Королевство Хатуту - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Романовский cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевство Хатуту | Автор книги - Дмитрий Романовский

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Это родители моей подруги. Придется к ним подойти.

И она направилась к их столику. Поль последовал за ней.

– Мы уже уходим. Можете занять наш столик, – сказал седой мужчина, когда они подошли. И он приставил к столику свободный стул, старинный, с двумя шишками над высокой спинкой.

– Добрый вечер, – сказала Марго, снимая манто и перебрасывая его через спинку стула. – Здесь удобные стулья, можно вешать на них тряпки. – Она бесцеремонным жестом сняла с Поля шляпу, повесила на шишку стула. – Познакомьтесь. Поль. Мой брат. Мадам и мсье Лессар. Родители моей подруги Адриены. Ты с ней скоро познакомишься. – Поль наклонил голову. Мсье Лессар протянул руку.

– Приятно познакомиться.

Они пожали руки. Мадам Лессар, сияя улыбкой, сказала:

– Мы уже читали о вас в газетах.

– Минуш, не сочиняй, – поправил ее мсье Лессар. – Ты не читаешь газет. О Поле ты слышала от Адриены. – Мадам Лессар, нисколько не смущенная замечанием мужа, все так же сияя улыбкой, сказала:

– Мсье, вам удивительно идет южный загар. Вам каждое лето следует проводить в Полинезии.

Они поднялись от столика, попрощались, ушли. Глубоко декольтированная официантка в очень коротком, почти как набедренная повязка, платье очистила стол и тут же стала принимать заказ. Они заказали креветки, ликер, шоколад со взбитыми сливками. Поль осматривался по сторонам. Рядом за двумя составленными столиками сидела веселая компания молодых людей. Один из них обнимал за плечи девушку, а та с увлечением слушала рассказ другого мужчины. Очевидно, это была какая-то веселая история, потому что вся компания вдруг расхохоталась. Марго небрежно заметила:

– Этот анекдот я слышала еще в последнем классе школы. А для них это ново. Никакой информационной интеграции. – Певица на эстраде зкончила свою песню. Кое-кто поаплодировал. Марго снова отметила: – Теперь все эстрадные певицы поют хриплым баритоном: Эдит Пиаф, Марлен Дитрих. Первой начала Зара Леандр. Еще при Гитлере.

Поль спросил:

– Это красиво, когда женщина поет баритоном?

– Это модно. Тебе надо сходить на концерт Эдит Пиаф. – Официантка принесла заказ, стала составлять с подноса тарелки, рюмки. Марго продолжала: – Тебе это нужно. Я дам тебе прослушать ее пластинку. Эстрада теперь играет большую роль в парижской жизни.

Официантка ушла с подносом. Поль невольно проводил ее взглядом: не видны ли голые бедра из-под ее короткого платья. Не видны. Вероятно, чулки доходили до самого паха. Марго перехватила его взгляд, отметила, как бы соглашаясь с ним:

– Красивые ножки. Полные.

Это почему-то смутило Поля. Пожалуй, впервые в жизни его смутили слова девушки. Следовало в ответ сказать комплимент вроде «у тебя ножки красивее». Но Поль просто не знал, какие ноги у Марго, хотя платье у нее было, как и у всех девушек, до колен. Она настолько поглощала его внимание, что ему не приходило в голову оценить ее внешность. А Марго тем же тоном продолжала:

– А серьезная музыка после войны стала, наоборот, менее популярна. Сейчас в моде домоцартовская музыка. По моему это признак деградации. Ты на острове ел креветки?

– Ел.

– Как ты их там добывал?

– В основном там этим занимались дети. – Поль украдкой следил, как Марго ест, как держит вилку, стараясь во всем ей подражать.

– Налей мне ликеру, – сказала она. Когда он наливал в рюмки ликер, она заметила: – Ты должен был сделать это сразу после ухода официантки. Тебя не раздражает, что я тебя учу?

– Нет, наоборот, – тотчас заверил Поль. – Мне это нужно. – Марго широко улыбнулась:

– А мне нравится такая роль – учить брата, как жить в Париже. Когда ты впервые попробовал ликер?

– На корабле.

– А другие напитки ты пробовал?

– Да. Красное вино, белое, коньяк. Они невкусные. – Марго смотрела на него с улыбкой.

– К сожалению, я не могу привить тебе вкуса к алкоголю. В отношении вин я такая же неопытная дура, как ты.

Музыканты заиграл фокстрот. На открытое пространство перед эстрадой вышло несколько танцующих пар. Некоторые танцевали прижимаясь друг к другу, почти не сходя с места. Поль обратил внимание на одну такую пару. Это были юноша с длинными, зачесанными назад волосами и худая девушка с очень хитрым лицом. В танце он крепко держал ее одной рукой за талию, другой за плечо, а девушка обняла его обеими руками за шею. Слева от Поля за столиком сидели две красивые дамы. Он уже давно обратил на них внимание. Обе они резко отличались от остальных посетителей своим безукоризненно элегантным видом, и Поль решил, что это две аристократки из высшего света, зашедшие в ночное кафе из чисто женского любопытства. К ним подошел элегантный, лет около сорока, мужчина, пригласил одну из них на танец. Она улыбнулась и после некоторой паузы поднялась с места. Они ушли на танцевальную площадку. Другая дама с насмешливым выражением лица достала из сумки сигареты, закурила. Тут она встретилась взглядом с Полем и улыбнулась. У нее была красивая улыбка. Марго, вроде бы, и не смотревшая в ее сторону, но все подмечавшая, сказала пониженным голосом:

– Это дорогая проститутка. У тебя с собой нет столько денег.

И Поль опять смутился.

– А я и не собирался… – и он не знал, как дальше закончить фразу.

– Еще бы ты и собирался, – сказала она насмешливо. – И это при своей сестре, которую ты завел в ночное кафе. Что бы сказала мама, если бы узнала, куда ты меня водишь, и что здесь вокруг происходит!

И она рассмеялась. Поль улыбался. Ему нравилось, как она шутит. Горячий шоколад со взбитыми сливками в широких чашках, который принесла официантка, оказался потрясающе вкусным, гораздо вкусней, чем дома и на корабле. После второй рюмки ликера Поль почувствовал себя настолько смелым, что спросил:

– А что значит дорогая? Больше двадцати франков?

Марго пожала плечами:

– Раза в три или в четыре. А может и в пять раз. В зависимости от того, как она определит твою практичность.

Что-то такое было в ее тоне, что заставило Поля переменить тему разговора.

– А что ты сегодня играла на пианино?

– Гайдна.

– Это домоцартовская музыка?

– По степени старинности он считается наряду с Моцартом.

Она достала из сумки сигареты, закурила. Музыканты заиграли танго. К Полю подошел молодой, лет на пять старше Поля, мужчина в официальном парижском костюме, наклонив голову тихо сказал:

– Мсье, разрешите пригласить вашу даму на тур танго.

– Нет, – возразил Поль. – Я сам буду с ней танцевать.

Мужчина извинился, отошел. Марго серьезно спросила:

– А ты танцуешь танго?

– Да. На корабле научился.

– Я смотрю, на корабле ты освоил современный Париж, еще не видя его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению