Страшные истории для девочек Уайльд - читать онлайн книгу. Автор: Эллис Нир cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страшные истории для девочек Уайльд | Автор книги - Эллис Нир

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Вон отсюда, ты… ты кровожадная фея Динь-Динь! – зашипела Изола, подгоняя Винзор к щели в стене.

– Да она все равно играть не умеет! – Фея показала зеленый язычок и в качестве прощального подарка швырнула на кровать Изолы трупик насекомого.

Каждую ночь Изола засиживалась допоздна, со слипающимися глазами читая книгу сказок. Она старалась окончательно себя измотать, чтобы не видеть снов. Но сон о том, как она стоит перед загадочной дверью, все равно приходил. Она выдыхала, и дверь распахивалась, приняв тайный пароль – присутствие Изолы, ее теплое дыхание. Ее ослеплял яркий свет, и она просыпалась, чувствуя липкие пальцы на горле и сладковатый запах собственного несвежего дыхания.

Резко проснувшись от того же сна уже в третий раз за две недели, Изола задержала дыхание до тех пор, пока не услышала сквозь стук колотившегося сердца заунывный плач мандолины на крыше.

Изола заглянула в родительскую спальню. Мама лежала на своей стороне кровати. Ее живот под одеялом поднимался и опускался маленькими толчками. Изола отметила еще одну ночь, во время которой мама не умерла во сне.

Рассказ русалки

Лоза вынырнула в конце дорожки: волосы убраны под шапочку, глаза спрятаны за очками для плавания.

– Ну, как я?

– Неплохо, – ответила Изола и показала ей циферблат водонепроницаемого секундомера.

Лоза слегка понурилась и тихо ругнулась.

«Неплохо» никогда не означало «достаточно хорошо». Соревновательная жилка в Лозе была настолько сильна, что, казалось, определяла всю ее суть. Лоза до седьмого пота тренировалась в гимнастическом зале под бодрые симфонии Моцарта и плавала в городском бассейне Авалона, а Изола засекала для нее время.

Лоза приподняла очки; кожа под ними сморщилась от хлорки, из стекол потекла вода.

– Тебе правда не скучно?

Изола покачала головой. У нее была любимая книга и целый сонм мрачных мыслей, не дававших заскучать. Ей не нравилось плавать в бассейне – он казался океаном для узников, а хлорка придавала волосам зеленоватый оттенок.

– Давай, Миэко, – приказала она, обращаясь к Лозе по ее первому имени. – Туда и обратно, марш!

– Но…

Изола щелкнула секундомером, и Лоза торопливо поплыла прочь – соревновательный дух требовал принять вызов.

Там, где только что трепыхалась Лоза, расцвела копна красных волос, и русалка улыбнулась Изоле.

– Итак, – произнесла Кристобелль, устраиваясь на тумбе для ныряния, – что происходит с парнем?

– С Джеймсом? – уточнила Изола, присаживаясь рядом с ней. – Не знаю, он по-прежнему…

– Нет-нет, не с ним! – Русалка вильнула хвостом, и золотистые чешуйки ярко блеснули.

– Тогда с каким еще парнем?

– Сама знаешь – с тем парнем.

Кристобелль радостно подмигнула Изоле единственным глазом – ярко-красным, на несколько оттенков светлее ее волос. Правый глаз прикрывала бледно-розовая ракушка в форме сердца – вернее, под ней скрывалось место, где когда-то был глаз. Его выколол мужчина, укравший сердце Кристобелль, – молодой моряк, рыбак, которого она любила издалека. Житель побережья, с солью в крови, он любил оба мира – его ноги твердо стояли на земле, но ботинки медленно наполнялись водой.

Тоска привлекла Кристобелль слишком близко к его кораблю, и она попалась в сети. Моряк прижал ее к палубе и увидел в ее левом глазу будущее – видение славы и богатства, во сто крат превышающего любовь в его настоящем. «Я стану владельцем прекрасной русалки в бродячем цирке уродов», – думал он, больно сжимая ее плечи.

Испуганная Кристобелль извивалась, кричала и била его могучим хвостом. Моряк ударил ее по лицу, и в ее потрясенном правом глазу увидел другие картины будущего: воплощенную ярость моря, бурные черные волны и затонувший в полночь корабль. Свою смерть в цепких руках русалки, ее кроваво-красные локоны на своем горле.

Он крепко зажал русалку и ножом выколол ей правый глаз – предвестник ужасного будущего. Моряк пригрозил, что если она не прекратит сопротивляться, он чешуйка за чешуйкой срежет ее чешую ржавым ножом, выпустит страдающие от безнадежной любви кишки на палубу и выставит ее в цирке уродов как чучело морской ведьмы.

Он успел забрать у нее только глаз, прежде чем обещанное будущее настало. Кристобелль сумела опутать его волосами и утащить за борт. Она хранила его скелет в подводной пещере, время от времени наведываясь туда, чтобы продеть водоросли между его ребрами, возложить на череп венок из кораллов и отдаться ненависти, смеху и горю над останками самого любимого врага.

Отчего-то Кристобелль по-прежнему обожала саму идею любви.

– Он приятный, – сказала Изола, – но будет нечестно втягивать его во все это.

– Во что?

– Ну, ты знаешь. – Изола повела рукой в символическом жесте, описывающем ее мир. – Все это.

– Ты к нему неровно дышишь, – поддразнила Кристобелль.

– А еще ко мне прицепилось злобное привидение, – возразила Изола. – Он заслуживает большего, чем такую, как я, да еще и с мертвячкой в придачу.

Лоза вольным стилем плыла обратно. Кристобелль скользнула в воду и понимающе подмигнула И золе.

– Это будет в высшей степени неразумно, – добавила Изола. – Разум говорит «нет».

Русалка улыбнулась, подчеркивая еще один изъян своего лица – родинку на щеке, куда ее любимый когда-то моряк воткнул крюк, чтобы пленница перестала кричать.

– У разума и души, – мудро сказала Кристобелль, прежде чем нырнуть, – нет ничего общего, кроме гласных.

Девочки с пляжа Кровавой Жемчужины

В легендах Авалона говорилось о русалке с пляжа Кровавой Жемчужины – мстительной гадине, которая топила посмевших взглянуть на нее мужчин, утаскивала детей в подводные пещеры, насылала на женщин бесплодие, заманивала корабли на скалы, портила улов рыбы и накликала бури. Говорили, что она насыпает песок в розовую впадину на месте своего правого глаза и поливает его кровью своих жертв. Эту кровь она замораживает в водах арктических морей и прикрывает глаз нежно-розовой ракушкой, а раз в год отковыривает ракушку и находит под ней белорозовый камешек – кровавую жемчужину. Эти жемчужины русалка нанизывает на пряди своих волос, отсчитывая годы своего заключения в прозрачном море, – словно отметины на стене тюремной камеры или зарубки на изголовье кровати.

– Кристобелль, – как-то раз спросила у русалки восьмилетняя Изола, – ты и есть Русалка с пляжа Кровавой Жемчужины?

Выпутывая яркие волосы из прибрежных камней, Кристобелль рассмеялась.

– У меня много имен, querida, – отозвалась она, подражая акценту Алехандро. – Мудрый не станет обращать внимание на сплетни, но у такой репутации, как моя, есть и преимущества.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию