Родная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Чеви Стивенс cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Родная кровь | Автор книги - Чеви Стивенс

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Она и раньше не нравилась мне, но теперь моему терпению пришел конец.

Через пару минут Макбрайд что-то шепнула Билли. Он кивнул. Сэнди упаковала коробочку в пакет для улик, Рейнолдс занялся коробкой побольше.

– Мы отвезем все это в полицейский участок, – заявила Сэнди.

– Так что, это волосы одной из тех девушек?

– Мы не сможем сказать ничего определенного, пока не проведем анализ. – Она прошла мимо меня с пакетом для улик. – Мы с вами свяжемся. – Взявшись за ручку двери, она хмуро посмотрела на Билли. – Пойдем.

– Сейчас догоню.

Еще раз мрачно окинув Билли взглядом, Макбрайд вышла.

– Что с ней не так? – спросила я.

– Сэнди расстроена из-за того, что ни одна из зацепок так ничего нам и не дала.

– Вы не кажетесь расстроенным.

– Я концентрируюсь на деле. Нужно строить расследование кирпичик за кирпичиком. Если один из них падает, я подбираю следующий. Строя что-нибудь, нужно следить за тем, чтобы все детали подходили друг другу по форме. Если не убедиться в том, что строишь правильно, конструкция развалится. Даже если мы поймаем Джона, еще будет суд. Вот почему нужно быть терпеливым. – Он строго посмотрел на меня. – Мы не можем рисковать, теряя важные улики. В коробке могут очутиться волокна вашей одежды, и наш анализ даст неправильный результат. Одна ошибка – и нам его не засадить. Поверьте мне, такое уже случалось.

– Я все понимаю. Не нужно было открывать эту посылку.

– Я знаю, что вы были осторожны и надели перчатки, но есть определенная процедура работы с уликами. Помните, я на вашей стороне. У нас с вами одна и та же цель – упечь Джона за решетку. А это невозможно без улик.

– Что насчет этой посылки? Кто-то видел, как ее отправляют?

– Клерк из Принс-Джорджа вспомнил, что кто-то купил в его магазине маленькую коробку. Судя по его описанию, это был бородатый брюнет в темных очках и бейсболке. Наверное, Джон замаскировался. Мы выясним, откуда была отправлена посылка, но если на почте нет системы видеонаблюдения, то это нам ничего не даст. Разве что кто-то видел, на какой машине Джон туда приехал.

– А рубанок? Вы можете выяснить, где он купил инструменты?

– Мы отправили запросы во все магазины в районе Интериор, где они продаются, но таких магазинов тысячи.

– Вот черт! Я понимаю, что вы разочарованы, но мне бы хотелось, чтобы Сэнди относилась ко мне поспокойнее.

– Она подружилась с семьями многих жертв, поэтому всякий раз, когда Джону удается выйти сухим из воды, Сэнди кажется, что она подвела их. Она очень вспыльчива, но с вами это никак не связано. Вы великолепно справляетесь. Последний разговор вы провели просто идеально.

– Мне кажется, я способна узнать от него и больше.

– Помните: кирпичик за кирпичиком. Все, о чем он говорит вам, дает нам пищу для размышлений. «Не преследуй бегущего врага». Если вы надавите на него, Джон может начать что-то подозревать.

– Не знаю, возможно… Иногда мне кажется, что у него проблемы с психикой, и не только в плане склонности к насилию, а… как бы это сказать… он словно утратил связь с реальностью. Мне кажется, он совершенно не боится.

– Он уверен в себе и действует нагло. Но это не делает его менее опасным. Помните об этом. – Снаружи загудел клаксон. – Пожалуй, я лучше пойду, пока Сэнди не уехала и не оставила меня здесь.

Я проводила его до двери.

– Пару дней назад я читала статью о том, что некоторые маньяки собирают «трофеи» с мест преступлений. Вы сказали, что украшение – это такой трофей, но как насчет куклы?

– Это нам еще предстоит выяснить. Если вам кажется, что вы наткнулись на важную статью, или у вас появятся какие-то вопросы, напишите мне. Мы привыкли к этому расследованию, поэтому нам нужен свежий взгляд на события.

– Да, непременно. Я детально исследовала этот вопрос. Не знаю, поможет ли мне это. На самом деле от всех этих статей я только пугаюсь и потом не могу заснуть.

– Вы купили книгу «Искусство войны»?

– Ох, все время забываю об этом. Но я постараюсь купить ее на этой неделе.

– Она поможет вам. Кстати, я обычно поздно ложусь спать – перечитываю свои наброски по делу или просматриваю отчеты копов, так что звоните в любое время, если вам нужно будет выговориться, – Рейнолдс заглянул мне в глаза. – Мы поймаем его, Сара. Я делаю все, что только могу.

– Спасибо, Билли. Мне становится легче, когда я слышу это.

Вечером позвонил Джон. К счастью, Элли к тому времени уже легла спать, но я на всякий случай закрылась в кухне, чтобы она меня не услышала.

– Ты получила мой подарок?

– Очень красивая кукла, спасибо. Ты сам ее сделал?

Я поняла, что впервые поблагодарила его.

– Да.

– Все детали одежды сделаны настолько кропотливо… Как ты научился так шить?

– Меня мама научила. Еще она показывала мне, как работать с кожей.

– Здорово. Наверное, она была очень хорошая женщина. Ты так и не рассказал мне, кем она была.

– Она была из народа хайда, которые живут на островах Королевы Шарлотты.

– Во мне что, течет кровь индейцев?!

– Хайда верят, что нужно рассказывать то, что приключилось в твоей жизни, детям. – В голосе Джона зазвучала гордость. – Теперь я могу рассказывать историю своей жизни тебе. Я могу рассказать тебе много забавного об охоте. Обо всем этом можно целую книжку написать. – Он хихикнул. – Ты знала, что освежеванный медведь похож на человека? Особенно руки и ноги. Только ступни у него вывернуты и большой палец расположен не так, как у людей.

– Нет, не знала. – Да и не хотела я этого знать! – Ты любишь охотиться на медведей?

Я никак не могла привыкнуть к мысли о том, что моя бабушка была индианкой.

– Да, на медведей, оленей и лосей.

Я вспомнила, что Макбрайд просила меня узнать у Джона, каким оружием он пользуется.

– У тебя много ружей?

– Есть несколько. Мое любимое – ремингтон.223. Я впервые выстрелил из такого, когда мне было четыре года. – Казалось, он был доволен собой. – А первого оленя я подстрелил, когда мне было пять.

– Ходил на охоту с папой?

– Я стреляю лучше, чем он. – Джон помолчал. – И я стану лучшим отцом. Какое мороженое ты любила в детстве?

Я так и не успела спросить его, что он имел в виду. Вопросы сыпались градом. Какая моя любимая газировка? Любимое печенье? Какое арахисовое масло мне больше нравится, с шоколадом или без? Я даже не успевала ничего придумать. Кажется, Джон решил, что я постоянно объедаюсь всякими вкусностями. О себе он сказал только то, что любит есть в «Макдоналдсе», в особенности биг-маки. Не знаю, порадует ли эта новость Сэнди или она еще больше взбесится оттого, что не сможет дежурить во всех «Макдоналдсах» самолично.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию