Я охочусь на убийц - читать онлайн книгу. Автор: Барри Лига cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я охочусь на убийц | Автор книги - Барри Лига

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Джаз, осторожней! — вдруг прошептала Конни.

Он понял, что слишком сильно сжал ее ладонь. Он извинился, потом выпустил ладонь из руки и, промямлив что-то насчет нехватки свежего воздуха, стал выбираться из толпы, направляясь к выходу с поля.

Уэтерс заметил это и тоже изменил направление своего маршрута. Но ему так и не удалось нагнать Джаза. Тот встретил на пути Уильяма с двумя помощниками. Они тоже торопились к выходу. Заметив Джаза, шериф махнул ему рукой, словно подзывая к себе.

Джаз оглянулся. Уэтерс куда-то исчез. Что ж, неплохо.

— Джаз, — обратился к мальчишке шериф, когда тот наконец подошел к нему, — у нас новая проблема. Еще один труп. На два дня раньше, чем мы ожидали.

Глава 27

Так, жертву зовут… Или звали? Джаз не знал, как лучше выразиться, а потом вдруг спросил себя, умирает ли имя вместе с человеком или же остается жить после его смерти. Итак, Ирэн Хеллер. Он смотрел на ее тело, закрепленное в душевой кабинке именно в той позе, какую он раньше описал шерифу. С момента обнаружения труп не трогали и даже не прикасались к нему.

Уильям подал ему фотографию с места убийства Изабеллы Хернандес, но рассматривать ее Джазу было не нужно. Разница состояла лишь в размерах и цвете кафельной плитки и во внешности обеих жертв. В остальном же картины обоих мест преступления являлись почти идентичными.

— Никакая она не горничная в гостинице, — печально произнес Таннер. — Мы проверили весь обслуживающий персонал. Она домохозяйка. Дети отправляются в школу, а она днем убирается в других домах, чтобы хоть как-то увеличить бюджет семьи, помимо зарплаты мужа.

— Практически та же горничная, — пробормотал Джаз в ответ.

Он с легким удивлением обнаружил, что тело Ирэн Хеллер не вызывает у него почти никаких эмоций. Он внимательно осмотрел его, ища хоть какую-то ниточку, которая могла бы вывести его на Импрессиониста. Труп уже начал коченеть — женщину убили и подвесили в кабинке несколько часов назад.

Уильям, исчерпавший все свои возможности и оказавшийся в безвыходном положении, попросил Джаза поехать с ним и осмотреть место преступления, так сказать, свежим взглядом.

— Я уже готов на все, — признался он. — Поверь, я не хотел подвергать тебя такому испытанию, но… Слушай, не знаю, сумеешь ты помочь или нет, но, может, попытаешься?

Разумеется, Джаз согласился. Он позвонил Конни с мобильника Хоуви и рассказал ей о случившемся, после чего они с Таннером отправились в тесный двухэтажный домик, расположенный в небогатом, но чистом районе на востоке Лобо. И вот они стояли в ванной дома Ирэн, где ее муж обнаружил тело, вернувшись с работы. Их дети, по горькой иронии судьбы, сразу после школы пошли на вечернее поминовение Джинни Дэвис.

— Не вижу никакой разницы между тем, что этот гад натворил здесь, и тем, что Билли в свое время сделал с Хернандес, — сказал Джаз. — Кроме пальцев, разумеется.

На правой руке Ирэн Хеллер пальцы отсутствовали, как и у Джинни. Отрезанный средний палец левой руки лежал на полу кабинки, рядом со стоком.

— Признаки изнасилования имеются? — спросил Джаз.

Шериф откашлялся.

— Трудно сказать до вскрытия. Но судмедэксперт полагает, что да. Правда, никаких посторонних жидкостей пока не обнаружено.

— Их и не будет. Билли всегда отличался осторожностью. Использовал презервативы. Хотя… — Джаз присел на корточки и посмотрел на тело снизу вверх. — Не знаю даже. Подозреваю, что он ее не изнасиловал в прямом смысле слова. Ну, своим… вы понимаете. Скорее всего он использовал, э-э, как это… игрушку-имитатор, что ли…

— Почему?

Джаз пожал плечами. Ему было… просто хорошо. Он чувствовал себя сильным и уверенным. Возможно, потому, что Уильям нуждался в его помощи. И еще потому, что делал то, в чем хорошо разбирался.

— Этот парень называет себя Импрессионистом. Он тупо копирует преступления Билли. У него нет самобытности, нет своего «я». Это не личность. Это ходячий слепок с кого-то еще. Билли насиловал женщин, чтобы показать и доказать свое превосходство и власть над ними.

«И еще ради веселья и забавы, Джаспер, — прошептал голос Билли. — Об этом тоже не забывай. Когда-нибудь ты узнаешь, что это такое».

Джаз непроизвольно вздрогнул. Уильям, не на шутку встревожившись, схватил его за руку и поднял на ноги.

— Ну-ну, малыш. Пошли-ка…

— Нет-нет, все в порядке. — Джаз стряхнул руку шерифа и поближе наклонился к Ирэн Хеллер. — Этот парень… Он сам собой не управляет. Им управляет кто-то другой. Он полностью подчинил свою личность навязчивой идее или, точнее говоря, идеальному представлению о том, кто такой Билли и что он собой представляет. Он преклоняется перед ним и его «деяниями». Я хочу сказать, что он, очевидно, изучил о Билли все, что смог найти. На каком-то уровне сознания он, возможно, уверен, что он и есть Билли.

Шериф лишь проворчал в ответ. Джаз замолчал, но Уильям кивком попросил его продолжать.

— Весьма вероятно, что он импотент, — снова заговорил Джаз. — У него нет такого сильного влечения, каким обладал Билли. То есть обладает. Билли насиловал жертвы под натиском этого влечения. Но изнасилование — это не просто какое-то физическое действие. Этот парень… он хочет кого-то изнасиловать, но не может. И все потому, что он притворяется, что он и есть Билли. Он не смог бы изнасиловать ее своим пенисом, даже если бы вы приставили ему к виску пистолет. Поэтому он использовал что-то еще.

Уильям снова прокашлялся и что-то пометил в своем смартфоне.

— Что-нибудь еще?

Джаз оглядел тесную ванную.

— Он ломает свое расписание. Билли прикончил Изабеллу Хернандес двумя днями позже. Импрессионист явно спешит. Возможно, он догадывается, что мы идем за ним по пятам. Поэтому он думает, что пора начинать громоздить труп на трупе. — Джаз на секунду задумался. — Его следующая жертва будет под номером шесть. Интересно, остановится он на этом или нет?

— Ну, если он «идет по пальцам», то остановиться должен на девятой, поскольку один он всегда оставляет. Однако номер шесть совпадает с последним убийством, которое Билли совершил в амплуа Художника, — задумчиво произнес шериф. — А потом он сделался, э-э…

— Зеленым Джеком, — подсказал Джаз.

Джаз повернулся и посмотрел на Уильяма. Шериф выглядел совершенно сдувшимся, как будто кто-то выдернул у него из спины пробку и выпустил весь воздух. Его мясистый нос розовел на бледном, осунувшемся лице.

— Я распоряжусь, чтобы ты получил копию отчета, — устало сказал он. — Если, конечно, это тебе поможет.

— Да, пожалуйста — рассеянно ответил Джаз.

В его голове зарождалась какая-то мысль, отвлекавшая его и не дававшая ему покоя. Она билась где-то на границе сознания и подсознания. Джаз попытался задавить ее, прогнать прочь. Не получилось. Она упорно одолевала его, хотел он этого или нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию