Там, где свобода... - читать онлайн книгу. Автор: Кеннет Дж. Харви cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Там, где свобода... | Автор книги - Кеннет Дж. Харви

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Добрый вечер, — поздоровался Рэнди.

Сине-красные огни выписывали кренделя на их черной форме. От этого у него в голове заиграл рояль. Он слушал, пока губы не задвигались и язык не начал тихонько пробовать ноты.

Рэнди удивленно посмотрел на него.

— Что делаем? — спросил мужчина.

— Вышли вот прогуляться, — ответил Рэнди, глядя в небо. — Чудесная сегодня ночка. Сколько звезд на небе.

— Предъявите, пожалуйста, документы, — сказала женщина.

Рэнди стал хлопать себя по рубашке, скорчив гримасу, как будто не понимал, что от него хотят.

Мужчина следил за руками Рэнди, не отрывая глаз от его распухших, окровавленных костяшек.

Он полез в задний карман брюк и вытащил бумажник, который подал женщине. Та взяла, но тут же вернула обратно со словами:

— Пожалуйста, достаньте ваши документы сами, сэр.

Взяв бумажник, он раскрыл его, не зная, что ей дать. Просроченные водительские права. Ничего другого там не было. Он вытащил их и протянул ей.

Женщина прочитала и сказала:

— Они просрочены.

— Неужели этот человек похож на автомобилиста? — засмеялся Рэнди.

— Я давно не вожу машину.

Рэнди снова засмеялся:

— Ну и молодец! На дорогах одни маньяки. — И добавил, поглядев в сторону полицейской машины: — Но жаль все же, что не водишь.

— У вас есть действительное удостоверение личности?

Рэнди сказал:

— Там его фотография. Он не слишком изменился. — Он придвинулся. — Явное сходство. — Затем отодвинулся. — Но пяток фунтов ты все же прибавил.

Мужчина взял у женщины права. Взглянул и вернул обратно:

— Все в порядке, мистер Мерден. А что же вы? — обратился он к Рэнди.

— А я не ношу с собой документов. Не люблю всяких сложностей.

— Каких сложностей?

— Ну, вот, например, вы ходите в форме. А я не люблю выряжаться.

— Как вас зовут?

— Пабло. — Он махнул рукой в сторону одной из яхт.

Мужчина сдержанно улыбнулся. Его, кажется, это совсем не волновало. Женщина с почтением взирала на коллегу.

— Пабло, — сказал мужчина, — а фамилия?

— Пабло Пикассо.

— Понятно, — сказал мужчина.

— Я приехал издалека, чтобы рисовать тут кубы. Посмотрите на свою голову. Без сомнения, моя работа.

Оба полицейских смотрели на Рэнди.

— Вас зовут Рэнди Мерфи?

— Нет, но этот мерзавец мне денег должен.

Он хихикнул под взглядом женщины.

Мужчина снова едва заметно улыбнулся.

— Вам известно имя этого человека? — спросила женщина.

— Ничего ему не известно, — вмешался Рэнди. — Это наше первое свидание.

— Мистер Мерден, — сказал мужчина, глядя на него.

Он пристально взглянул на полицейского и опустил глаза.

— Вам придется проехать с нами, — сказал мужчина.

Подняв взгляд, он увидел, что полицейский говорит с Рэнди.

Он придвинулся к Рэнди.

— А вы оставайтесь, — сказал мужчина. — Нам с вами не о чем разговаривать, мистер Мерден. Пока не о чем.

Рэнди пожал плечами.

— Наверное, ты все-таки не виноват.

Рэнди позволил полицейскому взять себя за руку и увести. Все это шутка. Он нахмурился, снова пожал плечами и засмеялся:

— Позвони моему адвокату.

Он хотел пойти с Рэнди, но женщина предупреждающе подняла руку.

— Пожалуйста, сэр, — сказала она, — отойдите.

Вторая рука потянулась к дубинке. Не к пистолету, а к дубинке. Она бы только ударила его, а не застрелила. Это еще терпимо. Он бы пережил.

Полицейский подвел Рэнди к машине.

Женщина осталась на месте, глядя на него и не опуская руки. Длинные пальцы без колец. Чистая рука. Розовая. Хрупкая. Интересно, чем она пахнет.

— Эй, — позвал Рэнди и полез в карман.

Полицейский взял его крепче, развернул боком, но Рэнди успел вынуть что ему было надо и швырнуть ему.

Связка ключей, бренча на лету, описала высокую дугу в воздухе.

Подняв руку, он поймал ее. Он знал, от чего эти ключи, так что даже не стал их рассматривать. Просто держал их в кулаке.

Женщина повернулась и пошла, оглядываясь через плечо, чтобы удостовериться, что он не двигается с места. Ее рука по-прежнему лежала на рукояти дубинки.

Полицейский стоял с Рэнди у машины. Потом нацепил на него наручники. Рэнди не сопротивлялся. Что толку. Это было уже не важно.

Рэнди только засмеялся и покачал головой. Когда он уже сидел сзади и две передние двери закрылись, красно-синие огни погасли. Машина тронулась не сразу. Он видел Рэнди на заднем сиденье. Тот сидел за проволочной сеткой, установленной между передним и задним сиденьями. Он слышал, как Рэнди во все горло поет.

Мужчина что-то говорил женщине, что-то объяснял. Женщина глянула в окно. Прямо на него. В упор. Из опыта собственной жизни она знала о нем все.

Потом машина уехала.


Жилище Рэнди находилось на верхнем этаже в старом доме. Туда вела крутая узкая лестница. Без перил. Это была маленькая квартирка, состоящая из спальни и смежной комнаты поменьше. И все. Когда он спросил, что в другой комнате, Рэнди ответил: «Кладовка».

На этаже, за кузней, была еще одна маленькая квартира. Ванная в конце общего коридора.

С тех пор как он два дня назад переехал к Рэнди, он спал на полу. В первую ночь Рэнди спал на кровати. А потом тоже на полу. Рэнди не соглашался спать на кровати, если он спит на полу. Так что кровать была не занята. Они оба спали на полу. Как в летнем лагере в детстве. Но без палатки. На голой траве всю ночь. Чувствуя, как холод пробирает до костей.

— Бойскауты, — сказал тогда Рэнди. — Я был бойскаутом, помнишь? Два дня я был бойскаутом. Потом этот прыщ, Гарнет Мерсер, сыпанул мне в глаза жгучего перца. Помнишь Гарнета Мерсера? Что с ним стало потом?

— Зубным врачом он стал.

— Точно. Дантистом. — Рэнди курил в темноте. Лежа на полу. — Чертовски жгучий перец. Я просто ослеп. Слезы текли без остановки. Самое смешное, что они не дали мне его убить. Конечно, кому охота иметь дело с этой стороной братства?

Он улегся на пол, потому что комнату начало наполнять солнце. Он думал о том, что надо бы вытащить Рэнди. Из тюрьмы. Выкупить. Но у него нет денег. Он вспомнил о своем адвокате. Долго еще тот будет на него работать? Он смертельно устал. Он заснул, слыша пение Рэнди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию