Джунгли - читать онлайн книгу. Автор: Клайв Касслер, Джек Дю Брюль cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джунгли | Автор книги - Клайв Касслер , Джек Дю Брюль

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Qui, я узнала бы вас по описанию Линды.

Ее акцент был очаровательным.

– Нам нужно немедленно уходить отсюда.

Хуан повел их наверх по лабиринту нефтяной платформы. Он шел не раздумывая, веря, что память поможет найти кратчайший путь к свободе. Другая часть его сознания пыталась понять, кто скрывается за таинственным Джоном Смитом.

«Сведения у Солей выведаю потом, – размышлял он. – Может, у нее есть представление о том, что происходит».

Сейчас же Кабрильо опирался только на известные факты.

Приближаясь к основному настилу, он попробовал разговаривать по рации.

– Макс, слышишь меня?

После треска помех он как будто расслышал:

– Бы… десь.

– Макс?

– … десь… час.

– Мы уже почти вышли.

Когда они торопливо поднимались по последней лестнице, прием улучшился.

– Хуан, Гомес находится на вертолетной площадке, но у вас остается меньше минуты. Мы не сможем дольше удерживать платформу.

– Макс, слушай внимательно. Приставь к Макду вооруженную охрану. Если он попытается говорить по телефону или по рации, застрелите его.

– Как? Почему? – От удивления голос у Хенли сорвался.

– Объясню, когда увидимся. Действуй.

Последние ступени были такими косыми, что они бежали словно через «павильон смеха», а когда наконец выскочили из двери на висящий над морем переходной мостик, все трое уперлись в поручень, потому что не могли остановить бег. Когда неслись по мостику, наклоненному больше чем на двадцать градусов, в тридцати метрах над палубой «Орегона», все поняли, что обещание Максом минуты было слишком оптимистичным. У них оставались секунды до того, как платформа повалится.

Гомес Адамс держал вертолет над площадкой, одна лыжа касалась настила, другая висела высоко над морем. Вертолет находился в ровном положении. Кренилась площадка. Концы лопастей винта едва не задевали настил.

– Быстрее! Быстрее! – крикнул Хуан.

Платформа под ними заскрипела снова, сила тяжести подтянула ее ближе к точке падения. Поручень «Геркулеса» погрузился в море, и платформа накренилась еще больше.

В оперативном центре Эрик Стоун вернул трубы откачивающего устройства на место и быстро повел «Орегон» прочь от валящейся на них стальной лавины. На борту опрокидывающегося тяжеловоза Эдди, Линк и Майк ухватились за поручни верхней палубы.

Кабрильо бесцеремонно затолкал обеих женщин в вертолет, когда Адамс стал подниматься, и запрыгнул вслед за ними, когда платформа полностью соскользнула с палубы. Нагрузка оказалась слишком большой для тонкой буровой вышки, и она отломилась. Искореженная сталь ломалась как прутики. Платформа застонала, раздававшийся звук походил на усиленную динамиком китовую песню.

Хвостовая ферма вертолета едва вышла за пределы площадки. Трое пассажиров с любопытством смотрели на разрушение, которого едва избежали. Платформа грохнулась в океан в нескольких метрах от гюйсштока спасающегося «Орегона» и создала громадную волну, поднявшую судно как игрушку в ванне и едва не захлестнувшую его нос. Эрик ловко развернул судно, словно серфингист у северного берега острова Оаху.

Платформа с тяжелым верхом перевернулась вверх стойками, когда полностью оказалась в воде, и заполненные воздухом понтоны смотрели в небо. Она раскачивалась почти весело. Избавленный от такой тяжести, «Геркулес» качнулся обратно и едва не встал на ровный киль. Потом инерция плещущейся в цистернах воды снова вызвала крен. Трое ухватившихся за поручень людей кое-как удержались.

Выпустив поручень, они заскользили на ягодицах по палубе, сохраняя умеренную скорость прижатием ног и рук в перчатках. Спустившись на нижнюю палубу, они просто шагнули в океан и поплыли прочь. Адамс зависал над ними, чтобы ориентировать шлюпку «Орегона».

Шлюпка подплыла к ним за секунды до того, как «Геркулес» покорился неизбежному и грузно повалился на бок. Его обросшее ракушками дно впервые повернулось к солнцу. Оставшийся в корпусе воздух вырывался через иллюминаторы и вентиляционные отверстия с громким, гневным шумом, словно старое судно боролось с судьбой.

И тут Кабрильо вспомнил, что это не окончание дела, а самое начало, и все его посторонние мысли исчезли.

– Гомес, доставь нас на судно как можно быстрее.

Макд Лоулесс предавал их с самой первой ночи в Пакистане, и Кабрильо хотел получить ответы.

Когда вертолет сел и шлюпка вернулась в гараж, Кабрильо приказал отвести «Орегон» от платформы и пройтись по ее ватерлинии очередью из крупнокалиберного пулемета Гатлинга. Глубина здесь не была оптимальной – команда «Геркулеса», должно быть, в спешке покидала судно, – но они находились над материковым склоном и «Джей-61» могла миновать подводный уступ и оказаться на раздавливающей глубине абиссальной плоскости.

Хуан хотел, чтобы не оставалось никаких следов этой диверсии. Тяжеловоз не продержался бы на поверхности и десяти минут, а когда они продырявят понтоны платформы двумя тысячами отверстий, она присоединится к судну на дне.

Кабрильо после поисков Линды был весь в липкой нефти, поэтому отправился в свою каюту, а женщин повели в лазарет на осмотр. Как ни хотелось ему принять душ, он лишь разделся, бросив одежду в мусор, а не в корзину, и надел синий морской комбинезон и чистую обувь.

Через семь минут после того, как Адамс благополучно доставил их на «Орегон», он пришел в лазарет.

Там ждал Макс с озабоченным выражением на бульдожьем лице.

– Во-первых, я рад, что ты цел и невредим. Во-вторых, что здесь, черт возьми, происходит?

– Сейчас мы с тобой это выясним, – сказал Хуан и вошел в дверь, приглашая друга следовать за ним.

– Мне пора получить кое-какие ответы, – заметила с легким раздражением доктор Хаксли. – Почему мой пациент под охраной?

– Как себя чувствуют Солей и Линда?

– У них все хорошо. Солей слегка измучена этим испытанием, но пока нефтяная платформа стояла, о ней заботились. Хуан, как объяснить это?

– Круассара обманули так же, как нас, и это сделал один и тот же человек.

– Макд?

– Нет. Однако нужно поговорить с ним.

Хуан увидел, что охранник предпринял дополнительные предосторожности – привязал запястья Лоулесса к раме койки. Он отправил его с поста взмахом руки и несколько секунд смотрел на нового члена Корпорации, ставшего пленником.

– Я расскажу тебе историю, – начал Кабрильо. – Ты поправляй меня, если ошибусь. Если, когда закончим, я останусь доволен, то сам отвяжу тебя. Договорились?

Макд кивнул.

– В Афганистане, когда работал на «Фортран», ты подружился с местным жителем – очевидно, он младше тебя.

– Его зовут Аташ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию