Призыв - читать онлайн книгу. Автор: Бентли Литтл cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призыв | Автор книги - Бентли Литтл

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Сью глянула на свою бабушку и положила руку на плечо старушки.

– Мы знаем об этих существах, потому что нашей культуре уже тысячи лет и она продолжает существовать. Мы кое-что узнали за это время. Америке же всего двести лет.

– Может быть, мы сможем сжечь вампира, – прервал ее мэр Тиллис. – Найдем, где он живет, и сожжем его. Или заморозим его жидким азотом.

– Вы ищете научные решения, – сказал Рич, бросив отчаянный взгляд на Сью. – Прислушайтесь к тому, что она говорит. Это не то, что подчиняется научным законам. Эта штука не имеет ничего общего с логикой или разумом. Нам нужна… ну, я не знаю, магия, чтобы бороться с ним. Сью только что сказала, что вам нужно делать, чтобы защититься.

– Мы можем просто вытащить его на солнечный свет, – сказал молодой мужчина. – Пусть он поджарится и превратится в прах.

– Что бы мы ни делали потом, сначала нужно его поймать! – выкрикнул Уилл Овербек. – Я думаю, мы можем устроить ловушку. Я дам корову, Лем может дать козла; может быть, другие владельцы ранчо принесут нескольких цыплят. Мы можем их всех убить, разлить вокруг кровь, как это делают для акул, а потом ждать. А когда он придет есть, мы поймаем его! Схватим!

Роберт посмотрел через плечо Рича на Сью и с отвращением покачал головой.

– Они не слушают нас, – прошептал Рич.

Десятки людей говорили одновременно, их голоса были взволнованными и встревоженными, одновременно и испуганными, и воинственными.

– Этого демона можно победить лишь молитвой, – взывал со своего места пастор Уилкинсон из лютеранской церкви.

Миссис Черч, библиотекарь, негодующе покачала головой.

– Я не могу праздно сидеть и молиться Богу, чтобы он сделал что-то, что я могу сделать сама. Бог дал нам мозги и свободную волю, чтобы мы сами могли принимать решения, чтобы сами могли бороться и постоять за себя. Китайская девушка сказала, что вампиры боятся нефрита, а не крестов, и я верю ей. Господь разрешил представить нам эту информацию, а теперь он ждет, что мы сделаем с ней.

– Именно, – сказал Роберт.

Мэр постучал по столу молоточком. Затем встал и стучал до тех пор, пока в зале не наступила тишина. И медленно обвел взглядом весь зал.

– Я не знаю, удалось ли нам прийти к соглашению, но я предлагаю продолжить обсуждение упорядоченно и логично. Я предлагаю объявить чрезвычайное положение и ввести комендантский час, запрещающий детям и взрослым выходить на улицу после наступления темноты, пока ситуация не разрешится. После того как мы проголосуем за это предложение, я разрешу продолжить дискуссию.

– «Башас» открыт все двадцать четыре часа, – сказал Джим Несс, менеджер магазина. – Это корпоративная политика. Я не могу ее изменить. Меня арестуют за то, что я выполняю свою работу и не закрываю магазин?

– А как насчет кинотеатра? – сказал кто-то еще.

– Я не могу отправляться за покупками, пока не закончу работу, а заканчиваю я ее, только когда уже наступила темнота.

Роберт поднял руки, требуя тишины.

– Мы не будем вводить никакой комендантский час. – Он посмотрел на мэра. – Извините, Эл, но нам нужно решить этот вопрос.

Том Мур, баптистский проповедник, вскочил с места и помчался к центру зала.

– Вампиры, – громко заявил он, – это порождения сатаны. Они здесь, среди нас, потому что мы сами пригласили их сюда из-за нашей слабости и греховности. Но Иисус Христос, наш Господин и Спаситель, вернулся сюда защитить нас, предложил нам убежище от нашего врага, если мы будем преданы Ему и станем выполнять Его заветы. – Он медленно повернулся и указал рукой на Сью. – Эта язычница просит нас встать на путь зла и отвергнуть святое слово Господа…

– Заткнитесь, – сказал Роберт, глядя на Мура. – Просто заткнитесь. Это не ваша церковь, это заседание городского совета. Все мы здесь – граждане Рио-Верди, а не отдельные индивиды. Мы собрались, чтобы разработать план гражданской обороны для нашего города, а не для того, чтобы продвигать наши собственные интересы. Если вам нечего внести в обсуждение, кроме этого расистского дерьма, перестаньте тратить наше время. У нас много дел.

С заднего ряда молчавшей аудитории послышались хлопки; это Бьюфорд встал, широко улыбаясь и хлопая поднятыми над головой руками. Рядом с ним кто-то еще начал аплодировать, потом еще… Аплодисменты становились сильнее. Совсем не все собравшиеся аплодировали, но те, кто поддержал Роберта, составляли примерно половину аудитории, и Рич испытывал гордость, глядя на брата, который храбро и гордо выступил против проповедника.

Мур повернулся и, не сказав ни слова, пошел к выходу из зала. Люди расступались перед ним. Кто-то глядел на уходившего проповедника озабоченно, кто-то присоединился к нему и тоже ушел, но большинство людей остались на своих местах.

Роберт даже не стал ждать, пока проповедник выйдет за дверь.

– У нас сегодня нет времени на игры, – сказал он, оглядел зал, и Ричу показалось, что теперь брат даже стал выше ростом. Вот как меняется восприятие, если видишь, что человек обладает реальным влиянием. – Самое важное сейчас: сообщить людям, что в Рио-Верди на них охотится вампир. Он уже убил четырех людей, а может быть, даже больше, и только богу известно, сколько животных. И он будет снова убивать. Вы можете верить китайским сведениям или нет, но позаботьтесь о том, чтобы вы сами, ваши близкие и ваши друзья не выходили на улицу после наступления темноты. Если вам необходимо куда-то направиться, перебегайте к машине и от машины как можно быстрее, старайтесь оставаться в запертых зданиях. Пока все убийства происходили на улице. Я не знаю, правда ли, что вампира нужно пригласить, чтобы тот мог войти, – он посмотрел на Сью, которая отрицательно покачала головой, – но пока он не входил в дома людей или в учреждения. Пока. Если мы примем меры предосторожности и не будем вести себя глупо, то переживем эту напасть.

Опять посыпались вопросы, но теперь они были более серьезными, продуманными и конкретными. Многие из них были адресованы Сью, и они с отцом старались отвечать на них обдуманно и тщательно.

– Мне понадобятся добровольцы! – объявил Роберт. – Я хочу организовать патрули, которые бы каждую ночь выслеживали вампира, но у меня недостаточно людей. Вы будете работать парами: или патрулировать улицы, или находиться в определенных местах, и у каждой пары будут два устройства для связи. Если это существо попытается напасть на кого-то в городе, я хочу знать об этом. Тогда мы сами сможем быстро прибыть на место и остановить его. Если есть те, кто готов стать добровольцем, подходите ко мне после собрания. У меня есть лист для списка, и я буду рад включить вас в команду.

На этот раз дружно и единодушно зааплодировали все собравшиеся.

– Мы достучались до них, – сказал Рич Сью. – Они услышали нас.

– Возможно.

– Возможно?

Она нахмурилась.

– Ваш брат сказал, будто нефрит – это одна из возможностей, якобы они могут использовать или нефрит, или крест, будто все равно, чем защищаться, если они верят в существование капху гирнгси и будут настороже. Но этому существу не важно, верите ли вы в него или нет. Оно существует, и только нефрит или ива могут отпугнуть его. Кресты, чеснок и другие вещи, которые показывают в кино, бесполезны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию