Метро 2033. Обмануть судьбу - читать онлайн книгу. Автор: Анна Калинкина cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Метро 2033. Обмануть судьбу | Автор книги - Анна Калинкина

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Проводив глазами Крота, выбравшегося из палатки, Айрон вздохнул. Надо было сделать над собой усилие и идти расспрашивать людей, держась так, словно ничего не было – словно он не проявил позорную слабость. Да, но кому было бы лучше, если бы вместо Литвина в парке остался он? А скорее всего, получилось бы не «вместо», а «вместе». То, что пыталось пробиться в его сознание, заставить поступать по-своему, явно хотело гибели всех, ступивших на запретную территорию. Возможно ли, чтобы древние духи до сих пор имели силу в этих краях? Может, суеверия местных – вовсе не такая ерунда, как сначала показалось? Ему надо сосредоточиться, постараться понять, какого рода опасность им грозит.

Медный выбрался из палатки и побрел по станции наобум. Ему казалось, что все уже знают о его позоре и только что пальцами на него не показывают, но первый же обратившийся к нему местный житель был настроен вполне дружелюбно.

– Слышь, сталкер, – окликнул он, – надо бы тебе с Мыслителем потолковать.

– Это кто такой? – удивился Айрон.

– Классный мужик. Самый умный здесь. Целыми днями думает. Ему даже комендант выделил паек и велел не загружать его – иногда от его мыслей польза большая бывает. Ну, и детишек учит иной раз. Он вон там живет, в шалаше. Идем, покажу, а то вижу я – ты смурной какой-то. Он тебе все объяснит, все по полочкам прям разложит. К нему многие за советами ходят.

– И небось не с пустыми руками надо идти? – скептически поинтересовался Айрон.

– Ну, это само собой, – подтвердил доброхот. – Из еды там чего, или патронов отсыпать – ему ж нужно у сталкеров книги покупать, сам-то он наверх не ходит.

Айрон вздохнул. Все бы ничего, но товарищ Москвин не выдавал своим сталкерам подъемных на случай подобных расходов. А в метро каждый норовил хоть что-то да получить за информацию, как только понимал, что за нее готовы платить.

Жилище Мыслителя и впрямь было оригинальным – проволочный каркас, на который в беспорядке были уложены куски картона, прутья, тряпки, больше всего напоминал растрепанное гнездо вичухи.

– Он говорит, ему это думать помогает, – с уважением произнес мужик в ответ на удивленный взгляд Айрона. И, нагнувшись, дернул за веревку у входа – внутри звякнул колокольчик.

– Входите, – послышался густой голос.

Айрон вслед за своим проводником, пригнувшись, залез в жилище Мыслителя. Внутри было почти уютно – лежал половик веселой когда-то расцветки и даже относительно чистый. На нем сидел, скрестив ноги, пожилой бородатый мужик с впалыми щеками и веселыми глазами. В прежней жизни его легко можно было представить себе у костра в лесу с гитарой. Чуть поодаль от него стояла банка из-под пива, на дне которой валялась пара пулек. «Для пожертвований», – сообразил Айрон и кинул туда еще несколько патронов. Мыслитель одобрительно кивнул. Айрон огляделся, гитары не заметил, но взгляд зацепился за висящий под потолком бубен. «Злых духов отгонять», – подумал Медный и даже слегка развеселился.

– Привет тебе, сталкер, – произнес Мыслитель.

– Откуда ты меня знаешь? – удивился Айрон.

– Странный вопрос, – хмыкнул мужик. – Станция у нас маленькая, слухи быстро разносятся – можно не трогаться с места и все равно знать обо всем, что вокруг творится. О чем ты хотел меня спросить? – и в ответ на удивленный взгляд Айрона добавил:

– Раз уж пришел ко мне – значит, есть у тебя в том нужда. Ко мне просто так не ходят.

Айрон покосился на провожатого – не хотелось при нем упоминать о походе в парк. Но тот явно не собирался их покидать. Мыслитель перехватил взгляд Айрона, усмехнулся и сказал:

– Можешь не отвечать, я и так знаю, что тебя тревожит. Знаешь ли, сталкер, я собираю народную мудрость. В старых сказках и песнях было много полезного. Поэтому я доверяю сказкам и легендам, которые во все времена говорили народу правду. Только иногда надо их понимать иносказательно – вот я и занимаюсь толкованием текстов.

«Еще один юродивый, похоже», – подумал Медный. А мужик, между тем, продолжал:

– Зря сомневаешься. В каждой песне свой смысл заложен, иногда двойной, а бывает, что и тройной даже. Вот, смотри.

Он извлек откуда-то толстую общую тетрадь в коричневом переплете, раскрыл наугад.

– Тут у меня сотни песен записаны, – похвастался он. Ткнул бурым пальцем в страницу и начал читать о том, как сирень-черемуха расцвела в саду на чью-то беду [5] .

– О чем песня? – повернулся он к Айрону.

– Ну… о несчастной любви, наверное, – неуверенно пробормотал тот. – О том, что человек не может любимую нигде найти.

– Что б ты понимал? А ты знаешь, что «Сирень» и «Черемуха» – названия отравляющих газов? Чуешь, что получается, чем дело пахнет? Вот потому дальше и говорится – «на беду». Потому он и милой найти не может. Каюк пришел милой-то! Это, брат, прямое пророчество – предки чувствовали давно, к чему все катится. И точно – ста лет не прошло, и вот, пожалуйста, получите, – Мыслитель обвел широким жестом свою убогую палатку. – Если б вовремя прислушивались к таким пророчествам, то, может, и Катастрофы бы не было. Но мудрость сокровенная открывается не всем, не каждый умеет читать между строк, – сокрушенно развел он руками.

Айрон даже развеселился. Конечно, теория была более чем спорная, мозги у этого чудика явно набекрень, но кто знает? Иной раз истина спрятана от умных, а открывается простодушным, это он тоже знал.

– А мне ты что посоветуешь?

Мужик полистал тетрадку.

– Применительно к твоему случаю тоже есть одна хорошая песня. Знаешь, в сказках, когда кто-то отправляется в путь, он обычно приходит к камню на распутье. Это означает, что он должен сделать выбор. И не всегда надписи на камне надо понимать буквально, даже если они обещают славу и богатство. На деле обычно все сводится к выбору между большим злом и меньшим. Например, пойдя направо, свернешь шею, налево – коня погубишь. Насчет коня, опять же к примеру, сказано – это может означать, что ты лишишься чего-нибудь нужного. А если прямо поедешь, можешь спастись, но только ценой чужой жизни. За все надо платить.

Айрон пристально глядел на Мыслителя – тот словно бы другими словами говорил о том же, что смутно ощущал он сам. Духи парка требовали жертву. Сначала его спутники чуть не провалились в болото, но их удалось вытащить. А потом духи все же получили свое.

– Возможно, в твоих словах есть рациональное зерно, – с трудом произнес сталкер. – Если ты такой мудрый, что бы ты посоветовал?

– Я думаю, предостережение надо понимать в том смысле, что, как гласит народная пословица: «Куда ни кинь, всюду клин», – ответил, помолчав, Мыслитель. – И если перевести это применительно к твоей ситуации, я бы сказал, что иногда безопаснее оставаться на месте и не затевать рискованных предприятий.

Айрон пристально посмотрел на Мыслителя – не смеется ли, но тот был абсолютно серьезен. Провожатый Медного с почтением глядел на местного пророка – явно готовился потом рассказывать направо и налево об очередном судьбоносном предсказании.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию