Планиверсум. Виртуальный контакт с двухмерным миром - читать онлайн книгу. Автор: Александр Дьюдни cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Планиверсум. Виртуальный контакт с двухмерным миром | Автор книги - Александр Дьюдни

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Эти индивидуальные разработки были не такими уж сложными, как это может показаться, но каждая из них внесла что-то новое и очень важное в общий проект.

Как и следовало ожидать, через некоторое время слухи о программе 2DWORLD расползлись по всему университету. В студенческой газете вышли целых две статьи о нас. А затем проректор по научной работе решил посетить нашу лабораторию. Я даже сохранил распечатки на память об этом событии. Ламберт сидел за компьютером и вводил запросы, а один из СЕФов неуклюже вышагивал по экрану, охотясь на трогов.

— ВВОД ЗАПРОСА.

— ГОТОВО.

— СЛОВЕСНЫЙ ЗАПРОС: ФОКУСИРОВАТЬ СЕФ.

— СЕФ ЗДЕСЬ. ОХОТИТСЯ НА ТРОГОВ.

— ЗАЧЕМ?

— НЕИЗВЕСТНЫЙ ПАРАМЕТР: "ЗАЧЕМ?"

Тут, насколько я помню, Ламберт объяснил проректору, что система не понимает слово «зачем», потому что его нет в словаре.

— ОПИШИ ОХОТУ.

— ДВИГАТЬСЯ НА ВОСТОК ПОКА НЕ ВСТРЕТИТСЯ ТРОГ ИЛИ МОРЕ.

— ОПИШИ ПОКА.

— ПОКА — ЗНАЧИТ ИЗБЕЖАТЬ И ВЕРНУТЬСЯ.

— ОПИШИ ИЗБЕЖАТЬ.

— ИЗБЕЖАТЬ — ЗНАЧИТ УКЛОНИТЬСЯ ОТ — ОПАСНОСТИ.

Хотя наша программа произвела на проректора сильное впечатление, я заметил, что на его лице время от времени появлялось выражение озабоченности — похоже он, как и я, все-таки сомневался в научной ценности проекта 2DWORLD. Буквально через мгновение после ввода последнего запроса на экране появился трог. Он сразу же почуял СЕФа и попытался отскочить в сторону, но СЕФ быстро наклонился, вытянул левую руку, прижал амфибию к земле и ухватил ее двумя пальцами. Проректор с изумлением наблюдал, как СЕФ кладет трога в рот и медленно разжевывает. Так как все наши существа были двухмерными, мы могли видеть на экране их внутреннее строение, и то, как куски трога медленно опускаются в пищеварительный мешок.

Уже в следующем семестре выяснилось, что система моделирования Алисы Литтл больше не позволяет добавлять новую информацию. К этому времени мы успели создать астрийскую атмосферу, сезонные изменения климата и множество разных животных, населяющих сушу и океан. А наши СЕФы научились строить простейшие подземные жилища, чтобы хранить там запасы еды и вести бессмысленные разговоры о земляных работах и охоте.

Однажды вечером в конце семестра я вернулся после ужина к себе в кабинет, чтобы подготовиться к конференции. Я весь был в мыслях о структуре данных, когда в дверь робко постучали и на пороге возникла очень взволнованная Алиса Литтл.

— Доктор Дьюдни, там с системой что-то не так! Один из СЕФов сказал слово, которого нет в словаре. Мы весь словарь проверили, и никто ничего не менял!

Она запыхалась и сильно заикалась, хотя обычно ее заикание было почти незаметным. Я хоть и рассердился, что она сбила меня с мысли, но все-таки улыбнулся и встал с кресла. По пути в лабораторию я пытался ее успокоить.

— Это слово Й-Н-Д-Р-Д, — произнесла Алиса по буквам.

— Но ведь такого слова нет.

— Да знаю я!

В лаборатории было темно. Лишь свет от монитора наполнял комнату каким-то потусторонним сиянием. Студент по фамилии Крейн, работавший с Алисой, подвинулся, чтобы мы сели рядом, и мы дружно уставились на экран. СЕФ, изображенный на мониторе, медленно покачал головой.

— ВВОД ЗАПРОСА.

— ГОТОВО.

— СЛОВЕСНЫЙ ЗАПРОС: ФОКУСИРОВАТЬ СЕФ.

— СЕФ ЗДЕСЬ. ЙНДРД.

— Вот видите! — прошептала Алиса.

Мы попытались понять, как нам выявить и исправить ошибку, а потом я снова повернулся к экрану.

— ОПИШИ ЙНДРД.

— ЙНДРД НЕ ТАМ, ГДЕ СЛОВА.

— Господи! — буркнул Крейн, а потом повторил этот возглас еще. И еще. Это здорово нас отвлекало.

Обсудив странную фразу, мы пришли к выводу, что она просто обязана нести в себе какой-то смысл. Конструкции «не там где» в словаре не было, и мы, наконец, решили, что ответ на самом деле состоял из двух предложений: «Йндрд не там» и «Где слова?»

— ГДЕ ЙНДРД?

Ответ пришел не сразу.

— ТАКОГО СЛОВА НЕТ.

— ОПИШИ СЛОВО.

— СЛОВО — ЗНАЧИТ ТАМ, ГДЕ ЙНДРД.

Как говорится, все страньше и страньше. Обычно СЕФы в ответ на подобный запрос описывали свое местоположение относительно ближайших элементов ландшафта. Может, там вокруг совсем пустынно?

— Алиса, где поблизости ближайший ориентир?

Выяснив, что чуть западнее находится еще один СЕФ,

я попросил направить его на восток. Как только СЕФ вошел в зону, отображаемую на экране, Алиса напечатала:

— РЕЖИМ ПРОСЛУШКИ.

— КТО ТЫ?

— Я ДЖОРДЖ, КТО ТЫ?

— Я ЧЕН-ЧЕЛОВЕК.

Последние три строки — это запись разговора между двумя СЕФами. Похоже, глюк исчез.

— Наверное, это и был Джордж! — воскликнула Алиса с облегчением. Крейн с серьезным видом кивнул. Я решил прервать беседу.

— СЛОВЕСНЫЙ ЗАПРОС: ФОКУСИРОВАТЬ ВОСТОЧНЫЙ СЕФ.

— СЕФ ЗДЕСЬ. ЧЕН-ЧЕЛОВЕК.

— ФОКУСИРОВАТЬ ЗАПАДНЫЙ СЕФ.

— СЕФ ЗДЕСЬ. ДЖОРДЖ.

— ОПИШИ ЙНДРД.

— НЕИЗВЕСТНЫЙ ПАРАМЕТР: "ЙНДРД".

Я вытащил из принтера распечатку — наше единственное документальное подтверждение — и забрал ее с собой, посоветовав Алисе и Крейну расходиться по домам. Вернувшись в кабинет, я еще несколько раз перечитал распечатку, а затем снова занялся подготовкой к докладу. Ничего сверхъестественного в этом происшествии, конечно же, не было.

Через пару дней я заметил Эдвардса и Крейна в кафетерии и подошел к их столику. Они как раз обсуждали «случай с йендредом», слухи о котором дошли и до остальных студентов. Эдвардс видел во фразе «не там где слова» какой-то особенный смысл.

— Как вы это объясните? — спросили они у меня.

Я задумался над ответом.

— Я не настолько хорошо знаю 2DWORLD, чтобы сказать наверняка, какое сочетание аппаратных и программных ошибок могло дать такой результат. Возможно, никто не скажет. Вы сами знаете, что программа достаточно сложная. С другой стороны, вы можете проанализировать ASCII-символы, входящие в слово ЙНДРД, и поискать систематическую ошибку в символе, которая могла бы привести к появлению этого слова.

Крейна явно заинтересовало мое предложение, но Эдвардс продолжал рассеянно смотреть в окно.

Двадцать второго мая, когда я спокойно ужинал с женой, зазвонил телефон. ЙНДРД вернулся.

— Профессор Дьюдни?

Сбивчивый рассказ Алисы произвел на меня такое сильное впечатление, что я забыл о еде и сразу же поехал в университет.

В лаборатории уже собрался народ: Алиса, Чен, Ламберт и еще несколько студентов. Свет был включен, и все разговаривали одновременно. На экране какой-то СЕФ медленно раскачивался из стороны в сторону. На столе была навалена целая куча бумаги. При моем появлении все сразу стихло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию