Осторожно, ведьма! - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Пашнина cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осторожно, ведьма! | Автор книги - Ольга Пашнина

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Доброе утро, ведьмочка. — Он щелкнул меня по носу.

— Ты теперь всегда так будешь меня называть?

А хоть бы и всегда! Лишь бы это щемящее счастье никогда не заканчивалось.

— Посмотрим, может, придумаю прозвище интереснее. Просыпайся, нам пора выходить.

— Мы уже сели?

Я попыталась рассмотреть что-либо в окно, но увидела только водную гладь.

— Сели. Не хотел тебя будить. Пойдем наружу? Там позавтракаем где-нибудь.

Заинтересованная, я поднялась и кое-как привела себя в порядок. Никого из экипажа в кабине не было. Мы с Велом самостоятельно открыли дверь и спустились по лестнице на… песок?!

Континент, центром которого являлся Торделл, был окружен скоплениями островов. Самым крупным и единственно обитаемым был Иноа — курортная зона, прекраснейший остров. Но это место напоминало совсем не Иноа.

Остров, насколько я могла судить, был небольшой. Но точно обитаемый, потому что дирижабли садились на небольшую площадку, установленную на пляже, а вдалеке, меж густой растительности, возвышался огромный стеклянный купол. Вела к нему самая обычная, выложенная симпатичным голубоватым камнем дорожка.

— Где мы? — спросила я.

Вел только загадочно улыбнулся и потащил меня вперед, по дорожке.

— Скоро увидишь, — единственное, что я услышала.

Нам навстречу попадались какие-то люди. Дети, женщины, мужчины. Они все словно находились на курорте, а может, так оно и было. Маленький кудрявый мальчик бегал вдоль дорожки и кричал:

— Мама! Мама! Дилижабль! Смотли!

Мама, такая же кудрявая, улыбалась и медленно брела к пляжу.

— Сюда редко прилетают дирижабли. Для детей самое настоящее развлечение, — пояснил Вел. — В основном, на Иноа и в Торделл отсюда ходят корабли. Так дешевле и безопаснее.

Лес кончился, явив огромную площадку, в центре которой возвышалось то самое куполообразное здание. Оно казалось легким и красивым, огромные колонны держали свод.

— Красиво, — прошептала я. — Очень.

— Внутри тоже неплохо.

— Вел, эти женщины…

Я указала рукой в сторону группы девушек, которые прямо на всеобщем обозрении заселяли грядку яркими красными цветами. При помощи магии.

— Ведьмы, — подтвердил мою догадку Вел. — Такие же, как ты.

— Добрые?

Он кивнул и выпустил мою руку, дав возможность осмотреться. Теперь я почувствовала. Магия после ошейника возвращалась неохотно, но возвращалась. Многие женщины вокруг были ведьмами, но я не чувствовала ни беспокойства, ни страха. Они действительно были такими, как я. Добрыми, веселыми, красивыми. И они жили без страха, не скрываясь и не выстраивая целые замки из лжи.

— Велимир… — прошептала я. — Кто они? Где мы?

— Пойдем внутрь, я тебе все расскажу, и заодно позавтракаем. Там есть чудесное место с видом прямо на море. Погоди… Эй, Настасья!

Немолодая, но очень статная и красивая черноволосая женщина обернулась.

— Велимир! — ахнула она и бросилась в его объятия. — Ты приехал! Все кончено? Ты больше не будешь этого делать?

— Нет, Настасья, не буду. Я останусь с вами, помогу здесь.

Только сейчас я заметила, что женщина слепая. Ее красивые темные глаза смотрели в одну точку. Но такой искренней улыбки я еще ни у кого не видела.

— Я не один. Василис, можно?

Я медленно кивнула, и Вел положил руку женщины мне на плечо. Она осторожно ощупала мои волосы и совсем легко провела рукой по лицу.

— Она красивая. И очень сильная, я чувствую. Кто она, Вел? Твоя невеста?

— Моя.

Он притянул меня к себе и обнял.

— Просто моя. И держи своих ребят при себе, кто посмотрит в ее сторону — отправится в Торделл.

Настасья рассмеялась. Голос у нее был чистый и звонкий.

— Идите, отдыхайте. Потом расскажешь, что у вас там произошло.

— Идем, — Вел потянул меня в здание, — я жутко голоден.

— Кто она? — спросила я.

Внутри было прохладнее, чем на улице. Я с радостью подставила лицо прохладному потоку воздуха.

— Это что-то вроде дома?

— Да, здесь нет частных домов, здесь есть апартаменты в больших строениях. Это в центре, потому что здесь старейшины и все самые важные структуры. Мы будем жить на втором этаже. Вид из окна, правда, не на море, но лес здесь тоже чудесный.

— Что это, Вел? Я умерла? Меня на самом деле казнили? И я попала сюда. Или брежу…

— Нет, ведьмочка, ты не бредишь и не умерла. Пойдем. Здесь не так много заведений, но есть одно совершенно чудесное.

Мы поднялись по лестнице, и Вел впустил меня в небольшое помещение с огромными панорамными окнами. В окна действительно было видно море и наш дирижабль, вокруг которого скакали дети.

— Здравствуйте, — к нам подошла миловидная молодая девушка. Не ведьма. — Присаживайтесь.

В помещении было несколько столиков с диванами и мягкими креслами.

— Нам позавтракать. На ваш вкус, — улыбнулся Вел. — Итак, ведьмочка, я слушаю твои вопросы.

Я глубоко задумалась, не зная, с чего начать.

— Здесь нет Инквизиции?

— Есть, — улыбнулся Вел. — Формально мы относимся к Инквизиции Иноа, так что у нас тут есть свой филиал. Муж Настасьи — глава Инквизиции Ролизы.

— Ролиза — это остров?

— Да, он так называется.

— Никогда не слышала.

— Он не входит в десятку крупнейших, поэтому о нем особенно и не говорят. Большая деревня.

— И сколько жителей в большой деревне? — задала я следующий вопрос.

— Тридцать тысяч, — улыбнулся Вел. — По документам — семнадцать.

— А ведьмы…

— Живут здесь, не опасаясь за свою жизнь. До тех пор, пока сами не решают уйти или не начинают использовать свой дар во зло. В большинстве своем эти женщины — невинные и очень добрые. Они не заслужили костра и были настолько удачливы, что встретили инквизитора, который знает, что на Ролизе такая ведьма найдет дом.

— Как ты?

— Как я, или Цветана, или Чес. Почти вся верхушка Инквизиции сортирует ведьм, отсеивая тех, кто в жизни не совершил ничего плохого.

— А Князь?

— Он догадывается, конечно, такое сложно скрыть. Но пока в мире порядок, его это не волнует. Князь вообще своеобразный человек. Инквизицию двигают такие, как Станислав. Но на острове несколько тысяч ведьм. Они умеют обеспечивать безопасность.

Принесли завтрак, сплошь состоящий из фруктов и соков. Я с удовольствием принялась за нежнейший творожок, усыпанный мелкими красными ягодами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению