Морские твари - читать онлайн книгу. Автор: Павел Корнев, Василий Орехов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Морские твари | Автор книги - Павел Корнев , Василий Орехов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Никогда не понимал удовольствия – будучи миллиардером, жить в одном из самых поганых городов мира, – Мюрич Макфарлейн сплюнул.

– У нашего старика были вполне комфортабельные апартаменты, – снисходительно пояснил Хадсон. – Если перемещаться по центральным улицам на машине с шофером из дома прямо в офис, в рестораны и на бродвейские шоу, не спускаясь в крысиное метро и не появляясь в бедных кварталах, вполне можно было жить и в Нью-Йорке. Мы ведь не предполагаем, я надеюсь, что миллиардеры и звезды стали бы жить в Квинсе, Гарлеме или, к примеру, Джамейке? Нью-Йорк большой город и в основной массе был удивительной помойкой, но местами – реальным парадизом на земле. Бейонсе, Роберт де Ниро и Джанет Джексон, к примеру, когда-то очень неплохо устроились в этом самом здании.

– Ладно. В любом случае полностью ребята свои богатства обезопасить не смогли, – заметил Матвеев, с грехом пополам высадившись на наклонную бетонную плиту возле самой стены, качнувшуюся у него под ногами, и озабоченно заглянул через узкую трещину между плитой и пустым оконным проемом в полузатопленный обширный зал с эскалаторами на первом этаже. Покачал головой. – Шкуродер! Одно неосторожное движение, и ты засыпан бетонными обломками. Но попытаемся просочиться. Выгружаем оборудование, плоты втаскиваем на плиту. Каждый берет по стволу, желательно такого калибра, чтобы его при всем желании невозможно было засунуть в задницу, а лучше по два, и шагаем наверх. В апартаменты миллиардера, за ключами. Лифты ведь оживить невозможно, я правильно понял? – Эль Капитано посмотрел на Хадсона.

– Невозможно, – согласился тот. – Да даже если бы и было возможно, я на лифте не поехал бы. Слишком велик риск застрять в нем навсегда. Ремонтную бригаду уже не вызовешь. – Секретарь миллиардера посмотрел на Матвеева. – А зачем нам наверху столько народу, да еще и с оружием? Карабкаться придется долго.

– Видишь ли, – снисходительно пояснил Федор, – морские черепахи, крокодилы и другие хищные амфибии предпочитают откладывать яйца на суше или на мелководье. Так что полузатопленное здание посреди залива для них – отличный инкубатор.

Хадсон побледнел и сразу перестал умничать.

– Вот, – удовлетворенно произнес Эль Капитано. – Итак, мистер Хадсон прокладывает дорогу. А мы все следим, чтобы по дороге его нечаянно не сожрали. Всем понятно?

– Я что, тоже с вами иду? – забеспокоился Макфарлейн. – Але, ребят, я на такое счастье не подписывался! Если бы катер не утонул, я бы остался его сторожить. С капитаном Бишопом. Давайте я лучше посторожу плоты!..

– Был бы у нас катер – ты остался бы его сторожить, – рассудительно заметил Матвеев. – Но катера у нас больше нет. Домой хочешь, а дома денег? Пошел наверх, ублюдок!

Повинуясь командам Матвеева, наемники быстро выгрузили оборудование, спасенное из сгоревшего катера, и принялись пропихивать его через «шкуродер» внутрь здания. Затем полезли в здание сами. Первой пошла Бандана как опытный истребитель морских тварей, которых запросто можно было обнаружить внутри. Эль Капитано пошел бы сам, но ему нужно было проследить за тем, чтобы снаружи не осталось никаких следов, которые мог бы обнаружить случайный патруль – если бы наемников застукали внутри здании, сбежать они уже не смогли бы. Метис Тремоло и кореец Пак быстро растянули маскировочную сетку и двумя кусками укрыли все три плота, а третьим – «шкуродер» в стене, через который предварительно пролезли внутрь. Теперь единственный вход в здание невозможно было обнаружить не только с воздуха, но и с воды – если не подплывать совсем вплотную.

Внутри было непроглядно сумеречно и сыро. Холл с эскалаторами не ушел под воду целиком, но мутная вода и бетонные глыбы снаружи заслонили большую часть поверхности окон, почти не пропуская внутрь и без того скудный дневной свет, а искусственное освещение, разумеется, давно не работало за отсутствием электричества. Через узкую трещину между стеной и обрушившимися блоками стенной облицовки наемники сумели спуститься на верхнюю часть одного из неподвижных эскалаторов, торчавшую над водой.

Эль Капитано поднял голову и тут же подобрался, натолкнувшись взглядом на напрягшуюся фигуру Банданы, которая стояла спиной к нему, сжимая в руках автомат Калашникова сто четвертой модели.

– Сглазил, – с досадой проговорила она, снимая оружие с предохранителя.

Эскалатор на дальнем конце холла кишмя кишел тварями, похожими на морских панцирных крокодилов. Там и тут виднелись кладки сероватых яиц, напоминавших страусовые. Завидев людей, твари атлантов начали одна за другой плюхаться в воду и устремляться к замершим у стены наемникам, словно торпеды.

– Бить наверняка, – вполголоса распорядился Матвеев, – патроны беречь. Других нам взять будет неоткуда.

С двух сторон отрывисто захлопали автоматы Касты и Мюрича.

– Отставить! – рыкнул Матвеев. – Сказал же!.. Не стрелять, пока не полезут на сушу!

Мало того, что в воде пули быстро теряли убойную силу, потому что их скорость гасилась в плотной среде, так еще и вести огонь приходилось по неудобным целям, напоминавшим распластавшегося на земле человека. Не зря бывалые люди предпочитают быстренько залечь, заслышав внезапную стрельбу – в такой позиции риск схлопотать пулю минимален.

Над поручнями эскалатора внезапно показалась зеленая голова с огромными выпученными глазами – уродливая пародия на человеческую. Желтые кошачьи зрачки сузились, оценивая обстановку. Затем на поручень легла когтистая кисть руки с перепонками между пальцев, а рядом – ствол «кольт коммандо» CAR-15.

– Ихтиандр! – гаркнул Эль Капитано и выстрелил в направлении крокодильего эскалатора, но двуногий монстр успел убрать голову за бортик. – А вот этих бьем сразу! Не даем высунуться!..

Аквамен все же сумел высунуться и едва не прострелил грудь Касте, пока наемники пытались переварить два противоположных приказа командира – стрелять и не стрелять по штурмовикам атлантов одновременно. Однако люди в любом случае были лучшими стрелками, нежели ихтиандры, начавшие осваивать огнестрельное оружие всего несколько лет назад. Перепончатые лапы и зеленая голова разлетелись вдребезги от множественных пулевых попаданий, «коммандо» упал в воду и камнем ушел на дно.

Привлеченные шумом, в конце зала показались еще два аквамена. У одного был винчестер, у другого – ручной пулемет. Едва ли они охраняли местную крокодилью ферму – просто случились рядом. Где одна атлантическая тварь, там всегда где-то рядом и другая. Наемники кинулись в разные стороны, когда длинная пулеметная очередь разорвала ступени эскалатора у них под ногами.

Эль Капитано залег на бетонном карнизе над эскалатором и открыл огонь по противнику короткими расчетливыми очередями. Огненная строчка по диагонали перечеркнула живот твари с пулеметом, и та мигом выбыла из стрелкового состязания. Высунувшись по пояс из своего укрытия, ихтиандр с помповым винчестером попытался снять Матвеева, но за мгновение до выстрела его достала Бандана, с ловкостью обезьянки вскарабкавшаяся на балюстраду у эскалатора и с громоподобным грохотом бабахнувшая из дробовика. Последний аквамен лишился головы, а вот Эль Капитано свою, напротив, сохранил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению