Двадцать отражений лжи - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шумилова cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двадцать отражений лжи | Автор книги - Ольга Шумилова

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

При таких цифрах о том, чтобы решить вопрос силами Корпуса, не стоило даже и думать. Придется ввести доктора Хова в курс дела несколько плотнее, чем хотелось бы — при текущей легенде внятно объяснить такое количество солдат в космопорте невозможно.

Подозреваю, что сильно упаду в его глазах, но выбора нет. Я взялась за переговорник и кратко объяснила суть дела. Судя по выдержанной паузе, Хова впал в легкий шок, но потом слабым голосом пообещал что-нибудь придумать.

Результатов его раздумий мы ждали минут десять, за которые мои собственные окрасились в крайне мрачные тона: если учесть профиль клиники, нужных специалистов там скорее всего не будет. Значит, нужно перебрасывать всех на «Полюс», и еще неизвестно, что произойдет за это время.

Мои размышления прервал шорох открывающейся двери. Из нее вынырнул Оско в сопровождении неизвестного мне мужчины, оба в защитных костюмах.

— Это главный врач инфекционного отделения, доктор Эшо, — быстро проговорил агент и сунул мне в руки пакет с еще одним защитным костюмом: — Вот, оденьте.

Доктор коротко кивнул мне и направился к курьеру.

— Так все-таки инфекционное отделение здесь есть? — я принялась натягивать мешковатый оранжевый комбинезон.

— Есть. Только очень небольшое, — в голосе Оско остро не хватало энтузиазма.

— И?…

— Тут без всяких «и», куратор, — вздохнул он. — Пойдемте, что ли.

Врач не стал держать пациента под палящим солнцем и после беглого осмотра повел нас в обход главного входа к, видимо, инфекционному корпусу. Через несколько минут мы уже подвергались одной из самых радикальных дезинфекций в моей жизни — и это только чтобы войти внутрь.

Курьера из защитного костюма предусмотрительно не извлекали, направив сразу в карантинный бокс. Меня отправили в соседний и отпустили только через час, после еще более тотальной дезинфекции и предъявления выписки из генной карты с четырьмя печатями, из которой следовало, что я мутант четвертой степени, резистентный к инфекциям белковых форм жизни.

В каком-то смысле так и есть на самом деле. В глаза не видела своего деда, но чистокровной риалтэ меня благодаря ему уже не назовешь. А, будь я здорова, была бы резистентна вообще ко всему, было бы время перестроиться — для тех, кто лепит чужие клетки, как мягкую глину, совладать со своими — пара пустяков и полчаса не особо глубокого транса. Если уж совсем дело плохо, можно улечься в кому на месяц и полностью сменить обмен веществ, или вместо углерода выстроить клетки, к примеру, на сере. Кланы Стражей Границ делают подобное поголовно — они годами живут на границе открытого космоса.

Что такое старость, я узнала, только оказавшись в «обитаемых мирах». Обновлять свои ткани и клетки, поддерживая организм на пике формы — казалось бы, что может быть проще?…

Еще я узнала, что умирают и от болезней, и от пустяковых ран — не тогда, когда полностью уничтожен мозг, а когда всего лишь прострелено сердце или вытекло слишком много крови… Глупость какая, правда ведь?…

А какой шок у меня был, когда я поняла, что исключение — это целый народ с идеальными, выточенными по собственному вкусу телами и лицами, а не я, неказистая бесцветная бездарность, которой все никак не удается работа с костями, а за пигменты после полосатой шевелюры лучше не браться в принципе.

Неро вообще сильно рисковал, доверяя мне свою физиономию…

Я зажмурилась, стиснула зубы, отгоняя совершенно лишние мысли. Хватит уже стоять, работы еще много… В первую очередь — подсчитать потери и перераспределить посты, а там будем думать дальше.

В связной уже сидел Чезе, вызывая дежурившие в городе группы. Выслушав сводку, в которой не было ни одного заболевшего, помимо находившихся в космопорте, я попросила его связаться заодно с висящими на орбите силовиками. Может, хоть у них есть что-то похожее на толкового вирусолога. Сама же я заперлась в ближайшей подсобке и, перетянув голову усилителем, связалась с Корпусом, затребовав медиков. Учитывая близость «Полюса», ничего лучшего в голову не приходило, хоть это и трое суток лета.

Получив подверждение, что медики вылетают, как только подготовят корабль, я вернулась обратно в связную. Чезе устало доложил, что эпидемия затронула только космопорт, прочие же здоровы, как и экипажи всех кораблей силовиков — а на двух из них обнаружились медики, которые прибудут к нам на помощь приблизительно через час. У меня отлегло от сердца, потому как первой моей мыслью было, что Корпус попытались вывести из игры. Нет, похоже, просто вспышка местной заразы…

Наведавшись на всякий случай к Марлен и убедившись, что все в порядке, я зашла к больному курьеру. Возле карантинного бокса обнаружился доктор Эшо, рассматривающий лежащего на кровати пациента сквозь прозрачные стены и задумчиво пощипывающий короткую бородку.

— Вы опознали болезнь? — поинтересовалась я, присоединившись к нему.

— Честно сказать, нет, — неохотно отозвался он. — И у меня есть подозрение, что вы привезли ее с собой.

— Исключено. Мы тоже знаем, что такое карантин. Кроме того, все прочие здоровы, это только что проверяли.

— Гм… В таком случае, ее привез кто-то другой, что, впрочем, уже не важно, — Эшо остервенело дернул себя за бороду. — Поймите, наше инфекционное отделение сугубо специализированное. Здесь находятся либо женщины, немного приболевшие перед самыми родами, либо те, чья болезнь является хронической. И уж совсем редко появляются фарры, которым просто нужно специфическое лечение из-за беременности. Поэтому…

— Я понимаю ваши проблемы, доктор. Два наших медика через несколько часов будут здесь. И хотя это специалисты скорее широкого профиля, я надеюсь, что ваше сотрудничество будет плодотворным.

— Я тоже на это надеюсь, — проворчал врач. — Мои подчиненные делают все, что могут.

— В таком случае, что-нибудь уже известно точно? И каково состояние больного?

— Средней тяжести, но стабильно. Без сознания, как видите. Пока угрозы для жизни нет, но вы же понимаете, что мы ничего не знаем о заболевании. Анализы взяты, проведено сканирование, но первые результаты появятся не раньше, чем через полчаса. Тогда и можно будет о чем-то говорить.

— В любом случае необходимо организовать доставку сюда оставшейся части больных и тщательную дезинфекцию помещений космопорта. Вместе с медиками прибудут солдаты, которые заменят заболевших.

— Карантинные боксы уже готовят. Я выделю часть персонала для сопровождения больных, но, полагаю, большая часть из них самостоятельно передвигаться не может. Так что дайте солдат, которые помогут медикам.

— Хорошо, — я кивнула и взялась за переговорник.

К полудню все двадцать шесть больных, из которых было восемь местных, были переправлены в клинику. Час спустя начали тщательную дезинфекцию космопорта, и к завтрашнему вечеру вроде бы даже обещали ее закончить.

Наши медики приземлились на маленьком челноке у черты города в обещанное время и теперь совещались с местными светилами. Я же решила не мешаться под ногами у специалистов, и засела за опросные листы, составленные со слов находившихся в сознании агентов еще при транспортировке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению