Дорога в Рим - читать онлайн книгу. Автор: Бен Кейн cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в Рим | Автор книги - Бен Кейн

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Туда же отправится и почетная стража после триумфа, уверил легионеров Цезарь еще до отплытия из Африки. Значит, в Италии особая центурия вместе с Ромулом пробудет недолго, и разыскать Фабиолу и Гемелла ему опять не удастся. Ромул, правда, старался не унывать: Сабин, который играет сейчас в кости на палубе, не повидается с семьей, трое его партнеров — тоже. Легионеры не бывали дома уже многие годы, и Ромул, заметив алый плащ Цезаря на главной триреме, смущенно пригнул голову: стыдно жаловаться на судьбу, когда ему оказали такую честь, приняв в особую центурию! Разве вправе он ожидать чего-то еще, кроме новой военной кампании после завершения празднеств? Он ведь простой рядовой легионер и обязан подчиняться приказам до того самого дня, когда его уволят из армии. Если доживет.

Ромул, впрочем, хорошо понимал, что душу ему бередит не одно лишь желание разделаться со службой и вернуться в Рим. Все эти месяцы, после боя со слоном, он не находил себе места: мысль о том, что он не только выжил в схватке с чудовищем, но и спас Сабина, день и ночь терзала душу, как ядовитый червь. Кто знает, может, Бренну удалось в Индии то, что совершил Ромул при Тапсе? Был бы здесь Тарквиний. Может, он прочел бы что-то по облакам или ветру, да где теперь сам Тарквиний?.. Юноша, не отваживавшийся на предсказания еще со времен Маргианы, вздохнул. Гаруспик давно погиб — значит, судьба Бренна так и останется неизвестной и Ромулу теперь всю жизнь мучиться сомнениями. А это еще горше, чем числить друга среди мертвых.

Как всегда, мысль о гаруспике пробудила недоверие. Знал ли Тарквиний, что Бренну под силу одолеть боевого слона? Сколько бы они ни заговаривали о том случае, юноша ни разу не заподозрил, что Тарквиний мог что-то утаивать, но кто знает, что было у него на уме? В скрытности-то гаруспику не откажешь…

Стоп, оборвал себя Ромул. Уж кого-кого, а Тарквиния обвинять в злонамеренности незачем. Тогда, в Александрии, по его лицу любой бы понял: гаруспик искренне не подозревал, что убийство Руфа Целия повлияет на чью-то жизнь. А при его вере в то, что каждый сам распоряжается собственной судьбой, Тарквиний и не стал бы удерживать Бренна от гибели. И теперь, хотя ощущение вины не утихало, Ромул верил в рок почти так же, как гаруспик.

— Остия! — крикнул впередсмотрящий.

Ромул отогнал тяжкие мысли.

Он приближался к дому.

* * *

Взглянув на распластанную курицу с перерезанным горлом и на тщательно разложенные на земле внутренности, Фабиола потребовала:

— Повтори!

— Конечно, госпожа, — заюлил прорицатель, судорожно сглатывая слюну, так что на тощей шее задергался кадык. Сжались покатые плечи под грязным плащом, в правой руке мелькнул короткий ржавый нож. Указывая окровавленным острием на курицу, гадатель повторил: — Ты скоро выйдешь замуж. За высокого шатена. Кажется, он солдат. — Прорицатель незаметно бросил взгляд на Фабиолу, пытаясь определить, попал ли в цель, и улыбнулся. — А может, нобиль.

— Лжец! — отрезала Фабиола. — Антоний на мне никогда не женится! За кого ты меня принимаешь? За легковерную дурочку?

Вздрогнув, прорицатель вновь принялся выискивать истину в куриных потрохах, то и дело тыча в них грязным ногтем и отчаянно желая оказаться отсюда подальше, однако он понимал, что клиентка не отстанет, пока не услышит чего-нибудь, хоть отдаленно похожего на правду.

Фабиола, яростно выдохнув, в нетерпении побарабанила пальцами по ручке кресла. И этого-то идиота ей наперебой превозносили клиенты Лупанария! Сюда, во внутренний двор, она вызвала предсказателя по единственной причине: чтобы никто не видел, как она пытается вызнать судьбу. С той ночи, когда погибла Доцилоза, жизнь девушки круто изменилась — и все благодаря одному-единственному человеку. При мысли о Марке Антонии ее всякий раз охватывал ужас. Зачем она только с ним связалась? Частые походы в митреум и в храм Юпитера не помогали, а идти в святилище Орка девушка опасалась из-за Сабины. Боги, как всегда изменчивые в своих прихотях, от нее отвернулись. Возможно, навсегда, горько напомнила себе Фабиола.

Отповедь Брута, узнавшего о ее связи с Антонием, до сих пор жгла как огнем: «Шлюху не переделаешь». При этом Фабиола не отказалась от своего замысла: пока она жива, она будет мечтать об убийстве Цезаря, однако из-за разрыва с Брутом все планы завербовать сторонников пошли прахом. Клиентов, питающих ненависть к диктатору, в Лупанарии не видели: несмотря на снисходительную мягкость Цезаря к прежним врагам, страх преследования коренился в умах слишком глубоко. А теперь какой-то ловкач, мнящий себя прорицателем, улещивает ее лживыми обещаниями, в то время как Фабиоле отчаянно нужен способ вернуть Брута. Или новый влиятельный любовник, ненавидящий Цезаря. Однако от нынешнего гадания толку не добьешься.

— Так что же? — бросила она.

Прорицатель, дернувшись, метнул взгляд на девушку. До прихода в Лупанарий он навел справки, роман с Антонием и разрыв с Брутом не были для него тайной. И если брак с Антонием, предел мечтаний любой клиентки, Фабиолу не интересует, то что ей нужно?

— К тебе вернется прежний любовник, — наобум заявил гадатель.

Фабиола вздернула голову и смерила его ледяным взглядом.

— Дальше, — приказала она.

Ободренный малой победой, горе-пророк попытался взять лирический тон.

— Вы помиритесь, все будет по-прежнему. Твой любовник еще больше возвысится в глазах Цезаря, жизнь станет безмятежной. Родятся дети…

— Хватит! — оборвала его Фабиола. — Меня интересует будущее, а не твои попытки угадать мои желания.

— Госпожа…

— Шарлатан! — презрительно бросила Фабиола. — Вон отсюда!

Кланяясь и расшаркиваясь, провидец шустро сгреб в кожаный мешок расчлененную курицу, явно предназначая ее себе на ужин, и отважился взглянуть на Фабиолу.

— А плата?

Девушка рассмеялась.

— Бенигн!

Великан привратник тут же показался на пороге с неизменной кованой дубиной в руках; на широком кожаном поясе ненавязчиво болтался кинжал.

— Ты звала, госпожа?

Глаза прорицателя заметались от страха, но деваться было некуда: Бенигн загораживал выход.

— Выстави этого придурка.

Привратник, шагнув вперед, крепко стиснул плечо жертвы.

— Дернешься — покалечу, — рявкнул он. — Я предупредил.

Гадатель кивнул, явно опасаясь за целость костей, и послушно засеменил вслед за Бенигном.

Фабиола в задумчивости не сводила глаз с пятен крови на мощеном полу дворика. Пророчество, хоть и фальшивое, все же заставило задуматься: если Брут не станет участвовать в заговоре, то что толку в примирении? И если не поквитаться с Цезарем, то зачем ей семейное счастье? Отомстить за мать — главная цель.

Погруженная в думы, девушка надолго затихла. Однако солнце уже ползло к западу, тени на полу дворика росли, вдруг заметно похолодало — и Фабиола наконец очнулась. Что проку себя жалеть, это ничего не изменит. Прорицание все же натолкнуло ее на нужную мысль: если окончательно порвать с Антонием, то, может, Брут вернется? Впрочем, надежду тут же сменил страх: кто знает, чего ждать от начальника конницы… Однако Фабиола решилась. Оставлять дело как есть — значит отказаться не просто от мести, а от смысла всей жизни. А Фабиоле, в конце концов, не привыкать к смертельному риску.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию