Пропавшая экспедиция - читать онлайн книгу. Автор: Станислав Рем cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшая экспедиция | Автор книги - Станислав Рем

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Подполковник зашёл на Google, открыл страницу «Географические карты», долго изучал найденный материал, после чего сделал распечатку нужного объекта. Когда готовый лист выполз из принтера, СЧХ, вооружившись карандашом, провёл на чёрно-белой карте необходимые линии, корректируя маршрут экспедиции в соответствии с поступившей информацией. Когда трасса на бумаге была проложена, Щетинин кинул карандаш и хлопнул по карте ладонью:

— Ай да сукин вы сын, Юрий Николаевич!

* * *

Они взяли вправо, как и советовал старик. Первым шёл Донченко. Мягко ступая, Лёшка, словно рысь, плавно передвигался по незнакомой местности, выбирая в почве только те места, где бы не оставила следа его нога.

Сашка, привыкший к городской жизни, едва поспевал за товарищем, явно не заботясь о том, оставит след на земле или нет. И так постоянно приходилось то ветки руками раздвигать, то пригибаться, то переступать, то перепрыгивать — о какой аккуратности тут могла идти речь?

Шли они в гору часа с полтора. Сашке эти полтора часа показались вечностью. Майор уже не раз мысленно в сердцах помянул старика-рыболова. Какой час? Тут, судя по всему, и за полдня не доберёшься.

Солнце сквозь деревья с трудом пробивалось к путникам, и оттого в зелени было чуть прохладнее, чем на реке. Что хоть немного облегчало передвижение по пересечённой местности. Зато и комаров было больше. Злых, голодных. Сашка, замедлив темп, уже в третий раз принялся было намазываться специальной пастой, когда Лёшкина рука неожиданно ухватила его за локоть.

— Тише, — едва шевеля губами, проговорил опер. — Он здесь.

Майор, повинуясь требованию, замер.

— Недалеко. — Сильные пальцы капитана разжались. — Наблюдает за нами.

— Почему так решил? — Рыбаков не стал смотреть по сторонам, доверился профессиональному чутью коллеги.

— В пяти шагах от нас ветка сломана. Слом свежий. И листва втоптана сапогом.

— А если это не он, а они? — тихо заметил майор.

— Нет. — Опер едва заметно повёл головой. — Те если следы и оставляют, то не такие. Они привыкли жить в лесу. А здесь явно городской житель.

— Почему ты думаешь, что он ещё здесь?

— Минуту назад ветерком донесло запах черемши, дикого чеснока. Мы перебили его обед.

Донченко осторожно стянул со спины рюкзак, небрежно бросил его под ноги, сделал вид, будто потянулся. «Показывает, что без оружия», — догадался Сашка. И тоже скинул свою ношу.

Лёшка похлопал себя по карманам, после чего громко обратился к Рыбакову:

— Санёк, у тебя сигарет не будет?

Тот отрицательно покачал головой.

— Жаль. — Донченко положил руки на бёдра и, повернувшись всем телом на север, ещё более громко произнёс:

— А у вас, товарищ, случаем, закурить не найдётся?

Несколько секунд над лесом висела тишина. После чего из-за самой широкой сосны раздался мужской голос:

— Мы чужим не даём.

— А своим?

— А чем докажешь, что свой?

— Я, может, для вас и чужой, — отозвался Донченко, одновременно кивая в сторону майора. — А вот он родной племяш «профессора». Сын его старшего брата. Санёк, покажи дяденьке «ксиву», пусть убедится. Оптика есть?

— Найдётся.

Майор осторожно вынул из кармана удостоверение личности, раскрыл его и вытянул руку в сторону леса.

— Вроде точно свои, — послышалось из листвы. — А где остальные?

— На Гилюе. Отвлекают на себя ваших охотничков.

— И не жалко девчушку? — за деревом явно ещё не доверяли гостям.

— Пока вы на свободе, ни Вике, ни мужикам ничего не будет. — Теперь заговорил Сашка, пряча «корочки». — Максимум используют для торга с нами.

— Нельзя недооценивать противника. — Из-за дерева явно не хотели выходить.

— Противник ещё не знает, что мы здесь. — Донченко с силой прихлопнул комара на шее. — Думают, мы в местном отделении милиции. Но скоро поймут, что их провели. Выйдут на старика, который доставил нас к вам. Он привезёт их — своя шкурка ближе к телу. Так что времени, чтобы исчезнуть отсюда, у нас край как мало. Ещё вопросы есть?

— Последний. Рыжий с ними?

Донченко с недоумением посмотрел на майора:

— Что за хрень? Какой рыжий?

Но Сашка вмиг сообразил, о ком речь.

— Следователь Гаджа Константин Иванович убит несколько дней назад. В Южно-Сахалинске. Дорожно-транспортное происшествие. — Сашка облизнул пересохшие губы. — Я не знаю, кто вы, но нам лучше поскорее отсюда убраться. А заодно начать доверять друг другу. К вашему сведению, ваши, а теперь уже и наши враги, захватили жену профессора Урманского Александра Васильевича. Это имя вам должно быть знакомо. Теперь зависит от нас и от вас, когда её освободят. Итак?

Сашка напряжённо ждал, что будет дальше. Тишина висела ещё с минуту. После чего ветки кустарника, что рос близ сосны, раздвинулись и на поляну вышел немолодой, но достаточно крепкий, жилистый мужчина, лет семидесяти, в потёртом защитном комбинезоне, с биноклем на шее и двустволкой в руках.

— Что ж, — незнакомец настороженно бросил взгляд по сторонам, но никакой опасности вроде не заметил, — придётся довериться. Как вижу, иного пути нет.

Донченко слегка приподнял руки:

— Опустите ствол. Кроме нас, никого нет. Мы действительно от Дмитриева. Он, как вы убедились, майор Рыбаков. Я — опер Алексей Донченко. Из той же Благовещенской управы. Которую достали ваши московские друзья. А кто вы?

— Я? — Мужик всё-таки ещё разок осмотрелся по сторонам. Опасности действительно не наблюдалось. Если бы его хотели схватить, уже сто раз бы это сделали. Взгляд старика вновь устремился к молодёжи. — Я Владимир Сергеевич Савицкий.

— Приятно познакомиться, — спокойно сказал Донченко и уже хотел было протянуть руку для приветствия, как вдруг услышал из-за спины охрипший голос:

— Не может быть! — Сашка с трудом проталкивал слова. — Этого просто не может быть! Вы же…

— Покойник? — Старик усмехнулся. — Вот теперь я вам действительно верю. Нет, молодой человек. Я жив и пока, как видите, здоров.

— И что всё это значит? — Лёха почесал себя за ухом. В подобной обстановке полного непонимания ему бывать ещё не доводилось.

— А то, — голос Рыбакова немного окреп, — что перед нами один из членов пропавшей экспедиции. Точнее, самый младший её участник. Володя Савицкий. Выпускник БГПИ 1969 года, который так и не получил диплома. Пропал летом того же года.

* * *

Бирюков внимательно прочитал рапорт Щетинина. Потом прочитал его вторично. А после и в третий пробежал по нему взглядом.

— Уверен, что сработает? — полковник ладонью припечатал к столу документ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию