Механическое сердце. Искры гаснущих жил - читать онлайн книгу. Автор: Карина Демина cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Механическое сердце. Искры гаснущих жил | Автор книги - Карина Демина

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

– Мне пришлось заняться хозяйством… нет, нам помогали…

Две вдовы, мрачные, тощие богомолихи с красными лицами, приходили, чтобы упрекнуть Дитар в недостаточном старании, читали псалмы, готовили скудный ужин, полагая, что днем дети обойдутся молоком и хлебом. Рассчитывали ли на повторное замужество?

Скорее всего.

– И однажды мне все надоело. Я поняла, что или сбегу, или стану как они…

– И вы сбежали?

– Да. Не сама, но… свела случайное знакомство с парнем, который показался мне самым замечательным человеком, которого я только знала. На самом деле знала я не так и много. Он предложил мне выйти замуж, а я согласилась.

Веселый парень, однажды подмигнувший Дите. Она же не удержалась от улыбки. К несчастью, отец заметил и заставил замаливать грех всю ночь. Но в кои-то веки вместо страха перед Богом Дитар испытала глухое раздражение. Неужели Он, Всемогущий, и вправду столь мелочен, что обидится на улыбку?

Потом была случайная встреча.

И разговор… и еще один… тайные свидания… и упоминание о свадьбе… сборы… узелок с нижним бельем. А платья свои Дитар оставила сестрам, уверенная, что купит себе иные, нарядные.

Ночной побег.

И придорожная гостиница, где Тайвин попросил номер для молодоженов. Он и кольца купил, и Дитар то и дело вытягивала руку, любовалась…

– Мое счастье продлилось две недели.

Вспоминать до сих пор горько.

– Мы прибыли в город…

Шум. Сутолока. Дитар показалось, что она вдруг перенеслась в тот грешный Вавилон, о котором любил рассказывать отец. Дым и грязь. Желтоватый туман, который вытянулся вдоль реки.

Неприметное заведение, и его хозяйка, необъятной толщины женщина в грязном буром платье.

– Вот, Милли, – сказал Тайвин, подталкивая Дитар. – Хороша?

И Милли осклабилась…

– Оказалось, что… у него работа такая была, находить доверчивых дурочек… красивых дурочек, а я была красива, пусть сейчас в это и слабо верится. Тайвин женился и привозил жен к сводне… это…

– Я знаю, кто это, – неожиданно жестким тоном произнесла Кэри. – Не спрашивайте откуда, но… эти женщины заслуживают смерти. – Она побледнела и отвернулась.

Маленькие тайны? Или большие, из тех, к которым не следует стремиться.

– Вас продали? Мой брат иногда покупал себе женщин.

– Многие мужчины покупают.

– Но вряд ли затем, чтобы убить. Простите.

Убить?

О смерти Дитар и вправду думала, о загубленной душе, о том, что прав оказался отец, предупреждая об ужасах внешнего мира, о собственной судьбе, несомненно, ужасной…

– Меня лишь продали.

Аукцион в подвале. И постамент, на который Милли выталкивает девушек, одну за другой… не страх – ужас. Негнущиеся колени и холодный пот по спине. Жалкая попытка прикрыть наготу. Свист и хохот. Отчаяние… горечь предательства, ведь до сих пор на пальце Дитар осталось то колечко…

– Но мне повезло, меня купил… приличный человек.

По выражению лица Кэри очевидно, что приличным людям несвойственно появляться в подобных местах. А ведь он и вправду был неплох, немолодой, лысоватый, но притом уютно спокойный…

– И не на ночь. Он выплатил Милли полную цену. А меня привез в дом… нет, не в этот. Тот был поскромней…

…окна его выходили на канал с мутной застоявшейся водой. По весне на крыше орали коты, а осенью воду покрывал толстый ковер листьев.

– Вы… не пытались…

– Сбежать? Куда мне бежать? Вернуться к отцу и всю жизнь замаливать грехи? – Дитар поерзала, все-таки она устала, пусть и не делала ничего. А судя по часам, вскоре в комнату войдет мисс Оливер с серебряным подносом, прикрытым салфеткой. На подносе будет стоять высокий стакан с травяным отваром…

– Но я попыталась изменить жизнь после смерти Патрика…

…два года тишины, покоя и редких визитов человека, к которому Дитар не просто привыкла, но, пожалуй, полюбила. В благодарность за тишину и покой, за долгие разговоры у камина, за книги и учителей, за то почти отеческое внимание к ее судьбе, которого не оказывал никто. И в день, когда Патрика хоронили, Дитар плакала по-настоящему…

…а вдова, сухая измученная ревностью женщина, в тот же вечер появилась на пороге дома Дитар и велела убираться прочь. Она пришла не одна, но с полисменами, потрясая бумагой, из которой явствовало, что дом Дитар заняла незаконно…

– И нашла работу. В мастерской, где делали стеклянные глаза.

– Что?

– Глаза, – повторила Дитар. – Стеклянные. Могу сказать, что они пользовались спросом. У мистера Майнца дела шли очень даже неплохо. Мне поручили глаза расписывать. Тонкая работа, но к тому времени я уже умела обращаться с кистью и красками… о, это было престранное время, и, пожалуй, мне нравилось все, кроме зарплаты. Она была крошечной, а половина уходила на оплату комнаты. Я снимала ее у одной старухи, глухой и вечно раздраженной. Она страдала бессонницей и всю ночь ходила по квартире, стучала тростью и хлопала дверями. Мне казалось, что она делает это нарочно, потому что я молода, а она нет…

Та старуха попросту была глуха и оттого разговаривала криком, а больную спину кутала шарфом из собачьей шерсти, поверх которого повязывала затасканную шаль.

– Я… уже не могла жить так, – призналась Дитар, откидываясь на подушках. – Я привыкла к хорошей одежде, к нормальной еде, к тому, что глаза не слезятся после рабочего дня. Высыпаться вволю. Выходить на прогулки с альбомом для акварели… к клавесину и музыке, у меня, говорили, имелись способности. Поэтому когда мистер Майнц сделал мне… определенное предложение, я согласилась.

…и уже не дом – Майнц не отличался щедростью, а порой его скупость выводила Дитар из себя – но квартирка, расположенная под самой крышей многоэтажного дома. Впрочем, та связь не продлилась долго, Дитар нашла себе нового покровителя… и еще одного… целая череда мужчин, которые не задерживались ни в ее жизни, ни в ее памяти.

И, пожалуй, что права мисс Оливер, называя Дитар падшей женщиной.

– Мне было за тридцать, когда я встретила вашего мужа. – Дитар все же закрыла глаза.

Предательская слабость.

И голос сорвался. А часы, те самые, с цаплями, пробили полдень, и мисс Оливер откликнулась на зов их. Она вошла и застыла на пороге, всем своим видом намекая гостье, что пора найти предлог и удалиться. Лучше, если насовсем.

– Пожалуй, – Кэри поднялась, – вам стоит отдохнуть…

Мисс Оливер поджала губы. В ее представлении юным девушкам, пусть бы и нечеловеческого рода, нечего было делать в месте, где когда-то предавались пороку.

– Пожалуй, – согласилась Дитар. – Но я вам не рассказала о…

– Расскажете? Завтра?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению