Пришествие Хиспа - читать онлайн книгу. Автор: Павел Миротворцев cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пришествие Хиспа | Автор книги - Павел Миротворцев

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

- Ненормальный! - захохотала Ольга.

- Я нормальный! - возмутился я. - Просто меня окружают одни психи.

- Ладно, нормальный ты наш, учиться будем?

- А куда же я денусь?

- Вот именно. Никуда ты не денешься. Пять глав прочитал? - прищурившись, спросила Ольга.

- Ага - довольный отозвался я.

- Выпороть бы тебя, да жалко. Насколько сжимаем время?

- Часов до двенадцати. Мне ещё горе-учеников надо погонять. Потом буду читать в день по две-три главы, чтобы растянуть время до самого Хогарта. Встречаться с Эдвардом у меня пока нет желания. Хотя сейчас и должен начаться довольно интересный материал.

- Отстанешь! - предупредила эльфийка.

- Да нет. Я потом за раз глав десять прочитаю и мигом догоню.

- Твоё право. Теперь приступим?

- Приступай - милостиво разрешил я.

Следующие дней пять прошли аналогично. Я просыпался, разминался, ел, читал и ложился спать. Никто не знал о особенностях читаемых мною книг, поэтому все недоумевали, как я умудряюсь столько спать. Посвящать всех в свои тайны я не собирался, поэтому, не обращая ни на кого внимания, спокойно учился во сне. Всё было нормально, и я уж успел совсем расслабиться, как неожиданно на дороге появилась целая группа людей. Привлеченный внезапными испуганными криками, поспешил выбраться из повозки. Я оказался несколько далековато от места событий, а Снежка с Солиной (которая должна была на нем ехать) нигде поблизости не было. Пришлось мне топать по грязи и лужам, хотя это уже было делом вполне привычным. Пробившись к основному месту действий, я с удивлением увидел белые лица рыцарей, выстраивающихся на своих железных монстрах в боевое построение. Никак собрались от кого-то отбиваться, при этом от страха у многих руки тряслись. Что же там такое? Не обращая внимания на предостерегающие крики, пробился вперёд построения, пробился и удивленно замер. Напротив меня расположилась сотня Эхербиусов в боевом облачении. Не то, чтобы я испугался, скорее почувствовал некоторую досаду. Зло сплюнув в сторону, двинулся навстречу этим возмутителям моего (и не только) спокойствия. Может, они мне хоть вякнуть дадут? Прошлые были какие-то неразговорчивые. Подойдя к ним поближе, я заметил одного выделяющегося среди всех своей золотистой маской. Под моим пристальным взглядом он сделал пару шагов в мою сторону, окончательно выделившись из черной массы молчаливых убийц. Остановившись от него в метрах пяти, я, ехидно улыбаясь, уставился на него. Некоторое время ничего не происходило, потом Эхербиус сделал шаг мне на встречу. Прикинув расстояние, остался стоять на месте.

- Вы отобрали оружие у одного их моих воинов - спокойным и, главное, добрым голосом произнёс Эхербиус.

На этот раз я сделал шаг в его сторону. Внимательно присмотревшись к мужчине, я по глазам понял, что передо мной далеко не юнец. Коричневые глаза лучились добротой и спокойствием.

- Я купил их - медленно проговорил я. - Без обид. Мог ведь и отобрать.

- Могли - не стал спорить Эхербиус.

- Зачем пожаловали? Меч не отдам, а кинжал к своему глубокому сожаления я потерял.

- Воин, теряющий своё оружие, не достоин уважения.

- Могу подсказать адрес, куда вы можете пойти с вашим уважением - постепенно начал спускать с привязи свою истинную сущность, сущность сумасшедшего психа. - Бывают случаи, когда ситуация от тебя не зависит.

- Бывают - опять послушно согласился Эхербиус. - Могу я узнать ваше имя?

- Крейзи Хисп.

- Странное имя и фамилия - немного подумав, произнёс мужчина.

- Могу я, в свою очередь, узнать ваше имя?

- Анпол Элозис

- Моё имя по сравнению с вашим самое обычное.

- Нет - не согласился Анпол. - Моё имя спокойно подлежит расшифровке. Анпол - это означает 'рожденный ночью', а Элозис можно понять как 'житель севера'. Ваше же имя и фамилии никаких ассоциаций у меня не вызывают, они мертвы для моего понимания.

- Сам ты труп - мгновенно перешёл я на ты. - Если не понимаешь, то это исключительно твои проблемы. Английский в школе надо было изучать. Может, теперь все же скажешь, на кой черт вы сюда притащились?

- Выполнить заказ - подтвердил мои мысли Элозис.

- Тогда я пошёл к своим - мгновенно оценив шансы на победу, я решил сразу собрать всех своих. Пока рыцарей будут рубать в капусту, мы успеем уйти достаточно далеко.

- Зачем ты путешествуешь с ними? - кивок в сторону рядов рыцарей.

- Приказы начальства не обсуждаются.

- И кто же отдал тебе такой приказ? - заинтересованно спросил Элозис.

- Очень высокопоставленное лицо. Так высоко поставленное, что тебе и не снилось.

- Император?

- Пф…выше.

- И кто же стоит выше Императоров? - задумчиво произнёс мужчина.

- Есть парочка…существ. В общем я пошёл, мне ещё оружие нацепить надо.

- Ты, кажется, кинжал потерял? - неожиданно произнёс Эхербиус.

- С памятью плохо? - участливо поинтересовался я. - Старость не радость?

- Не радость - согласился Элозис. Поднеся руку к поясу, он отстегнул ножны с кинжалом и под мой настороженный взгляд бросил их мне, я поймал, но тут же поинтересовался:

- Не понял? В чем подвох?

- Нет никакого подвоха. Ты ведь едешь в Хогарт? - и, не дожидаясь моего ответа, продолжил. - Там и встретимся.

Развернувшись, он зашагал обратно к своим. Сделав отмашку рукой, он дал сигнал уходить. Буквально за минуту передо мной никого не осталось. Разглядывая аналог потерянного кинжала, я прошёл мимо в страхе расступившихся рыцарей. Странный жест доброй воли. Нахрен ему надо было дарить мне кинжал? Отмахнувшись от заинтересованного вампира, я завалился спать. Теперь-то уж точно больше ничего не случится. Ни сегодня, ни завтра ничего до самого Хогарта. Банда Эхербиусов была единственной реальной силой, способной помешать стольким воинам. Улыбаясь непонятно чему, я, наконец, заснул. Напряжение, которое сохранялось во мне последние дни и которое я сам не замечал, прошло. Можно было быть уверенным, что теперь до Хогарта мы доберёмся спокойно. Я же теперь буду только жрать и спать.


Эпилог

- Хисп, вставай! - раздался над ухом голос Кронда. - Да проснись же ты! Ведь сам просил разбудить тебя, когда будем подъезжать к Хогарту. Он покажется буквально через пару минут.

Эти слова подействовали на меня лучше ледяной воды. Вскочив как ошпаренный при этом совершенно забыв, что спал в повозке, а не на земле. Колесо наехало на камень и повозка подпрыгнула, зато я грохнулся обратно на пол. Выругавшись сквозь зубы, отыскал свои сапоги, кое-как их напялил и выскочил из под прикрытия тента под осточертевший дождь. Быстро найдя Солину, сидящую верхом на Снежке, я побежал к ним. С разбегу вскочив в седло, ухватился руками за Ушастую, чтобы удержаться и не свалиться в другую сторону, затем, отобрав поводья у эльфийки, заставил Снежка перейти на быструю рысь, устремился вперёд. Две минуты скачки и мы оказались на возвышенности. Внизу расположилась огромная долина, ровно по центру камнями был очерчен огромный, правильный круг. По долине текла большая река, огибая каменный круг по широкой дуге, а в её дельте расположился город. Он был даже больше, чем я смел надеяться. Высоченная внешняя стена надежно защищала жителей города, а её длинное ответвление перекрывало выход из долины на небольшой переход (километр шириной, максимум) к видневшемуся вдали огромному материку. Видимо, это и была пресловутая полоса Каина. Давно надо было поинтересоваться у Варда, на какой окраине стоит Хогарт. Я ещё раз внимательно оглядел стену, Великой Китайской до этой ещё строиться и строиться. Хоть Хогортская стена была по длине всего километр (не считая города), но шире Китайской раза в два (и как минимум в половину выше), да ещё каждые двести метров были наставлены хорошо укрепленные башни. При штурме такой стеночки могут возникнуть нешуточные проблемы, я даже не представлял какое нужно войско, чтобы в лоб атаковать такую цитадель. Изенгард со своей миной в сортире может отдыхать. Чтобы разнести стену, которую видел я, надо было взорвать штук двадцать таких мин, и всё в одном сортире, но даже после этого не было никакой гарантии, что стена будет разрушена. К моему немалому удивлению, город и стену защищали и с этой стороны. Откуда бы не напал враг, ему бы всё равно пришлось туго. Изучив стену, вернулся к изучению города. Отсюда хорошо виднелся порт, но на первый взгляд там не было ни одного корабля, хотя я, может, их просто не разглядел. Город был построен, по-видимому, на какой-то небольшой прибрежной скале или просто возвышенности. Если брать от уровня стены, то большой дворец, построенный на самом верху, возвышался над ней (стеной) метров на пятьдесят. В ненастную погоду город выглядел несколько зловеще. Вдоволь насмотревшись на человеческие постройки, я проследил глазами за береговой линей, пока она не уперлась в горы. Горы нависали над самой водой и тянулись в сторону на многие километры в сторону, в глубь материка. Где-то по середине, если брать относительно долины, горы пересекало большое ущелье. Казалось, кто-то очень большой и сильный ударил по ним топором, расколов их на две половины, не удивлюсь, если в самом деле есть такие легенды. Грех не придумать что-нибудь этакое с этими горами. Переведя взгляд на нашу сторону, я увидел сплошной лес, он вплотную подступал к долине. Мы, получается, вышли с восточной стороны долины, а переход на другой метрик получался немного севернее и на западе. Значит, материки находились относительно друг друга как Северная Америка с Евразией, только очень близко? Получается, переход на другой материк был где-то посередине обоих материков? Надо будет выспросить подробную карту у Варда. Когда окажемся непосредственно в городе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению