Боцман. Подводное кладбище - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Боцман. Подводное кладбище | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Не понимаю, о чем идет речь. «Вест Стар» затонул по техническим причинам. Это не диверсия.

— Неправильный ответ.

Саблин дернул рукой. Ствол пистолета немного ушел в сторону. Прогремел выстрел. Пулевое отверстие проявилось на стекле иллюминатора, сантиметрах в десяти от головы Джеффри. Бывший владелец «Вест Стар» побледнел, губы у него затряслись.

— Повторяю вопрос… — сказал Саблин.

Еще один ответ оказался неправильным. Последовал выстрел. На этот раз пуля царапнула череп Джефри, проступила кровь.

— Третий выстрел будет тоже прицельным, но на этот раз уже прямо в лоб.

— Хорошо, я все скажу, — упавшим голосом произнес судовладелец.

— Сколько ты собирался получить по страховке? С этого все началось? А потом уже пришло решение продать груз боевикам на самовывоз?

Саблин сыпал вопросами, получая искренние, правдивые ответы. Под прицелом, с раной на голове, из которой струится кровь, поневоле перестанешь врать. Желание выжить затмевает другие инстинкты. Виталий умел убеждать. И к разным людям у него имелись разные подходы. Один — к Кэт Симпсон и Джону Вейлеру. Другой — к мерзавцу Гранду…

Пока шел допрос на яхте, Зиганиди преследовал беглеца. Если бы сейчас под Николаем оказался быстроходный, верткий скутер, то результат был бы предрешен. Но в его распоряжении оказалась лишь надувная моторка. Средство передвижения по воде хорошее лишь одним — его можно сдуть, и оно будет занимать на корабле минимум места. И все же Николаю удавалось выжимать из нее максимум возможного. Легкая моторка шлепала по волнам, ее подбрасывало в воздух, и она пролетала по нескольку метров.

Полевой командир сперва был уверен, что сумеет уйти. Но берег еще оставался далеким, а моторка приближалась. Мохаммед выпустил штурвал, вскинул автомат и выстрелил короткой очередью. Николай заблаговременно чуть ушел в сторону, пропустив пули мимо.

Стрелять на ходу даже из машины, идущей по трассе, нелегко. Что уж говорить о катере или лодке, прыгающих по волнам. Зиганиди вытащил пистолет, как мог, прицелился. Он хотел попасть в двигатель, что тут же обездвижило бы катер. Тогда — бери противника голыми руками, только дай ему бездарно отстрелять все патроны.

Аль-Баур выпустил еще одну короткую очередь. Николаю вновь довольно легко удалось уйти от пуль.

Неуправляемый катер, ведь полевому командиру пришлось выпустить штурвал, стал забирать дугой. Николай, улучив момент, выстрелил. Двигатель застучал, слегка задымил, но продолжал работать. Разве что чуть обороты сбросил. Но Николай рано радовался. Мохаммед Аль-Баур еще раз нажал на спуск. Очередь разнесла надувной корпус лодки. Он перестал существовать в считаные секунды. Продолжавший работать двигатель вместе с кормой нагнал сдувшийся нос. Бешено вращающийся винт взлетел над водой, грозя покрошить все, что попадется на его пути.

Зиганиди еле успел прыгнуть в воду и уйти вглубь.

Аль-Баур покружил на катере, пытаясь высмотреть всплывшего врага. Но время шло, а тот не появлялся. И тут чувство здравого смысла подсказало полевому командиру, что он ищет свою смерть. Опытный противник просто затаился под водой, ждет, когда катер пройдет рядом с ним, чтобы уцепиться за борт и схватиться в последнем бою. К тому же и двигатель работал натужно, неровно, грозя вот-вот остановиться. В таком случае противник нашел бы его сам и достаточно быстро. Мохаммед выругался и посчитал за лучшее взять курс на берег. Он мчал так быстро, насколько позволял подбитый двигатель. За спиной у него урчало, стучало, хрустело.

Полоска пляжа была совсем близко. Мотор внезапно захрустел так сильно, что видавший виды полевой командир вжал голову в плечи. Это было пострашнее любого обстрела. Двигатель смолк. Тишина ударила по ушам. Катер прошел еще с сотню метров по инерции и закачался на волнах. Ветер погнал его от берега.

Превозмогая страх, который подсказывал оставаться в катере, Мохаммед сбросил тяжелые берцы, снял камуфляжную куртку и прыгнул в воду. Он греб так отчаянно, что выбивался из сил, глотал воду, кашлял. Плавал он не очень хорошо. Наконец, поняв, что силы кончаются, Аль-Баур сбавил темп. Полоска пляжа виднелась, как ему казалось, на расстоянии вытянутой руки, уже просматривалось дно. И тут к своему ужасу под собой полевой командир заметил темный силуэт. Тот плыл с той же скоростью, что и он, чуть правее. Сердце чуть не остановилось в груди Мохаммеда. Он замахал руками, подняв фонтаны брызг. Дно было уже совсем близко, пару раз Аль-Баур даже сумел достать до него пальцами ног, но потом оно вновь ушло ниже. И только тут Мохаммед сообразил, что темный силуэт, преследующий его, — это его собственная тень, ложащаяся на дно, а потому и двигавшаяся с той же скоростью.

Полевого командира подхватили под руки его боевики, когда он уже выходил из волн. Мокрый, испуганный и злой, он представлял собой довольно жалкое зрелище.

— Руки прочь, я сам! — крикнул он.

— Позвольте, господин.

— Где вы были, когда я плыл?! — взревел Аль-Баур. Было бы у него сейчас в руках оружие, он пристрелил бы одного из своих людей лишь для того, чтобы отвести душу.

— Никто из нас не умеет плавать. Лишь те двое, кто сопровождал вас.

— Отошли! — Аль-Баур постоял немного, а потом потерял сознание и рухнул на песок.

…Допрос на катере тем временем подходил к концу. Джеффри Гранд признался Саблину во всем, правда, припертый к стенке подсказками каплея. Теперь Виталий знал, как все произошло. Джеффри уже не раз проделывал подобные махинации и преступления. Когда у одного из его судов приближалось исчерпание ресурса эксплуатации и, по большому счету, его следовало продавать на металлолом, мистер Гранд за взятки получал документы, что плавсредство можно еще эксплуатировать, страховал его на максимальную сумму, ну а потом затапливал, подкупив кого-нибудь из команды. И не просто затапливал, а старался заключить контракт на перевозку ценного груза, который не испортится, попав под воду. У него даже имелась своя группа дайверов, промышлявшая подъемом таких грузов. Поскольку снаряды с ОВ самому мистеру Гранду не были нужны, то он элементарно продал информацию о них полевому командиру Мохаммеду Аль-Бауру. Но давать своих дайверов не рискнул. Их могли бы захватить сирийцы, и тогда правда всплыла бы наружу. Только в этом вопросе мистер Гранд слегка покривил душой перед Саблиным. Вначале он отказал в своих дайверах Мохаммеду, а при этой встрече дал ему координаты для связи с ними. О том, удерживает ли Мохаммед Катю Сабурову в заложниках, мистер Гранд не знал.

— Скорее всего, да, — сказал он. — Но мы стараемся не говорить на такие темы. Я вам рассказал все, что знаю. Кажется, ставкой была моя жизнь, — улыбнулся он. — Пора вам сдержать свое слово. Вы освободите своего человека. Сирийцы помогут поднять вам смертоносный груз. Кому теперь интересно, как именно все произошло? Разойдемся с миром.

Джеффри приподнял ладони над столом.

— Я сказал — жизнь, но не свобода, — произнес Саблин. — Это два разных понятия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению