Азарт. Книга вторая. Игрок поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Терентий Гравин cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Азарт. Книга вторая. Игрок поневоле | Автор книги - Терентий Гравин

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Всё может быть. Вот иди к нему сама и пощупай, — отмахнулся рыцарь от дамы, обращаясь к последнему запоздавшему представителю нашей команды: — О, и ты здесь? А как там твой дедуля? Неужели ожил?

— Ага, осваивается, ходить пытается, но своими претензиями и придирками меня уже задолбал. Вот я и сбежал… Что тут у вас?

Чайревик принялся живописать грандиозное зрелище, я почувствовал у себя на плече ладошку Даниэллы, услышал её голос совсем рядом и моментально стал понемножку приходить в себя:

— Максим-Адриано, ты как?

— Да нормально… Просто так обидно стало, когда увидел выжившего герцога. Ведь вторую ракету нам сделать не из чего, да и не приблизится он больше на такое расстояние, годное для прицельного удара.

— Забудь про него, ему воевать больше нечем, — заверила меня красотка. — Можешь приглашать меня на пир в честь победы.

Это вызвало у меня улыбку, и уже с почти улучшившимся настроением я встал на ноги и попытался обнять сияду за талию.

— Хозяйку пира не приглашают. Это она выбирает, кого из гостей пригласить.

— Ах, как лестно, сударь, — увернулась она от моих рук. — Вы меня поставили на ступеньку выше себя. Но это не даёт вам права лапать меня на виду у всего народа.

Народ стоял немного в сторонке и оживлённо спорил, почти не обращая на нас внимания. Обсуждали действия оставшихся на ногах умертвий, которые сейчас с присущим зомби упорством рыли и перекапывали взрытую, местами ещё горящую землю. Явно пытались что-то или кого-то отыскать. По этому поводу наш учёный-некромант огласил одну догадку, которая могла иметь место.

Раз мы тут старого барона на ноги поставили, значит, и Канцура мог нечто подобное сотворить. И речь шла не просто о каком-то ином человеке, а о родном сыне, который имелся у Бигросса и вроде как проживал с ним в одной башне.

— Точно ручаться не могу, надо будет у деда спросить по поводу потомка этого мерзкого герцога. Но если в новой повозке был полуоживлённый сыночек душегуба, то бешенство и злость нашего врага понятны. Он лишился своего единственного наследника. Что, в общем-то, весьма неплохо… Одним ублюдком меньше!

Правильное мнение, после такой зачистки мир станет чище и светлее, пусть он и мёртвый по некоторым понятиям. Только вот у меня появилась уверенность, что теперь точно герцог нас возненавидел даже самой последней клеточкой своего наполовину живого тела. Вроде бы не страшно, да и философские размышления настраивали на позицию крайнего наблюдателя.

«А что делать? Не уймётся этот цветастый козёл — опять ему по сусалам надаём, а скорей всего и угробим окончательно. Заедаться с командой великих Нагибаторов — это ему не детишек обижать, забирая у них конфеты!..»

И тут до меня неожиданно дошло, что именно надо было сделать.

— Японский городовой! — не удержал я досадующего восклицания вслух, и хорошо, что произнёс его не в сторону своих соратников. — Вылазка! Мы забыли продумать и подготовить вылазку! Это же так элементарно — вырваться кавалерией сразу после взрыва и попросту добить врага! О-о! Позор мне на мои седины-ы-ы!..

— Да ладно тебе, — хмыкнула сияда. — Ты ещё не настолько старый.

— Так ещё и сейчас не поздно! — загорелся Пятница, потрясая своим легендарным копьём. — Мы их враз на капусту построгаем!

Рассматривающий позиции врага Димон тотчас же возразил:

— Поздно! Почти все дальние дозоры стянулись к герцогу. Не армия, конечно, но всё равно риск… Завязнем ещё на подступах к башне…

— Так можно просто подскакать ближе и закидать ту же башню напалмом, — не унимался малой, мечтающий доказать свою лихость.

— Тоже не дадут такое сделать. Да и лошадки у нас не костяные умертвия типа Ажара. Их легко может ранить, повредив сухожилия, любой лысый гном с мечом.

Последний довод заставил и меня окончательно смириться с фактом упущенного шанса. Потому что вначале я колебался, чуть ли не согласившись с доводами и предложениями Александра. Опоздали! Сразу надо было мчаться на добивание! Вот тогда имелась великолепная возможность завершить разгром, как и полагается.

Опять мне как лидеру — жирный минус. Вот что я не продумал и что меня угнетало сразу после запуска ракеты. От навалившегося стыда мне неудобно было даже на сияду посмотреть. Так и казалось, что наткнусь на её уничижительный взгляд или нарвусь на ехидный комментарий. Но она промолчала. Да и никто из остальных ни слова не сказал. Очевидно, все поняли, что терзаюсь приступом самокритики, и этого вполне достаточно для удара по собственному престижу.

Инициативу проявил Чайревик. Отдав мне бинокль, позвал за собой Пятницу и Даниэллу:

— Пошли болты клепать! Иначе там всё заготовленное железо прогорит.

Троица ушла, и я только тогда взглянул в сторону внутреннего двора. Крышу сарая удачно погасили, а три гнома, к которым я всё равно испытывал стойкое отвращение, уже деловито принялись за ремонт стропил и замену полопавшихся черепиц.

Тут и Эван отозвался, направляясь к лестнице:

— Пойду посмотрю, что там с дедом. Может, и ты со мной? А то совсем тут побледнеешь от переживаний.

— Что, так заметно? — попытался я улыбнуться.

— Ещё как! И чего тебе так дался этот герцог? Понимаю, что уничтожив его, мы бы лишились главного на данный момент менингита, но всё равно плюнь в его сторону и расслабься. Идёшь?

В самом деле, чего мне тут на стене торчать? Враг разбит, женщине своей мечты смотреть в глаза духу не хватает, пойду хоть послушаю ругань старого барона, всё легче как-то станет. Самоедство до добра не доведёт.

И вскоре мы с некромантом входили в лабораторию, по которой довольно бодро прохаживался, разминая суставы и связки своего давно умершего тела, Теодор Брок. Причём совершенно голый расхаживал, стараясь держать спину прямо, а подбородок высоко поднятым.

— Ты бы хоть оделся уже! — попытался его усовестить внук.

— А то вы моих бренных останков не видели…

— В растворе тебе уже бесполезно купаться, теперь только желательно делать массажи почаще увлажняющими кремами.

— Вот именно! Массажи! — перешёл дед с ворчания на пафос. — А кто этим займётся? И где та милая девушка, которая могла бы идеально подойти на роль массажистки?

Пришлось неотложно ставить зажравшегося старого развратника на место:

— Никакая она не девушка! А моя законная, официальная суженая! Нам только и осталось, что утрясти сроки свадьбы и определиться с местом нашего дальнейшего проживания.

— Да я совершенно не против, — хихикнул Теодор. — Меня сам массаж только интересует.

— Больше ничего?! — повысил я голос. — Ещё не хватало, чтобы моя невеста каких-то стариков гладила своими ручками!

— Что за поклёп? Я ещё совсем не старый! Смотри.

И вполне респектабельно выглядящее умертвие стало поворачиваться ко мне разными боками, надувать пресс и сгибать руки, показывая бицепсы. Если вспомнить, чем он являлся ещё совсем недавно, да присмотреться к его чуть ли не розовой коже, то вчерашнее привидение в самом деле выглядело великолепно. И с виду нисколько не отличалось от живого человека. Но всё это являлось заслугой учёного-некроманта, который сотворил такое чудо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению