Призыв - читать онлайн книгу. Автор: Бентли Литтл cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призыв | Автор книги - Бентли Литтл

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

Также было похоже, что Росситер держал в секрете существование вампира. Когда он попросил Роберта поехать с ним в Финикс в местное управление ФБР, тот думал, что состоится совещание с участниками оперативной группы, с участием экспертов в деловых костюмах, которые помогут разработать эффективную стратегию разрешения проблемы. Но вместо этого они прошли в маленькую отгороженную перегородками кабинку, которую Росситер называл своим офисом; никто не обратил на них внимания, и они ни с кем ничего не обсуждали. Вместо того, чтобы подключить к решению возникшей в Рио-Верди проблемы умы мирового класса, агент показал ему отксеренные копии рассекреченных документов и попросил проконсультироваться с членами семьи Сью. Это показалось Роберту странным, и он сказал об этом Росситеру, но агент уверил его, что в течение нескольких дней к делу подключатся важные персоны.

– Это бюрократия, – объяснил он. – Мы работаем здесь не так, как в вашем маленьком полицейском управлении.

Роберт уехал около полудня. Росситер сказал, что ему нужно поговорить с начальством и подготовить отчет, и поэтому он приедет позже. Фэбээровец хотел снова встретиться со Сью и ее бабушкой и спланировать стратегию выслеживания и уничтожения вампира.

Вампир.

Роберта удивляло, как быстро он и все остальные приняли существование вампира. Даже Рич с этим согласился. Сверхъестественное было пищей для дешевых фильмов и романов, и в существование вампиров в реальном мире верили только неграмотные и необразованные люди, взгляды которых считались пережитками суеверного прошлого. Очевидно, что эти пережитки были похоронены не так глубоко, как хотелось бы людям. Или, возможно, все эти книги и фильмы все же способствовали терпимому отношению к подобным идеям.

Какой бы ни была причина, открытие, что вампиры не были лишь продуктами писательского воображения, но существовали в реальности, не привело людей в замешательство. Было несколько человек с синдромом Медузы, но остальные люди готовы были решать проблему с учетом полученной ими новой информации.

Это давало Роберту надежду.

Он въехал в город по 370-му шоссе – и удивился тому, как разрослась черная церковь с тех пор, как он видел ее с трассы в прошлый раз. Теперь она превратилась в доминирующее здание в Рио-Верди; ее черная громада затмила прежнюю доминанту – здание горнодобывающей компании. Церковь стала самым заметным объектом города. Когда Роберт объехал подножие первого холма, она резко выделялась своей чернотой на фоне земли, скал и окружающих ее зданий пастельных тонов. Она выглядела как тень, причем растущая, распространяющаяся, постепенно накрывающая весь город.

Затейливая мысль, признался себе Роберт. Странная, но уместная. Он понял, что его внимание все еще сосредоточено на церкви, когда проезжал первые развалюхи и трейлеры на окраине города и даже когда парковался у здания полицейского участка; он все еще видел ее очертания, запечатленные в его мозгу.

Люди пропадали. Теперь это подтвердилось. Никто не звонил и ничего не упоминалось в отчетах, но Роберт проинструктировал Теда, Стива, Бена и Стю прочесать город, обращая внимания на все подозрительные и необычные происшествия. Они нашли две брошенные машины и несколько пустых домов с открытыми дверями, а также немало мертвых собак и кошек. По всему городу были закрыты коммерческие заведения. Движение почти замерло.

Роберт взял список у Теда. Независимо от того, испугались ли люди и уехали и по собственной воле или же их похитили, – это были тревожные новости.

Росситер приехал после пяти, через несколько минут после Вудса, и они втроем пришли к Ричу в редакцию. Подождали несколько минут Пи Ви, позвонили ему домой – тот не ответил, – оставили сообщение на его автоответчике и пошли к Сью.

Встреча была короткой и абсолютно неинформативной. Старушка, очевидно, сказала, что устала, ушла в свою комнату и не пожелала выходить. Сью и ее родители восприняли это как должное, но Роберта удивило и разозлило то, что такая ее реакция не вызвала ни малейших эмоций у Рича, Вудса и Росситера. Они абсолютно спокойно восприняли известие о том, что сегодня ничего не будет сделано, и потратили пятнадцать-двадцать минут, пережевывая информацию, которую уже обсуждали пятнадцать-двадцать раз.

Неужели они не понимали, что на кону сейчас стоят жизни? Роберт уехал один – обозленный, усталый и раздосадованный. Он мог бы поехать вместе с Росситером, но у Вудса было в машине место для агента ФБР, и Роберт решил: пускай лучше коронер отвезет Росситера в его мотель. Сегодня он был не в настроении общаться со своим коллегой.

Роберт быстро ехал по направлению к своему дому. На улице было холодно, все следы бабьего лета исчезли, но ему было тепло; он даже вспотел и ехал с открытыми окнами. В машине гремела музыка хард-роковой группы «Линирд Скинирд». Роберт вытер пот со лба. Возможно, у него поднялась температура; возможно, это грипп. Или стресс.

Он погнал машину быстрее, когда асфальт сменила грунтовая дорога. Магнитофон играл песню «Я на охоте», и Роберт во всю глотку подпевал. Было приятно проорать пару ро́ковых песен – это очищало голову.

На холме позади его дома маячил какой-то странный белесый объект, резко контрастировавший с окружающей тьмой. Сначала Роберт притормозил, приближаясь к повороту, ведущему к дому, а потом резко надавил на педаль тормоза и остановился. На вершине холма в свете луны он ясно видел что-то яркое, полощущееся на ветру. У этого объекта не было определенной формы – он то вырастал, то сжимался, следуя какому-то странному ритму; что-то вытягивалось из него, а потом втягивалось, извивалось и поворачивалось, танцуя в холодном пустынном воздухе.

От этого зрелища у Роберта мурашки побежали по коже. Еще ему показалось, что он слышит какой-то шепот в порывах ветра. Колеблющийся объект на холме был ему незнаком, но имелось в нем нечто, будившее воспоминания о давно пережитом ночном кошмаре; его постоянно менявшаяся форма задевала в душе какую-то струну.

Роберт переключил передачу и свернул на подъездную дорогу к своему дому, инстинктивно объезжая кочки и ямы. Перед домом замедлил ход и нажал на тормоз.

Пикап Пи Ви был припаркован под навесом.

Роберт вышел из машины и быстро пошел к пикапу. Его сердце бешено колотилось. Пассажирская дверь в машине Пи Ви была открыта, в салоне горел свет, но отставного начальника полиции нигде не было видно. Роберт громко окликнул своего друга, потом еще раз – и отошел от навеса. Он хотел побежать к дому, проверить, нет ли там Пи Ви, но входная дверь была заперта, так что внутрь не попасть.

Горевший в салоне свет беспокоил Роберта.

Пи Ви никогда попусту не тратил электричество.

Он еще несколько раз позвал хозяина дома. Может быть, тот вошел через заднюю дверь? Была ли она заперта? Роберт обежал дом – и замер.

Высокий кактус-сагуаро, росший рядом с дверью в кухню, некогда толстый и здоровый – тот самый, который его отец специально попросил строителей сохранить, когда возводился их дом, – теперь стал тощим и анемичным. Роберт мог видеть это даже при слабом свете луны. Огромный кактус превратился в скелет, и когда Роберт подошел ближе, он увидел его сухую, сморщенную кожу и поникшие иглы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию