу станет тесно.

Остальные приехали только на следующее утро. Все это время нам с Эльвингом пришлось торчать в этих роскошных комнатах вдвоем и маяться от скуки. Все же король был прав, стоило дождаться наших около ворот города и въехать вместе. Однако, не желая ставить никого в неловкое положение, мы терпеливо высидели здесь. Подозреваю, что Ольга находилась под таким же домашним арестом, поскольку в этот день она у нас так и не появилась.

Пришла она только на следующее утро часов в одиннадцать.

– Часовые сообщили, что около ворот города появился эскорт нового барона, – с ходу огорошила она нас. – Кстати, Энинг, ты вызываешь повышенный интерес у горожан. Все уже наслышаны о турнире и хотят хоть краем глаза увидеть этого необычного барона. Кстати, слухи о тебе самые разнообразные. Если обещаете потом погулять со мной, то я вам их расскажу.

– Откуда ты их знаешь? – удивился я. – Разве ты выходила из своих комнат?

– Конечно нет! – Ольга ехидно посмотрела на меня. – Энинг, тебе еще учиться и учиться надо. Ты совершенно не представляешь, что такое королевский или любой другой двор. А слуги на что? Именно они и служат разносчиками всех сплетен здесь. Ведь у каждого из них есть в городе семья, с которыми они, по секрету, конечно, делятся новостями. А также узнают, что говорят в городе. Кстати, говорят, что новый барон на самом деле не ребенок, а могучий герой древности, чье сознание некие маги переселили в тело ребенка. Слушай, Энинг, ты уверен, что твой Мастер никого в твое сознание не подселял?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению